Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Untouchable, исполнителя - Eminem. Песня из альбома Revival, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.12.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Interscope Records Release;, Shady Records
Язык песни: Английский
Untouchable(оригинал) | Неприкасаемый(перевод на русский) |
Pt. I | Первая часть |
- | - |
[Intro:] | [Вступление:] |
Hands up, officer don’t shoot | Руки вверх, офицер, не стреляй, |
Then pull your pants up, promise you won't loot | Тогда подтяни штаны, пообещай, что не будешь воровать, |
We may never understand each other, it’s no use | Мы никогда не сможешь понять друг друга, бесполезно, |
We ain’t ever gonna grasp what each other goes through | Мы никогда не поймем, через что проходит каждый из нас. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Black boy, black boy, we ain't gonna lie to you | Черный, черный, мы не будем врать тебе, |
Black boy, black boy, we don't like the sight of you | Черный, черный, ты нам не нравишься, |
Pull up on the side of you | Притормаживаем возле тебя, |
Window rolled down, 'profile' | Окно опущено, по шаблону смотрим на тебя со стороны, |
Then we wonder why we see this side of you | А затем удивляемся, почему мы видим именно тебя таким, |
Probably comin' from the dope house | Возможно, едешь из наркопритона, |
We could let you slide but your tail light is blew, out | Мы бы могли тебе позволить ехать дальше, но твои габариты разбиты, |
We know you're hidin' that Heidi Klum | Мы знаем, ты прячешь этот Хайди Клум, |
On you another drug charge, homie, it's back inside for you | Опять проблемы с законом из-за наркоты, чел, для тебя это возвращение в тюрьму |
And just in case a chase might ensue, we got that tried and true | И вдруг начнётся преследование, у нас есть наш верный пистолет, |
Pistol drew right at you, we'd be delighted to unload it | Он нарисуется прямо перед тобой, мы с радостью опустошим его |
In your back, then walk up and lay that taser on the side of you | Тебе в спину, затем подойдем, и бросим тот самый шокер возле тебя, |
Fucked up, but what the fuck am I to do? | П*здец, ну а х*ли мне делать? |
I keep tellin' myself, keep doin' like you're doin' | Я продолжаю говорить себе: «Делай то, что делаешь», |
No matter how many lives you ruin | Не важно, сколько ты портишь жизней, |
It's for the red, white and blue | Все ради красного, белого и голубого флага, |
Time to go find a new one and split his head right in two | Пришла пора найти еще одного и раскроить ему голову, |
No one's ever indicted you | Никто никогда не предъявит тебе обвинения, |
Why? 'Cause you're a... | Почему? Потому что ты… |
- | - |
[Chorus: Eminem & (Cheech and Chong)] | [Припев: Eminem & ] |
White boy, white boy, you're a rockstar | Белый, белый, ты — рок-звезда, |
(My momma talkin' to me, tryna tell me how to live) | , |
White boy, white boy, in your cop car | Белый, белый, в своей полицейской машине, |
(But I don't listen to her, 'cause my head is like a sieve) | , |
White boy, white boy, you're untouchable | Белый, белый, ты неприкасаемый, |
(The world's coming to an end, I don't even care) | , |
Nobody can tell me shit 'cause I'm a (big rockstar) | Никто мне них*я не предъявит, ведь я — . |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Black boy, black boy, we don't get your culture and | Черный, черный, мы не принимаем твою культуру и |
We don't care what our government's done to fuck you over, man | Нам все равно, что сделало наше правительство, чтобы нае*ать тебя, чел, |
Don't tell us your attitude's a result of that | Не говори нам, что твое мнение — результат всего этого, |
Balderdash, where’d you get the chip on your shoulder at? | Галиматья, откуда у тебя обида и злоба, |
Why you kicking that soda can? | Почему ты болтаешься без дела? |
Pull your pants up, we 'bout to roll up and | Подтяни штаны, мы подъедем и |
Throw your ass in the van cuffed | Закинем твой зад в машину в наручниках, |
