Перевод текста песни The Kids - Eminem

The Kids - Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Kids, исполнителя - Eminem.
Дата выпуска: 19.08.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

The Kids

(оригинал)

[Mr. Mackey]

(перевод на русский)
--
[Mr. Mackey] (Eric Cartman)Хорошо, детишки, успокойтесь, успокойтесь.
And everyone should get along..Дети, я хочу представить вам господина,
Okay children quiet down, quiet downКоторый некоторое время будет замещать вашего учителя.
Children I'd like to introduce our newЕго зовут Мистер Шейди.
substitute teacher for the dayДети, спокойнее, пожалуйста!
His name is Mr. ShadyБрайан, не бросай это
Children quiet down pleaseМистер Шейди будет замещать Мистера Каниффа,
Brian don't throw that (SHUT UP!)Пока тот болен воспалением лёгких
Mr. Shady will be your new substituteУдачи, Мистер Шейди!
while Mr. Kaniff is out with pneumonia (HE'S GOT AIDS!)
Good luck Mr. Shady[Eminem]
--
[Eminem]Сегодня мы узнаем, как травить белок.
Hi there little boys and girls (FUCK YOU!)Но сначала я хочу вас познакомить со своим другом Бобом
Today we're gonna to learn how to poison squirrelsСкажите: «Привет, Боб!»
But first, I'd like you to meet my friend Bob (Huh?)Бобу 30 лет, но он всё ещё живёт со своей мамочкой.
Say hi Bob! ("Hi Bob")У него нет работы,
Bob's 30 and still lives with his momПотому что он сидит дома и курит коноплю,
and he don't got a job,А его 12-летний брат
cause Bob sits at home and smokes potВосхищается им.
but his twelve-year old brotherБоб любит торчать в местной забегаловке
looks up to him an awful lotИ поджидать на стоянке
And Bob likes to hang out at the local waffle spotОфицианток, возвращающихся с работы.
and wait in the parkin lotВечером, когда на стоянке темно,
for waitresses off the clockОн делает вид, что выгуливает собаку,
when it's late and the lot gets darkА сам отлавливает официанток, затаскивает их в лес,
and fake like he walks his dogА затем везёт их в безлюдное место, чтобы расчленить
Drag 'em in the woods and goНо даже, если им удаётся сбежать и позвать полицию,
straight to the chopping blocks (AHH!)Эти леди обычно настолько запуганы, что
And even if they escaped and they got the copsНе осмеливаются рассказать о происшедшем, и тогда дело закрывают.
the ladies would all be so afraid,Однажды ночью Миссис Стейси, возвращаясь с работы,
they would drop the chargeПочувствовала, как кто-то закрыл ей рот рукой
'til one night Mrs. Stacey went off the jobИ попросил не кричать.
when she felt someone grabНо Стейси знала, что это Боб, и сказала: «Перестаньте!»
her whole face and said not to talkНо Боб не собирался переставать,
But Stacey knew it was Bob and said knock it offПотому что он совсем свихнулся.
But Bob wouldn't knock it offОн более безумен, чем Слим Шейди в состоянии абстинентного синдрома.
cause he's crazy and off his rockerЕго нельзя даже к Дре отвезти, чтобы подлечить.
Crazier than Slim Shady is off the vodkaОн схватил Стейси за ноги и отрубил их,
You couldn't even take him to Dre's to get Bob a "Dr."А затем сбросил в озеро, чтобы её тело нашли копы.
He grabbed Stace' by the legs as chopped it off herНо Стейси унесло течением,
and dropped her off in the lake for the cops to find herИ с тех пор её никто не видел.
But ever since the day Stacey went off to wanderА Боб по-прежнему торчит в той забегаловке.
they never found her,Это история о Бобе, о марихуане,
and Bob still hangs at the waffle dinerИ о том, во что наркотик может превратить вас.
And that's the story of Bob and his marijuana,Поэтому проверьте, хотят ли белки травки —
and what it might do to youДля вас она вредна.
So see if the squirrels want any —
it's bad for you[Припев: Mr. Mackey ]
--
[Chorus: Mr. Mackey (Eminem)]Видите, дети, наркотики — это плохо!
