| What did you say?
| Что вы сказали?
|
| Oh, I can’t hear you
| О, я тебя не слышу
|
| I have an ear infucktion and I cunt finger it out (Out, haha)
| У меня ушная инфекция, и я не могу ее вытащить пальцем (вон, ха-ха)
|
| (I need auto-tune)
| (Мне нужна автонастройка)
|
| Yeah
| Ага
|
| It’s my alter ego’s fault, these evil thoughts could be so dark
| Это вина моего альтер-эго, эти злые мысли могут быть такими мрачными
|
| Cerebral palsy, three Zoloft’s
| ДЦП, три Золофта
|
| I eat those off to Rico Suave, look it up
| Я ем их для Рико Суаве, посмотри
|
| Cadillac with a ladder rack in the back, with a cracked
| Кадиллак со стойкой лестницы сзади, с треснутой
|
| Sell a backpack full of packs
| Продать рюкзак, полный пакетов
|
| Sell a black satchel, a nap sack in the flask full of fuckin' Jack Daniels
| Продай черную сумку, мешок для сна в фляжке, полной гребаного Джека Дэниэлса.
|
| Girl, let’s go back, back to my castle (Yeah)
| Девочка, давай вернемся, вернемся в мой замок (Да)
|
| I don’t wanna hassle you, Alexandra
| Я не хочу беспокоить тебя, Александра.
|
| But my dick’s an acronym 'cause it stands for you (Oh)
| Но мой член — это аббревиатура, потому что она означает тебя (О)
|
| You, wait, Alexandra who? | Ты, подожди, Александра кто? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| All I know is Friday, I met you (What?)
| Все, что я знаю, это пятница, я встретил тебя (что?)
|
| Saturday, I’ll probably forget you
| Суббота, я, наверное, забуду тебя
|
| Guess that’s what the Molly and X do (What the fuck?)
| Думаю, это то, что делают Молли и X (Что за хрень?)
|
| 'Cause we could fuck a mile on your next two (Eh)
| Потому что мы могли бы трахнуть милю на твоих следующих двух (Эх)
|
| But ever since D Nice to the rescue
| Но с тех пор, как D Ницца на помощь
|
| Feel a fresh crew (Uh), been a lab rat (Yeah)
| Почувствуй себя свежей командой (э-э), был лабораторной крысой (Да)
|
| From a test tube (Uh), I’m goin' in like the red roof (Red roof in)
| Из пробирки (э-э), я вхожу, как красная крыша (красная крыша)
|
| You don’t like it, eat a cock 'til your jaw breaks
| Не нравится, ешь петуха, пока не сломаешь челюсть
|
| Call it caught between a rock and a hard place
| Назовите это зажатым между камнем и наковальней
|
| Like a Sasquatch in a crawl place
| Как снежный человек в ползком
|
| 'Cause you’re watching your heart race like you’re Scarface
| Потому что ты смотришь, как бьется твое сердце, как будто ты Лицо со шрамом
|
| In a car chase with the cops or an arcade
| В автомобильной погоне с копами или в аркаде
|
| Stuck inside of a Mario Kart race, stuck in saw blades
| Застрял в гонке Mario Kart, застрял в пилах
|
| At a stop and a start pace
| В темпе остановки и старта
|
| What I’m tryin' to say is, I’m drivin' 'em all crazy
| Что я пытаюсь сказать, так это то, что я свожу их всех с ума
|
| I can’t understand a word you say (I'm tone-deaf)
| Я не понимаю ни слова, которое вы говорите (я глухой)
|
| I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
| Я так думаю, что предпочитаю остаться (я глухой)
|
| I won’t stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
| Я не остановлюсь, даже когда мои волосы станут седыми (я глухой)
|
| 'Cause they won’t stop until they cancel me (Yeah, yeah)
| Потому что они не остановятся, пока не отменят меня (Да, да)
|
| I see the rap game then attack the verses (Uh)
| Я вижу рэп-игру, а затем атакую стихи (э-э)
|
| Turn into a graveyard packed with hearses (Yeah)
| Превратитесь в кладбище, забитое катафалками (Да)
|
| Just like your funeral, I’m at your service (What?)
| Как и на твоих похоронах, я к твоим услугам (Что?)