You don't have to know our plans or what our intentions are | Тебе не нужно знать, какие у нас планы, или какие намерения, |
Our cards are close to our chest, you better show your hands | У груди наши удостоверения, лучше руки покажи, |
And put our minds more at ease | И дай нам успокоиться, |
Or get shot in the thyroid, comply or die, boy | Иначе мы пристрелим тебя, щитовидка не защитит, исполняй или умри, пацан, |
We're fightin' a crime war, here come the swine | Мы на войне, боремся с преступностью, здесь скот, |
Tryna clean up the streets from all these minorities | Пытаемся очистить от всех этих нацменов улицы, |
That's what we call 'em pigsties for | Вот почему мы называем их свинарниками — |
They're like eyesores to police | Они для полиции, как бельмо на глазу, |
Talk to you like just a piece of trash | Говорят с тобой, как с мусором, |
Feels like we're stuck in a time warp to me | Как по мне, мы будто застряли в петле времени, |
As I kick these facts and get these mixed reactions | Я ведь бью по фактам, а получаю неоднозначные реакции, |
As this beat backspins, it's like we're drifting back in | И поскольку этот бит идет в обратку, похоже нас плавно уносит назад |
To the sixties, having black-skin is risky | В шестидесятые, где быть чернокожим — рискованно, |
'Cause this keeps happening | Ведь так и продолжается |
Throughout history, African-Americans have been treated like shit | На протяжении всей истории, к афроамериканцам относились херово, |
And I admit, there have been times where it's been embarrassin' to be a... | И я признаю, были времена, когда стыдно было быть белым… |
- | - |
[Chorus: Eminem & (Cheech and Chong)] | [Припев: Eminem & ] |
White boy, white boy, you're a rockstar | Белый, белый, ты — рок-звезда, |
(My momma talkin' to me, tryna tell me how to live) | , |
White boy, white boy, in your cop car | Белый, белый, в своей полицейской машине, |
(But I don't listen to her, 'cause my head is like a sieve) | , |
White boy, white boy, you're untouchable | Белый, белый, ты неприкасаемый, |
(The world's coming to an end, I don't even care) | , |
Nobody can tell me shit 'cause I'm a (big rockstar) | Никто мне них*я не предъявит, ведь я — . |
- | - |
Pt. II | Вторая часть |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Seems like the average lifespan of a white man | Похоже среднестатистическая продолжительность жизни белых, |
Is more than twice than a black life span | В два раза больше жизни черных, |
I wonder sometimes if it has a price scanner | Мне иногда интересно, существует ли сканер цен, |
I feel like checking out on life, can't escape this circumstance | Такое чувство, что мне дали чек на жизнь, не могу избежать таких обстоятельств, |
I'd rather hear 'em say "Die N-word" than Die Antwoord | Я скорее услышу: «Сдохни, черномазый», чем Дай Антвуд, |
Ninja, now it's better disguised banter | Нинджа, теперь лучше замаскированный стеб, |
But that's life, strapped 'cause we're strapped financially | Но это жизнь, мы при оружии, потому что финансово бедны, |
And can't find answers | И не можем найти ответы, |
We're applying, but McDonald's | Мы подаем документы, но, похоже, МакДональдс |
Seems to be the only franchise that'll hire | Единственная компания, которая принимает на работу, |
So how can we have higher standards? | Так откуда у нас будет высокая квалификация? |
As Dallas overshadows the battle for Black Lives Matter | Поскольку Даллас бросал тень на борьбу «Жизнь Черных Важна», |
We fight back with violence but acts like that are | Мы ответили насилием, но такие действия, |
Black eyes on the movement | Вредят нашему движению, |
Which makes black lives madder | Что делает черных злее по отношению |
At cops and cops madder | К копам, а копов злее в ответ, |
That's why it's at a stalemate | Вот почему мы в тупике, |
Can't arrive at a compromise so it's Black Ops | Не можем достичь компромисса, отсюда и секретные операции, |