--
See children, drugs are bahhhd (c'mon)Если ему не верите, спросите у мамочки .
and if you don't believe me, ask ya dahhhd (ask him man)Она расскажет вам, каково это, быть наркоманкой .
and if you don't believe him, ask ya mom (that's right)Поэтому, детишки, скажите «Нет!» наркотикам
She'll tell you how she does 'em all the time (she will)И не поступайте так, как все остальные .
So kids say no to drugs (that's right)Больше мне сказать нечего .
So you don't act like everyone else does (uh-huh)Наркотики — это плохо, понятно?
Then there's really nothin else to say (sing along)
Drugs are just bad, mmm'kay?[Eminem]
--
[Eminem]ЧЁРТ, НЕТ, вы его не видели,
My penis is the size of a peanut, have you seen it?Но он, правда, размером с земляной орех
FUCK NO you ain't seen it,Поскольку речь зашла о земляных орехах — вы знаете,
it's the size of a peanut (Huh?)Что еще вредно для белок?
Speakin of peanuts, you knowЭкстази — это наихудший наркотик в мире.
what else is bad for squirrels?Если кто-то вам его предлагает, не берите.
Ecstasy is the worst drug in the worldДетишки, пара таблеток, и от вашей спинномозговой жидкости ничего не останется.
If someone ever offers it to you, don't do itА без неё вам — конец, она не восстанавливается.
Kids two hits'll probably drain all your spinal fluidПоэтому избегайте наркотиков,
and spinal fluid is final, you won't get it backИначе в вашем теле не останется здорового места.
So don't get attached,Знакомьтесь, это Зак, ему 21 год.
it'll attack every bone in your backПогуляв с друзьями
Meet Zach, twenty-one years oldНа студенческой вечеринке, он осмелел
After hangin out with some friendsИ решил съесть пять таблеток, которые ему предложили пятеро парней,
at a frat party, he gets boldВедь давлению сверстников трудно противостоять, даже если очень хочется.
and decides to try five, when he's bribed by five guysВнезапноонначал биться в конвульсиях,
and peer pressure will win every time you try to fight itПульс бешено участился,
Suddenly, he starts to convulseГлаза закатились.
and his pulse goes into hyperdriveЕго спина изогнулась и стала похожа на своды в МакДональдс.
and his eyes roll back in his skull {*blblblblblb*}Он лежал на ковре Дональда и блевал,
His back starts tah — look like the McDonald's ArchesА все, кто это видел, начали смеяться над ним:
He's on Donald's carpet, layin horizontal barfin {*BLEH*}«Эй, Зак — тупица, посмотрите на него!»,
And everyone in the apartment starts laughin at himПотому что они сами приняли таблетки, и им это казалось смешным.
"Hey Adam, Zach is a jackass, look at him!"Поэтому они смеялись в основном на то,
cause they took it too, so they think it's funnyЧто он так тупо потратил деньги.
So they're laughing at basicallyА в это время Зак впал в кому, представление окончилось.
nothing except maybe wasting his moneyОн весь ссутулился,
Meanwhile, Zach's in a coma, the action is overСловно занимался йогой.
and his back and his shoulders hunched upТакова история Зака, жертвы экстази.
like he's practicin yogaПоэтому не давайте этот наркотик даже белкам, слышите?
And that's the story of Zach, the ecstasy maniacДля вас он тоже вреден.
So don't even feed that to squirrels class,
cause it's bad for you[Припев: Mr. Mackey ]
--
[Chorus: Mr. Mackey (Eminem)]Видите, дети, наркотики — это плохо!
--
See children, drugs are bahhhd (that's right)Если ему не верите, спросите у мамочки .
and if you don't believe me, ask ya dahhhd (that's right)Она расскажет вам, каково это, быть наркоманкой .
and if you don't believe him, ask ya mom (you can)Поэтому, детишки, скажите «Нет!» наркотикам
She'll tell you how she does 'em all the time (she will)И не поступайте так, как все остальные .
So kids say no to drugs (smoke crack)Больше мне сказать нечего .
So you don't act like everyone else does (that's right)Наркотики — это плохо, понятно?
And there's really nothin else to say (but umm)
Drugs are just bad, mmm'kay?[Eminem]
--
[Eminem]Проблем сегодняшней молодёжи являются грибы.