|
| Pockets on stuffed like a taxidermist (Woo)
| Карманы набиты, как таксидермист (Ву)
|
| Just landed in Los Angeles when this chick Angela and grandmother in a tan
| Только что приземлился в Лос-Анджелесе, когда эта цыпочка Анджела и бабушка в загаре
|
| Called a van, pulled up with a hand full of Xans
| Вызвал фургон, остановился с полной рукой Xans
|
| And a substantial amount of ganja, just to ask what my
| И значительное количество ганджи, просто чтобы спросить, каков мой
|
| Plans for the night are (Yeah)
| Планы на ночь (Да)
|
| I said sneakin' to the sleepin' for the weekend and pretend it’s a five star
| Я сказал прокрасться спать на выходные и притвориться, что это пять звезд
|
| Yeah, I leap into the deep end of the pool, I can show you where the dives are
| Да, я прыгаю в глубокий конец бассейна, я могу показать вам, где ныряют
|
| We don’t even gotta drive far
| Нам даже не нужно далеко ехать
|
| I know this spot that is so live, but I’m tryna get some head first,
| Я знаю это место, оно такое живое, но я сначала пытаюсь понять,
|
| like a nose dive (Haha)
| как ныряние носом (Ха-ха)
|
| So many side chicks, can’t decide which to slide with and which should I ditch
| Так много боковых цыпочек, не могу решить, с кем скользить, а с кем бросить
|
| So when it comes to ass, I get behind like the hind lick (Yeah)
| Так что, когда дело доходит до задницы, я отстаю, как задница (Да)
|
| Had one chick who liked to flip sometimes on some switchin' sides shit
| Была одна цыпочка, которая любила иногда переворачиваться на какое-то дерьмо
|
| Pushed her out the side, kick your knife
| Вытолкнул ее в сторону, пни свой нож
|
| Flipped the lil' white bitch off like a light switch (Bitch)
| Выключил маленькую белую суку, как выключатель света (Сука)
|
| It’s okay not to like my shit
| Это нормально, если мое дерьмо не нравится
|
| Everything’s fine, drink your wine, bitch
| Все в порядке, пей вино, сука
|
| And get offline, quit whinin', this is just a rhyme, bitch
| И отключись, перестань ныть, это просто рифма, сука
|
| But ask me, will I stick to my guns like adhesive tape?
| Но спросите меня, буду ли я прилипать к своему оружию, как клейкая лента?
|
| Does Bill Cosby sedate once he treats the cheesecake and the decent steak?
| Успокаивает ли Билл Косби, когда он угощает чизкейком и приличным стейком?
|
| You think gettin' rid of me’s a piece of cake?
| Думаешь, избавиться от меня — это пустяк?
|
| I’m harder than findin' Harvey Weinstein a date (Haha)
| Мне сложнее, чем найти свидание Харви Вайнштейну (Ха-ха)
|
| And that’s why they say I got more lines than Black Friday
| И поэтому говорят, что у меня больше очередей, чем в Черную пятницу.
|
| So save that shit for the damn library (Shh)
| Так что прибереги это дерьмо для чертовой библиотеки (Тссс)
|
| You heard of Chris Christophesen? | Вы слышали о Крисе Кристофесене? |
| (Yeah) Well, I am piss piss off’ed-eson (Oh)
| (Да) Ну, я в бешенстве
|
| Paul’s askin' for Christmas off again
| Пол снова просится на Рождество
|
| I said, «No,» then I spit this song for him, it goes:
| Я сказал: «Нет», тогда я плюю эту песню для него, она идет:
|
| I can’t understand a word you say (I'm tone-deaf)
| Я не понимаю ни слова, которое вы говорите (я глухой)
|
| I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
| Я так думаю, что предпочитаю остаться (я глухой)
|
| I won’t stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
| Я не остановлюсь, даже когда мои волосы станут седыми (я глухой)
|
| 'Cause they won’t stop until they cancel me (Yeah, yeah, yeah)
| Потому что они не остановятся, пока не отменят меня (Да, да, да)
|
| Bet I could make an orange rhyme with banana, oranana
| Спорим, я мог бы сочинить апельсиновую рифму с бананом, оранана
|
| Eating pork rhines, sword fightin' in pajamas
| Поедание свиных рогов, бой на мечах в пижаме
|
| At the crib, playin' Fortnite with your grandma
| В кроватке играй в Fortnite со своей бабушкой
|
| But I’m more like I’m 4'5″ with the grammar