I wonder if we hire more black cops, the crap stops | Мне интересно, если нанять больше черных копов, прекратится ли вся эта хрень, |
The block is our backyards, officers, not the crack spot | Район — наши дворы, офицеры, а не точка, где толкают крэк, |
Call the attack dogs off of us, man | Отзовите ваших служебных собак, мужик, |
You always act all pissed off at us at a traffic stop | Вы все всегда злитесь на нас, когда останавливаете машину для проверки, |
And bad cops fuck it up for the good cops, and man, stop | И плохие копы подс*рают хороших, и чел, хватит |
Sendin' white cops in the black neighborhoods | В черные кварталы присылать белых копов, |
Who ain't acclimated to 'em, like that's the way to do it | Которые не приспособлены к ним, будто только так и надо, |
Who seen some fuckin' videos of rappers waving guns | Которые посмотрели гребаные видео рэперов, размахивающих пушками, |
And know nobody black so they act afraid of us | И они не знают нас, поэтому боятся, |
And that's racism, the fear that a black face gives 'em | А это расизм, страх, который черное лицо вселяет в них, |
A subconscious racist | Подсознательный расист, |
Wait, why are there black neighborhoods? | Постой, почему существуют черные кварталы? |
'Cause America segregated us, designated us to an area | Потому что Америка изолировала нас, определила для нас зоны, |
Separated us, Section-Eight'd us | Разделила нас по Разделу 8, |
When we tear it up’s the only time attention’s paid to us | На нас обращают внимание, только когда мы ведем себя вызывающе, |
And education sucks, and every day's another | Образование — отстой, и каждый день у нас очередной |
Freddie Gray for us, a levy breaks or fuzz | Фредди Грей, добивают или налоги, или менты, |
Why is it they treat us like dryer lint? | Почему к нам относятся, как к ниткам, пристающим к одежде? |
We just want a safe environment for our kids | Мы просто хотим безопасности для наших детей, |
But can’t escape the sirens | Но не можем избежать сирен, |
Don’t take a scientist to see our violent nature lies in | Не нужно быть ученым, чтобы понять, что в основе нашего насильственного характера лежит |
The poverty that we face so the crime rate’s the highest in | Бедность, с которой мы сталкивается, поэтому уровень преступности самый высокий у |
The lowest classes, it's like a razor wire fence | Самых низких слоев населения, похоже, вокруг забор с колючей проволокой |
And we’re trapped in these racial biases | И мы в ловушке этих расовых предрассудков, |
That plague our society which makes our anxiety levels raise | Эта чума нашего общества, которая заставляет расти уровень тревоги, |
Every time we see a devil’s face | Каждый раз, когда мы видим лицо дьявола, |
Lions, tigers, and bears, oh my | Львов, тигров и медведей, о Боже! |
It's more like billy clubs and gats | Здесь лучше сказать полицейские дубины и пистолеты, |
And we really love it when you think we’re guilty ‘cause we’re black | И нам очень нравится, когда вы думаете, что мы виновны, потому что мы черные, |
"But you kill each other, facts | «Но вы убиваете друг друга, факт, |
You peel each other's caps, for silly stuff like hats” | Сносите друг другу головы из-за банальной шляпы», |
Single mother strugglin’ through substance abuse | Одинокая мать с трудом борется с наркозависимостью, |
While people with nothin' to lose shoot each other for shoes | В то время как люди, которым нечего терять стреляют друг друга из-за обуви, |
Fuck your Republican views | На х*й ваши республиканские взгляды, |
Pull ourselves up by our bootstraps, where the fuck are the boots? | Работаем без устали, но какого черта мы голые и босые? |
And streets act as a narrator, don't gotta read comics | И улицы выступают в качестве рассказчика, не нужно читать комиксы |
Or be that into characters, just to see that, just to be black | Или увлекаться их персонажами, чтобы все это увидеть, чтобы быть черным, |
You better be strapped with a derringer | Лучше при себе иметь волыну |