And last but not least, one of the most humungousОни вырастают на коровьем навозе.
problems among young people today, is fungusИх собирают, высушивают,
It grows from cow manure,Раскладывают по пакетикам, а вы затем берёте их прямо
they pick it out, wipe it off,В рот и жуёте.
bag it up, and you put it rightНям-ням! Затем у вас галлюцинации.
in your mouth and chew itВсё вокруг словно в замедленных съёмках, если вы съедаете несколько пакетиков.
Yum yum! Then you start to see some dumb stuffИногда вы видите то, что не существует.
And everything slows down when you eat some of 'em..
And sometimes you see things that aren't thereНапример, толстую женщину в стрингах и с оранжевыми волосами.
(Like what?)Это нитка, Клэр,
Like fat woman in G-strings with orange hairКоторую женщины затыкают себе в зад
(Mr. Shady what's a G-string?) It's yarn ClaireИ носят в качестве нижнего белья.
Women stick 'em up their behinds,А если вы переборщите с этими волшебными грибами,
go out and wear 'em (Huh?)Упс, я сказал: «волшебными грибами?» Я имел в виду с этой отравой,
And if you swallow too much of the magic mushroomsТо ваш язык
Whoops, did I say magic mushrooms? I meant fungusРаспухает и становится похожим на коровий
Ya tongue gets,Потому что он берётся из коровьего навоза.
all swoll up like a cow's tongue (How come?)Видите, наркотики — это плохо, об этом все знают.
cause it comes from a cow's dung (Gross!!)Но ваши родители
See drugs are bad, it's a common factЗнают, что я ничего кроме этого не умею.
But your mom and dad,Не старайтесь быть похожими на меня,
know that's all that I'm good at (Oh!)Потому что если у вас когда-нибудь будет передоза,
But don't be me,Они захотят отомстить мне.
cause if you grow up and you go and O.D.Тогда мне придётся отрастить козлиную бородку
They're gonna come for meИ пуститься в бега, ведь в вашей смерти буду виноват я.
and I'ma have to grow a goateeПоэтому не употребляйте наркотики, не делайте того, что делаю я,
and get a disguise and hide, cause it'll be my faultПотому что я могу научить вас плохому.
So don't do drugs, and do exactly as I don't,
cause I'm bad for you[Припев: Mr. Mackey ]
--
[Chorus: Mr. Mackey (Eminem)]Видите, дети, наркотики — это плохо!
--
See children, drugs are bahhhd (uh-huh)Спросите у папочки .
and if you don't believe me,Если ему не верите, спросите у мамочки .
ask ya dahhhd (put that down)Она расскажет вам, каково это,
and if you don't believe him, ask ya mom (you can ask)Быть наркоманкой .
She'll tell you how she doesПоэтому, детишки, скажите «Нет!» наркотикам
'em all the time (and she will)И не поступайте так, как все остальные .
So kids say no to drugs (say no)Больше мне сказать нечего .
So you don't act like everyone else does (like I do)Наркотики — это плохо, понятно?
And there's really nothin else to say (that's right)
Drugs are just bad, mmm'kay?[Mr. Mackey]
--
[Mr. Mackey] (Eric Cartman)Пойте все вместе, дети
Come on children, clap along (SHUT UP!)Наркотики — это плохо, наркотики — это плохо.
Sing along children (Suck my motherfuckin dick!).
Drugs are just bad, drugs are just badПоэтому не употребляйте наркотики
(South Park is gonna sue me!)Тогда мне больше останется
So don't do drugs (Suck my motherfuckin penis!)
so there'll be more for me (Hippie! God damnit!)
(Mushrooms killed Kenny! *fart* Ewww, ahhh!)
(So, fucked up, right now..)
--

The Kids

(оригинал)

Детишки

(перевод на русский)
[Mr. Mackey:] (Eric Cartman)[Слова: Mr. Mackey]
And everyone should get along..И каждый должен справиться...
Okay children quiet down, quiet downХорошо, ребята, успокойтесь, успокойтесь.
Children I'd like to introduce our new substitute teacher for the dayДети, я хочу представить нашего нового учителя-заместителя на этот день:
His name is Mr. ShadyЕго зовут Мистер Шэйди.
Children quiet down pleaseРебята, успокойтесь, пожалуйста,
Brian don't throw that (SHUT UP!)Брайан, перестань бросать это!
Mr. Shady will be your new substituteМистер Шэйди будет вашим временным учителем,
while Mr. Kaniff is out with pneumonia (HE'S GOT AIDS!)Пока Мистер Канифф слёг с пневмонией.