| Но я больше похож на 4'5 ″ с грамматикой
|
| 'Bout to show you why your five favourite rappers, can’t touch this
| «Хочу показать вам, почему ваши пять любимых рэперов не могут прикасаться к этому
|
| But before I get the hammer, I should warn you I’m Thor-like in this manner
| Но прежде чем я возьму молот, я должен предупредить вас, что я похож на Тора в этом отношении
|
| But the day I lose sleep over you critiquin' me
| Но в тот день, когда я потеряю сон из-за того, что ты критикуешь меня
|
| I ever let you cocksuckers eat at me
| Я когда-либо позволял вам, хуесосам, есть меня
|
| I’d need to be a motherfuckin' pizzeria, but you ain’t gettin' no cheese from me
| Мне нужно быть пиццерией, черт возьми, но ты не получишь от меня сыра
|
| I went from Lil' Ceasers, Bill teases, grilled cheeses
| Я ушел от Lil' Ceasers, дразнилок Билла, сыров на гриле
|
| Bein' dirt poured, filthy rich, still me, bitch
| Bein 'грязь вылил, грязный богатый, все еще я, сука
|
| Like a realtor, it’s realty, bitch (Real talk) | Как риэлтор, это реальность, сука (Реальный разговор) |
| Aftermath, bitch, whole camp’s lit
| Последствия, сука, весь лагерь горит
|
| We put out fire, Drake stamps it
| Мы тушим огонь, Дрейк топает его
|
| With my cold hearts, hit up old guard
| С моими холодными сердцами поразите старую гвардию
|
| Yeah, got your whole squad yellin', «Oh, God»
| Да, вся твоя команда кричит: «О, Боже!»
|
| Here comes Marshall, with no holds barred
| А вот и Маршалл, без ограничений
|
| Bitch, I’m a hurricane, you’re a blow hard
| Сука, я ураган, ты сильный удар
|
| Like your old broad, she full of semen, like the coast guard
| Как твоя старая баба, она полна спермы, как береговая охрана
|
| And life’s been pretty good to me so far, for the most part
| И жизнь была довольно хороша для меня до сих пор, по большей части
|
| Had a couple of run-in's with po-po cart
| Было несколько стычек с тележкой po-po
|
| A couple assault charges, got a few priors like crowbars
| Пара обвинений в нападении, есть несколько приоров, таких как ломы
|
| Which is so odd 'cause I’m forty-eight now
| Что так странно, потому что мне сейчас сорок восемь
|
| That five-oh startin' to creep up on me like a patrol car
| Эта пятерка начинает подкрадываться ко мне, как патрульная машина
|
| I be an old fart, but you don’t want no park, so bitch, don’t start
| Я старый пердун, но ты не хочешь парковаться, так что, сука, не начинай
|
| Simmer down, compose yourself, Mozart
| Угомонись, сочиняй, Моцарт
|
| I ain’t went nowhere, call me coleslaw
| Я никуда не ушел, зови меня салатом из капусты
|
| 'Cause I’m out for the cabbage, and I’m so raw
| Потому что я за капустой, и я такой сырой
|
| And if time is money, you have no clocks
| И если время - деньги, у вас нет часов
|
| And any folk caught within close proximity’s gettin' Colt cocked
| И любой народ, пойманный в непосредственной близости, взводит Кольт
|
| My enemies I’m give me the smoke, opps
| Мои враги, я дам мне дым, оппс
|
| And R.I.P. | И Р.И.П. |
| to King Von, and it doesn’t stop, and I know not
| королю фону, и это не прекращается, и я не знаю,
|
| What the fuck you say? | Что, черт возьми, ты говоришь? |
| I told you all, it’s not me, it’s my alter ego’s fault
| Я сказал вам всем, это не я, это вина моего альтер-эго
|
| But if you all wanna cancel me, no prob'
| Но если вы все хотите отменить меня, нет проблем.
|
| I’ll tell you the same thing I told Paul
| Я скажу вам то же самое, что сказал Полу
|
| I can’t understand a word you say (I'm tone-deaf)
| Я не понимаю ни слова, которое вы говорите (я глухой)
|
| I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
| Я так думаю, что предпочитаю остаться (я глухой)
|
| I won’t stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
| Я не остановлюсь, даже когда мои волосы станут седыми (я глухой)
|
| 'Cause they won’t stop until they cancel me (I'm tone-deaf) | Потому что они не остановятся, пока не отменят меня (я глухой) |