Or be “capped in America” like Steve Rogers | Или же тебя «пристрелят в Америке», как Стива Роджерса. |
'Cause no one oversees these cops and | Ведь никто не следит за копами |
All we see is 'em beat charges | И мы все следим за их оправданиями, |
We done seen 'em beat Rodney King unconscious, and got off | Мы видели, как они избили Родни Кинга без сознания и избежали наказания, |
So we don't need all you crooked police officers' peace offerings | Так что не нужны нам все ваши мутные полицейские задабривания, |
Just keep marchin', 'til we reach congress | Мы продолжим маршировать, пока не доберемся до конгресса, |
But they're gonna say you're tryin' to take an irrational stance | Но мне скажут, что ты пытаешься занять иррациональную позицию, |
If you try to slander the flag but | Если ты попытаешься опорочить наш флаг, но |
Somebody has to be the sacrificial lamb | Кто-то же должен быть жертвенным ягненком, |
So they call it a Kaepernick tantrum | Поэтому они назовут все это истерией Коперника, |
If you don't stand for the national anthem | Если ты не встанешь во время государственного гимна, |
We raise it, you better praise it | Мы его превозносим, и вам лучше восхвалять его, |
Or you'll be made to feel like a traitor, we'll | Или вас заставят почувствовать предателями, мы будем |
Treat you like Rodney Dangerfield | Относится к вам, как Родни Дэнджерфилд, |
Home of the brave is still racist 'ville | Земля храбрых до сих пор Расиствилль, |
So this whole nation feels like a plantation field | Поэтому вся нация чувствует, что она на плантации, |
In a country that claims that its foundation was based on United States ideals | В стране, которая заявляет, что она была основана на идеалах Соединенных Штатов, |
That had its Natives killed | Которые убили коренное население, |
Got you singin' this star-spangled spiel | Заставляет петь «Знамя, усыпанное звёздами», |
To a piece of cloth that represents the "Land of the Free" that made people slaves to build | Воспевая кусок ткани, представляющий «Страну свободых», которую построили порабощенные ею люди. |
- | - |
Untouchable(оригинал) |
Hands up, officer don’t shoot |
Then pull your pants up, promise you won’t loot |
We may never understand each other, it’s no use |
We ain’t ever gonna grasp what each other goes through |
Black boy, black boy, we ain’t gonna lie to you |
Black boy, black boy, we don’t like the sight of you |
Pull up on the side of you |
Window rolled down, 'profile' |
Then we wonder why we see this side of you |
Probably comin' from the dope house |
We could let you slide but your tail light is blew, out |
We know you’re hidin' that Heidi Klum |
On you another drug charge, homie, it’s back inside for you |
And just in case a chase might ensue, we got that tried and true |
Pistol drew right at you, we’d be delighted to unload it |
In your back, then walk up and lay that taser on the side of you |
Fucked up, but what the fuck am I to do? |
I keep tellin' myself, keep doin' like you’re doin' |
No matter how many lives you ruin |
It’s for the red, white and blue |
Time to go find a new one and split his head right in two |
No one’s ever indicted you |
Why? |
'Cause you’re a… |
White boy, white boy, you’re a rockstar |
My momma talkin' to me, tryna tell me how to live |
White boy, white boy, in your cop car |
But I don’t listen to her, 'cause my head is like a sieve |
White boy, white boy, you’re untouchable |
The world’s coming to an end, I don’t even care |
Nobody can tell me shit 'cause I’m a big rockstar |
Black boy, black boy, we don’t get your culture and |
We don’t care what our government’s done to fuck you over, man |
Don’t tell us your attitude’s a result of that |
Balderdash, where’d you get the chip on your shoulder at? |
Why you kicking that soda can? |
Pull your pants up, we 'bout to roll up and |
Throw your ass in the van cuffed |
You don’t have to know our plans or what our intentions are |
Our cards are close to our chest, you better show your hands |