Good luck Mr. ShadyУдачи, Мистер Шэйди!
--
[Eminem:][Eminem:]
Hi there little boys and girls (FUCK YOU!)Привет, мальчишки и девчонки
Today we're gonna to learn how to poison squirrelsСегодня мы будем изучать, как травить белок,
But first, I'd like you to meet my friend Bob (Huh?)Но сначала, я хотел бы вас познакомить с моим другом Бобом.
Say hi Bob! ("Hi Bob") Bob's 30 and still lives with his momПоприветствуем Боба! . Бобу 30 лет и он всё ещё живёт со своей мамочкой,
and he don't got a job, cause Bob sits at home and smokes potУ него нет работы, потому что Боб сидит дома и курит гашиш,
but his twelve-year old brother looks up to him an awful lotА его 12-летний брат смотрит на него и копирует его поведение.
And Bob likes to hang out at the local waffle spotБобу нравится зависать в местной вафельной
and wait in the parkin lot for waitresses off the clockИ ожидать на автостоянке, когда официантки закончат работу.
when it's late and the lot gets dark and fake like he walks his dogПозже, когда стемнеет, он притворяется, что выгуливает собаку.
Drag 'em in the woods and go straight to the chopping blocks (AHH!)Затаскивает официанток в лес и направляется прямо к разделочной.
And even if they escaped and they got the copsИ даже если они сбежали и добрались до копов,
the ladies would all be so afraid, they would drop the chargeДамочки будут так напуганы, что отказываются от обвинений.
'til one night Mrs. Stacey went off the jobДо тех пор, как однажды ночью Миссис Стейси ушла с работы,
when she felt someone grab her whole face and said not to talkКогда она почувствовала, как кто-то зажал ей рот и приказал молчать.
But Stacey knew it was Bob and said knock it offНо Стейси знала, что это был Боб и сказала ему отстать.
But Bob wouldn't knock it off cause he's crazy and off his rockerНо Боб не собирался отваливать, потому что он чокнутый и больной на голову1
Crazier than Slim Shady is off the vodkaБольше, чем Слим Шейди под действием водки,
You couldn't even take him to Dre's to get Bob a "Dr."Ты даже не сможешь притащить его к Дре, чтобы показать Боба врачу.
He grabbed Stace by the legs, he chopped it off herОн схватил Стейси за её ноги и отрубил их,
and dropped her off in the lake for the cops to find herИ сбросил её в озеро, что бы её труп нашли копы.
But ever since the day Stacey went off to wanderНо с того дня труп Стейси отправился блуждать,
they never found her, and Bob still hangs at the waffle dinerОни никогда не нашли её, а Боб до сих пор отвисает в вафельной-кафе.
And that's the story of Bob and his marijuana,И эта история о Бобе и его марихуане,
and what it might do to youИ о том, что она может сделать с вами.
So see if the squirrels want any — it's bad for youТак что, смотрите, если белочки захотят немного марихуаны — это плохо для вас кончится.
--
[Chorus:] Mr. Mackey (Eminem)[Припев:] Слова: Mr. Mackey ]
See children, drugs are bahhhd (c'mon)Знайте, ребята, наркотики — это пло-о-охо!
and if you don't believe me, ask ya dahhhd (ask him man)А если вы мне не верите, спросите своего па-а-пу,
and if you don't believe him, ask ya mom (that's right)А если вы не верите ему, спросите свою маму,
She'll tell you how she does 'em all the time (she will)Она расскажет вам как она употребляет их постоянно.
So kids say no to drugs (that's right)Так что, ребята, скажите наркотикам "Нет!"
So you don't act like everyone else does (uh-huh)Итак, вы не поступаете, как все другие поступают,
Then there's really nothin else to say (sing along)Тогда действительно нечего добавить,
Drugs are just bad, mmm'kay?Наркотики — это дрянь, согласны2?
--
[Eminem:][Eminem:]
My penis is the size of a peanut, have you seen it?Мой пенис размером с арахис, вы его видели?
FUCK NO you ain't seen it, it's the size of a peanut (Huh?)Ни фига вы не видели, размером с арахис! .
Speakin of peanuts, you know what else is bad for squirrels?К слову об арахисе, вы знаете, что ещё плохо для белочек?