And put our minds more at ease |
Or get shot in the thyroid, comply or die, boy |
We’re fightin' a crime war, here come the swine |
Tryna clean up the streets from all these minorities |
That’s what we call 'em pigsties for |
They’re like eyesores to police |
Talk to you like just a piece of trash |
Feels like we’re stuck in a time warp to me |
As I kick these facts and get these mixed reactions |
As this beat backspins, it’s like we’re drifting back in |
To the sixties, having black skin is risky |
'Cause this keeps happening |
Throughout history, African-Americans have been treated like shit |
And I admit, there have been times where it’s been embarrassin' to be a… |
White boy, white boy, you’re a rockstar |
My momma talkin' to me, tryna tell me how to live |
White boy, white boy, in your cop car |
But I don’t listen to her, 'cause my head is like a sieve |
White boy, white boy, you’re untouchable |
The world’s coming to an end, I don’t even care |
Nobody can tell me shit 'cause I’m a big rockstar |
Pt. |
II |
Seems like the average lifespan of a white man |
Is more than twice than a black life span |
I wonder sometimes if it has a price scanner |
I feel like checking out on life, can’t escape this circumstance |
I’d rather hear 'em say «Die N-word» than Die Antwoord |
Ninja, now it’s better disguised banter |
But that’s life, strapped 'cause we’re strapped financially |
And can’t find answers |
We’re applying, but McDonald’s |
Seems to be the only franchise that’ll hire |
So how can we have higher standards? |
As Dallas overshadows the battle for Black Lives Matter |
We fight back with violence but acts like that are |
Black eyes on the movement |
Which makes black lives madder |
At cops and cops madder |
That’s why it’s at a stalemate |
And can’t arrive at a compromise so it’s Black Ops |
I wonder if we hire more black cops, the crap stops |
The block is our backyards, officers, not the crack spot |
Call the attack dogs off of us, man |
You always act all pissed off at us at a traffic stop |
And bad cops fuck it up for the good cops, and man, stop |
Sendin' white cops in the black neighborhoods |
Who ain’t acclimated to 'em, like that’s the way to do it |
Who seen some fuckin' videos of rappers waving guns |
And know nobody black so they act afraid of us |
And that’s racism, the fear that a black face gives 'em |
A subconscious racist |
Wait, why are there black neighborhoods? |
'Cause America segregated us, designated us to an area |
Separated us, Section-Eight'd us |
When we tear it up’s the only time attention’s paid to us |
And education sucks, and every day’s another |
Freddie Gray for us, a levy breaks or fuzz |
Why is it they treat us like dryer lint? |
We just want a safe environment for our kids |
But can’t escape the sirens |
Don’t take a scientist to see our violent nature lies in |
The poverty that we face so the crime rate’s the highest in |
The lowest classes, it’s like a razor wire fence |
And we’re trapped in these racial biases |
That plague our society which makes our anxiety levels raise |
Every time we see a devil’s face |
Lions, tigers, and bears, oh my |
It’s more like billy clubs and gats |
And we really love it when you think we’re guilty ‘cause we’re black |
«But you kill each other, facts |
You peel each other’s caps, for silly stuff like hats» |
Single mother strugglin' through substance abuse |
While people with nothin' to lose shoot each other for shoes |
Fuck your Republican views |
Pull ourselves up by our bootstraps, where the fuck are the boots? |
And streets act as a narrator, don’t gotta read comics |
Or be that into characters, just to see that, just to be black |
You better be strapped with a derringer |
Or be «capped in America» like Steve Rogers |
'Cause no one oversees these cops and |
All we see is 'em beat charges |
We done seen 'em beat Rodney King unconscious, and got off |
So we don’t need all you crooked police officers' peace offerings |
Just keep marchin', 'til we reach congress |
But they’re gonna say you’re tryin' to take an irrational stance |
If you try to slander the flag but |
Somebody has to be the sacrificial lamb |
So they call it a Kaepernick tantrum |
If you don’t stand for the national anthem |
We raise it, you better praise it |
Or you’ll be made to feel like a traitor, we’ll |
Treat you like Rodney Dangerfield |
Home of the brave is still racist 'ville |
So this whole nation feels like a plantation field |
In a country that claims that its foundation was based on United States ideals |
That had its Natives killed |
Got you singin' this star-spangled spiel |
To a piece of cloth that represents the «Land of the Free» that made people |
slaves to build |
Неприкасаемый(перевод) |
Руки вверх, офицер не стреляйте |
Тогда подтяни штаны, обещай, что не будешь грабить |
Мы можем никогда не понять друг друга, это бесполезно |
Мы никогда не поймем, через что проходит друг друга |
Черный мальчик, черный мальчик, мы не будем тебе лгать |
Черный мальчик, черный мальчик, нам не нравится твой вид |
Поднимитесь сбоку от себя |
Окно опущено, «профиль» |
Затем мы задаемся вопросом, почему мы видим эту вашу сторону |
Вероятно, из наркологического дома |
Мы могли бы позволить вам скользить, но у вас перегорел задний фонарь |
Мы знаем, что ты скрываешь Хайди Клум |
На тебе еще одно обвинение в наркотиках, братан, оно снова внутри для тебя |
И на случай, если начнется погоня, у нас есть это проверенное временем средство. |
Пистолет нацелился прямо на вас, мы будем рады разрядить его |
В спину, затем подойдите и положите электрошокер сбоку от себя. |
Облажался, но что, черт возьми, мне делать? |
Я продолжаю говорить себе, продолжай делать то, что делаешь ты |
Неважно, сколько жизней ты разрушишь |
Это для красного, белого и синего |
Пришло время найти нового и разбить ему голову на две части. |
Никто никогда не предъявлял вам обвинения |
Почему? |
Потому что ты… |
Белый мальчик, белый мальчик, ты рок-звезда |
Моя мама разговаривает со мной, пытаясь рассказать мне, как жить |
Белый мальчик, белый мальчик, в твоей полицейской машине. |
Но я ее не слушаю, потому что моя голова как решето |
Белый мальчик, белый мальчик, ты неприкасаемый |
Мир подходит к концу, мне все равно |
Никто не может сказать мне дерьмо, потому что я большая рок-звезда |
Черный мальчик, черный мальчик, мы не понимаем вашу культуру и |
Нас не волнует, что наше правительство сделало, чтобы трахнуть тебя, чувак. |
Не говорите нам, что ваше отношение является результатом этого |
Тупость, откуда у тебя чип на плече? |
Почему ты пинаешь эту банку с газировкой? |
Натяните штаны, мы собираемся закатать и |
Бросьте свою задницу в фургон в наручниках |
Вам не нужно знать наши планы или наши намерения |
Наши карты близко к груди, вам лучше показать свои руки |
И успокоить наши мысли |
Или получить пулю в щитовидную железу, подчинись или умри, мальчик |
Мы ведем войну с преступностью, сюда идут свиньи |
Пытаюсь очистить улицы от всех этих меньшинств |
Это то, что мы называем их свинарниками |
Они как бельмо на глазу для полиции |
Говорить с тобой, как с мусором |
Мне кажется, что мы застряли во времени. |
Когда я пинаю эти факты и получаю эти смешанные реакции |
Когда этот бит возвращается назад, мы словно дрейфуем обратно |
Для шестидесятых иметь черную кожу рискованно. |
Потому что это продолжает происходить |
На протяжении всей истории с афроамериканцами обращались как с дерьмом. |
И я признаю, что были времена, когда было неловко быть… |
Белый мальчик, белый мальчик, ты рок-звезда |
Моя мама разговаривает со мной, пытаясь рассказать мне, как жить |
Белый мальчик, белый мальчик, в твоей полицейской машине. |
Но я ее не слушаю, потому что моя голова как решето |
Белый мальчик, белый мальчик, ты неприкасаемый |
Мир подходит к концу, мне все равно |
Никто не может сказать мне дерьмо, потому что я большая рок-звезда |
Пт. |
II |