Ecstasy is the worst drug in the worldЭкстази — самый худший наркотик в мире,
If someone ever offers it to you, don't do itЕсли кто-либо когда-либо предложит его вам, не берите.
Kids two hits'll probably drain all your spinal fluidДетишки, двух раз, вероятно, будет достаточно, чтобы высушить всю вашу спинномозговую жидкость,
and spinal fluid is final, you won't get it backА когда она закончится, вы не вернёте её обратно.
So don't get attached, it'll attack every bone in your backТак что не привязывайтесь к этому, иначе пострадает каждая кость в вашей спине.
Meet Zach, twenty-one years oldПознакомьтесь с Хаком, ему 21 год.
After hangin out with some friends at a frat party, he gets boldПосле тусовки с несколькими приятелями, он расхрабрел,
and decides to try five, when he's bribed by five guysИ решил попробовать 5 доз, поспорив с 5 парнями,
and peer pressure will win every time you try to fight itА давление со стороны сверстников победит каждый раз, когда ты попытаешься противостоять ему.
Suddenly, he starts to convulse and his pulse goes into hyperdriveВнезапно, его стали бить конвульсии, а его пульс стал зашкаливать,
and his eyes roll back in his skull {*blblblblblb*}И его глаза закатились {блблбл}.
His back starts tah — look like the McDonald's ArchesЕго спина стала превращаться в... Ого! — выглядит словно арки МакДональдс?
He's on Donald's carpet, layin horizontal barfin {*BLEH*}Он на ковре Дональда, лежит в своей рвоте {б'эээ},
And everyone in the apartment starts laughin at himИ все в комнате смеются над ним.
Hey Adam, Zach is a jackass, look at him!Эй Адам, Зак — болван, посмотри-ка на него!
cause they took it too, so they think it's funnyТак как они тоже закинулись, они считают, что это прикольно.
So they're laughing at basically nothing except maybe wasting wasting their moneyТаким образом, они смеются по существу ни над чем, за исключением, возможно, тратой своих денег.
Meanwhile, Zach's in a coma, the action is overМежду тем, Зак в коме, прекратил двигаться,
and his back and his shoulders hunched up like he's practicin yogaА его спина и плечи сгорбились так, словно он практикует йогу.
And that's the story of Zach, the ecstasy maniacИ это история про Зака, помешанного на экстази,
So don't even feed that to squirrels class, cause it's bad for youТак что не стоит даже подкармливать белочек этим, класс, это плохо для вас кончится.
--
[Chorus:] Mr. Mackey (Eminem)[Припев:] Слова: Mr. Mackey
See children, drugs are bahhhd (that's right)Знайте, ребята, наркотики — это пло-о-охо!
and if you don't believe me, ask ya dahhhd (that's right)А если вы мне не верите, спросите своего па-а-пу,
and if you don't believe him, ask ya mom (you can)А если вы не верите ему, спросите свою маму,
She'll tell you how she does 'em all the time (she will)Она расскажет вам как она употребляет их постоянно.
So kids say no to drugs (smoke crack)Так что, ребята, скажите наркотикам "Нет!"
So you don't act like everyone else does (that's right)Итак, вы не поступаете, как все другие поступают,
And there's really nothin else to say (but umm)Тогда действительно нечего добавить,
Drugs are just bad, mmm'kay?Наркотики — это дрянь, согласны?
--
[Eminem:][Eminem:]
And last but not least, one of the most humungousИ последняя, но не менее важная, одна из самых обширных
problems among young people today, is fungusПроблем, с которой сталкиваются молодые люди — это грибы.
It grows from cow manure, they pick it out, wipe it off,Их растят в коровьем навозе, собирают, протирают,
bag it up, and you put it right in your mouth and chew itСкладывают в мешок, и ты кладёшь гриб прямо себе в рот и разжёвываешь.
Yum yum! Then you start to see some dumb stuffВкусная конфетка! Тогда ты начинаешь видеть галлюцинации,
And everything slows down when you eat some of 'em..И всё замедляется, когда ты ешь ещё парочку...
And sometimes you see things that aren't there (Like what?)А иногда ты видишь вещи, которых нет
Like fat woman in G-strings with orange hairНапример, толстую женщину с оранжевыми волосами, одетую в стринги
(Mr. Shady what's a G-string?) It's yarn ClaireЭто нитка, Клэр.
Women stick 'em up their behinds, go out and wear 'em (Huh?)Женщины засовывают ее между своими ягодицами, ходят в них и носят их.
And if you swallow too much of the magic mushroomsИ если ты проглотишь слишком много этих волшебных грибов
Whoops, did I say magic mushrooms? I meant fungusОй-ой, я сказал, волшебных грибов? Я имел в виду поганки.
Ya tongue gets, all swoll up like a cow's tongue (How come?)Твой язык изменяется, весь распухает, словно коровий.
cause it comes from a cow's dung (Gross!!)Потому что поганки растут в коровьем навозе
See drugs are bad, it's a common factПоймите, наркотики — это плохо, и это устоявшийся факт.
But your mom and dad, know that's all that I'm good at (Oh!)Но твои мама и папа знают, что это все о том, в чем я достиг успеха.
But don't be me, cause if you grow upНо не стоит идти по моим стопам, потому что если вы вырастите,
And you go and O.D.Пойдете по ним и у вас случится передозировка5,
They're gonna come for me and I'ma have to grow a goateeОни придут за мной и я буду вынужден отрастить козлиную бородку,
and get a disguise and hide, cause it'll be my faultИзменить свою внешность и прятаться, потому что это будет моя вина.
So don't do drugs, and do exactly as I don't,Поэтому не принимайте наркотики и сделайте именно то, что я не смог,
cause I'm bad for youПотому что я плохой пример для вас.
--
[Chorus:] Mr. Mackey (Eminem)[Припев:] Слова: Mr. Mackey
See children, drugs are bahhhd (uh-huh)Знайте, ребята, наркотики — это пло-о-охо!
and if you don't believe me, ask ya dahhhd (put that down)А если вы мне не верите, спросите своего па-а-пу,
and if you don't believe him, ask ya mom (you can ask)А если вы не верите ему, спросите свою маму,
She'll tell you how she does 'em all the time (and she will)Она расскажет вам как она употребляет их постоянно.
So kids say no to drugs (say no)Так что, ребята, скажите наркотикам "Нет!"
So you don't act like everyone else does (like I do)Итак, вы не поступаете, как все другие поступают,
And there's really nothin else to say (that's right)Тогда действительно нечего добавить,
Drugs are just bad, mmm'kay?Наркотики — это дрянь, согласны?
--
[Mr. Mackey] (Eric Cartman)[Слова: Mr. Mackey]
Come on children, clap along (SHUT UP!)Давайте, детишки, похлопаем вместе
Sing along children (Suck my motherfuckin dick!)Споем вместе, дети
Drugs are just bad, drugs are just bad"Наркотики — это действительно плохо, наркотики — это действительно плохо!
(South Park is gonna sue me!)"
So don't do drugs (Suck my motherfuckin penis!)Так что, не принимайте наркотики
so there'll be more for me (Hippie! God damnit!)Поэтому, мне достанется больше
(Mushrooms killed Kenny! *fart* Ewww, ahhh!)
(So, fucked up, right now..)
--

The Kids

(оригинал)
And everyone should get along
Okay, children, quiet down, quiet down
Children, I’d like to introduce our new substitute teacher for the day:
his name is Mr. Shady
Children, quiet down please
Brian, don’t throw that!
(Shut up!)
Mr. Shady will be your new substitute
while Mr. Kaniff is out
with pneumonia (He's got AIDS!)
Good luck, Mr. Shady!
Hi there, little boys and girls!
(Fuck you!)
Today we’re gonna learn how to poison squirrels
But first, I’d like you to meet my friend Bob (Huh?)
Say hi, Bob («Hi, Bob!»)
Bob’s thirty and still lives with his mom
And he don’t got a job 'cause Bob sits at home and smokes pot
But his twelve-year-old brother looks up to him an awful lot
And Bob likes to hang out at the local waffle spot
And wait in the parking lot for waitresses off the clock
When it’s late and the lot gets dark and fake like he walks his dog
Drag 'em in the woods and go straight to the chopping blocks (Ahh!)
And even if they escaped and they got the cops
The ladies would all be so afraid, they would drop the charge
'Til one night Mrs. Stacey went off the job
When she felt someone grab her whole face and said not to talk
But Stacey knew it was Bob and said, «Knock it off!»