Похоже на среднюю продолжительность жизни белого человека |
Более чем в два раза превышает продолжительность жизни чернокожих |
Иногда я задаюсь вопросом, есть ли у него сканер цен |
Мне хочется проверить жизнь, не могу избежать этого обстоятельства |
Я бы предпочел услышать, как они говорят «Die N-word», чем Die Antwoord |
Ниндзя, теперь это лучше замаскированный стёб |
Но это жизнь, связанная, потому что мы ограничены в финансовом отношении |
И не могу найти ответы |
Мы подаем заявку, но McDonald’s |
Кажется, это единственная франшиза, которая наймет |
Итак, как мы можем иметь более высокие стандарты? |
Пока Даллас затмевает битву за Black Lives Matter |
Мы сопротивляемся насилием, но подобные действия |
Черные глаза в движении |
Что делает черную жизнь безумнее |
У копов и копов безумнее |
Вот почему это в тупике |
И не могу прийти к компромиссу, так что это Black Ops |
Интересно, если мы наймем больше черных полицейских, дерьмо прекратится |
Блок - это наши дворы, офицеры, а не притон |
Отзови от нас атакующих собак, чувак. |
Ты всегда злишься на нас на остановке |
И плохие копы все испортят для хороших копов, и чувак, остановись |
Отправляю белых копов в черные районы. |
Кто не привык к ним, как будто это способ сделать это |
Кто видел какие-то гребаные видео, где рэперы размахивают оружием? |
И не знаю никого черного, поэтому они боятся нас. |
И это расизм, страх, который им дает черное лицо |
Подсознательный расист |
Подожди, а почему там черные кварталы? |
Потому что Америка разделила нас, определила нас в район |
Разделил нас, Восьмой раздел разделил нас. |
Когда мы разрываем его, это единственный раз, когда на нас обращают внимание |
И образование отстой, и каждый день другой |
Фредди Грей для нас, перерывы или пух |
Почему они относятся к нам как к ворсинкам сушилки? |
Нам просто нужна безопасная среда для наших детей |
Но не могу избежать сирен |
Не принимайте ученого, чтобы увидеть, что наша жестокая природа заключается в |
Бедность, с которой мы сталкиваемся, поэтому уровень преступности самый высокий в |
Низшие классы, это как забор из колючей проволоки |
И мы в ловушке этих расовых предубеждений |
Это чума нашего общества, которая повышает уровень нашей тревожности. |
Каждый раз, когда мы видим лицо дьявола |
Львы, тигры и медведи, о боже |
Это больше похоже на билли-клубы и гаты |
И нам очень нравится, когда вы думаете, что мы виноваты, потому что мы черные |
«Но вы убиваете друг друга, факты |
Вы сдираете друг другу шапки из-за таких глупостей, как шляпы» |
Мать-одиночка борется со злоупотреблением психоактивными веществами |
В то время как люди, которым нечего терять, стреляют друг в друга из-за обуви |
К черту ваши республиканские взгляды |
Подтянитесь за наши сапоги, где, черт возьми, сапоги? |
И улицы выступают в роли рассказчика, не надо читать комиксы |
Или будь то в персонажах, просто чтобы увидеть это, просто чтобы быть черным |
Вам лучше быть привязанным к дерринджеру |
Или быть «закрытым в Америке», как Стив Роджерс |
Потому что никто не наблюдает за этими копами и |
Все, что мы видим, это то, что они бьют обвинения |
Мы видели, как они избили Родни Кинга без сознания, и вышли |
Так что нам не нужны все ваши мирные предложения, мошеннические полицейские. |
Просто продолжайте идти, пока мы не достигнем конгресса |
Но они скажут, что ты пытаешься занять иррациональную позицию |
Если вы пытаетесь оклеветать флаг, но |
Кто-то должен быть жертвенным агнцем |
Поэтому они называют это истерикой Каперника. |
Если вы не поддерживаете национальный гимн |
Мы поднимаем его, вы лучше хвалите его |
Или тебя заставят почувствовать себя предателем, мы |
Относитесь к вам как к Родни Дэнджерфилду |
Дом храбрых все еще расистский город |
Так что вся эта нация похожа на поле плантации |
В стране, которая утверждает, что ее основа основана на идеалах Соединенных Штатов. |
Это убило его туземцев |
Ты поешь этот звездный шпиль |
Кусочку ткани, олицетворяющему «Землю свободных», которая сделала людей |
рабы строить |