But Bob wouldn’t knock it off, 'cause he’s crazy and off his rocker
Crazier than Slim Shady is off the vodka
You couldn’t even take him to Dre’s to get Bob a doctor
He grabbed Stace' by the legs as he chopped it off her
And dropped her off in the lake for the cops to find her
But ever since the day Stacey went off to wander
They never found her, and Bob still hangs at the waffle diner
And that’s the story of Bob and his marijuana
And what it might do to you
So see if the squirrels want it—it's bad for you
See, children, drugs are bad (Come on)
And if you don’t believe me, ask your dad (Ask him, man)
And if you don’t believe him, ask your mom
(That's right)
She’ll tell you how she does 'em all the time
(She will)
So kids, say no to drugs (That's right)
So you don’t act like everyone else does (Uh-huh)
And there’s really nothin' else to say (Sing along)
Drugs are just bad, mmkay?
My penis is the size of a peanut, have you seen it?
Fuck, no!
You ain’t seen it!
It’s the size of a peanut (Huh?)
Speakin' of peanuts, you know what else is bad for squirrels?
Ecstasy—it's the worst drug in the world
If someone ever offers it to you, don’t do it
Kids, two hits’ll probably drain all your spinal fluid
And spinal fluid is final, you won’t get it back
So don’t get attached, or it’ll attack every bone in your back
Meet Zach: twenty-one years old
After hangin' out with some friends at a frat party, he gets bold
And decides to try five when he’s bribed by five guys
And the peer pressure will win every time you try to fight it
Suddenly, he starts to convulse
And his pulse goes into
hyperdrive
And his eyes roll back in his skull (Blblblblblb)
His back starts to look like the McDonald’s Arches
He’s on Donald’s carpet, layin' horizontal, barfin' (Bleh)
And everyone in the apartment starts laughin' at him
«Hey Adam, Zach is a jackass, look at him!»
'Cause they took it too, so they think it’s funny
So they’re laughing at basically nothing
Except maybe wasting their money
Meanwhile, Zach’s in a coma, the action is over
And his back and his shoulders hunched up like he’s practicin' yoga
And that’s the story of
Zach, the ecstasy maniac
So don’t even feed that to squirrels, class, 'cause it’s bad for you
See, children, drugs are bad (That's right)
And if you don’t believe me, ask your dad (That's right)
And if you don’t believe him, ask your mom (You can)
She’ll tell you how she does 'em all the time
(She will)
So kids, say no to drugs (Don't smoke crack)
So you don’t act like everyone else does (That's right)
And there’s really nothin' else to say (But umm…)
Drugs are just bad, mmkay?
And last but not least, one of the most humongous
Problems among young people today is fungus
It grows from cow manure;
they pick it out, wipe it off, bag it up
And you put it right in your mouth and chew it
Yum-yum!
Then you start to see some dumb stuff
And everything slows down when you eat some of 'em
And sometimes, you see things that aren’t there (Like what?)
Like fat women in G-strings with orange hair
(Mr. Shady, what’s a G-string?) It’s yarn, Claire
Women stick 'em up their behinds, go out and wear 'em (Huh?)
And if you swallow too much of the magic mushrooms
Whoops, did I say 'magic mushrooms?'
I meant fungus
Your tongue gets all swoll up like a cow’s tongue
(How come?) 'Cause it comes from a cow’s dung (Gross!)
See, drugs are bad, it’s a common fact
But your mom and dad know that’s all that I’m good at
(Oh!)
But don’t be me, 'cause if you grow up and you go and OD
They’re gonna come for me, and I’ma have to grow a goatee
And get a disguise and hide, 'cause it’ll be my fault
So don’t do drugs, and do exactly as I don’t, 'cause I’m bad for you
See, children, drugs are bad (Uh-huh)
And if you don’t believe me, ask your dad (Put that down!)
And if you don’t believe him, ask your mom (You can ask)
She’ll tell you how she does 'em all the time
(And she will)
So kids, say no to drugs (Say no)
So you don’t act like everyone else does (Like I do)
And there’s really nothin' else to say (That's right)
Drugs are just bad, mmkay?
Come on, children, clap along!
(Shut up!)
Sing along, children!
(Suck my motherfuckin' dick!)
Come on, clap along
Drugs are just bad, drugs are just bad
(South Park is gonna sue me!)
So don’t do drugs!
(Kiss my motherfuckin' ass!)
So there’ll be more for me
(Hippie! Goddamn it!)
(Mushrooms killed Kenny!)
(Uh, the fart button’s on) (*fart*) (Ew, ahh!)
La la la (So fucked up right now)

дети

(перевод)
И все должны ладить
Ладно, дети, тише, тише
Дети, я хотел бы представить нашего нового учителя-заместителя на этот день:
его зовут мистер Шейди
Дети, успокойтесь, пожалуйста
Брайан, не бросай это!
(Замолчи!)
Мистер Шейди будет вашим новым заместителем
пока г-н Канифф отсутствует
с пневмонией (у него СПИД!)
Удачи, мистер Шейди!
Привет, маленькие мальчики и девочки!
(Да пошел ты!)
Сегодня мы научимся травить белок
Но сначала я хочу, чтобы вы познакомились с моим другом Бобом (а?)
Скажи привет, Боб («Привет, Боб!»)
Бобу тридцать, и он до сих пор живет с мамой.
И у него нет работы, потому что Боб сидит дома и курит травку
Но его двенадцатилетний брат ужасно смотрит на него
А Боб любит тусоваться в местной вафельной забегаловке.
И ждать на стоянке официанток в нерабочее время
Когда уже поздно, и все становится темным и фальшивым, как будто он выгуливает свою собаку
Затащите их в лес и идите прямо на плаху (Ааа!)
И даже если они сбежали и схватили копов
Дамы все бы так боялись, что сняли бы обвинение
«Пока однажды ночью миссис Стейси не ушла с работы
Когда она почувствовала, как кто-то схватил ее за все лицо и сказал не разговаривать
Но Стейси знала, что это Боб, и сказала: «Заткнись!»
Но Боб не отказался бы от этого, потому что он сумасшедший и не в себе
Сумасшедший, чем Слим Шейди, больше не пьет водку
Вы даже не могли отвести его к Дре, чтобы сделать Боба доктором
Он схватил Стейс за ноги и отрубил ей
И высадил ее в озеро, чтобы полицейские нашли ее.
Но с того дня, как Стейси ушла бродить
Они так и не нашли ее, а Боб до сих пор зависает в вафельнице.
И это история о Бобе и его марихуане.
И что это может сделать с вами
Так что смотрите, хотят ли белки - это плохо для вас
Видите, дети, наркотики - это плохо (давай)
И если ты мне не веришь, спроси своего папу (Спроси его, чувак)
А если не веришь ему, спроси у мамы
(Вот так)
Она расскажет вам, как она это делает все время
(Она будет)
Итак, дети, скажите «нет» наркотикам (верно)
Значит, ты ведешь себя не так, как все (Угу)
И действительно больше нечего сказать (подпевать)
Наркотики - это плохо, ммкей?
Мой пенис размером с арахис, вы его видели?
Бля, нет!
Вы этого не видели!
Он размером с арахис (да?)
Говоря об арахисе, знаете, что еще вредно для белок?
Экстази — это худший наркотик в мире
Если кто-то когда-либо предложит это вам, не делайте этого
Дети, два удара, вероятно, истощат всю вашу спинномозговую жидкость.
А спинномозговая жидкость конечная, обратно не вернешь
Так что не привязывайся, а то он нападет на каждую косточку в твоей спине.
Знакомьтесь, Зак: двадцать один год
Потусовав с друзьями на вечеринке братства, он становится смелым
И решает попробовать пять, когда его подкупают пятеро парней
И давление сверстников будет побеждать каждый раз, когда вы пытаетесь с ним бороться.
Внезапно у него начинаются конвульсии
И его пульс входит в
гипердвигатель
И его глаза закатываются в черепе (Blblblblblb)
Его спина начинает напоминать арки Макдональдса.
Он на ковре Дональда, лежит горизонтально, барфинг (Блех)
И все в квартире начинают смеяться над ним
«Эй, Адам, Зак — осел, посмотри на него!»
Потому что они тоже взяли это, так что они думают, что это смешно
Так что они смеются практически ни над чем
За исключением, возможно, траты своих денег
Тем временем Зак в коме, действие окончено
И его спина и плечи сгорблены, как будто он занимается йогой
И это история о
Зак, экстази-маньяк
Так что даже не кормите этим белок, класс, потому что это плохо для вас
Видите, дети, наркотики — это плохо (правильно)
И если ты мне не веришь, спроси своего папу (правильно)
А если не веришь ему, спроси у мамы (ты можешь)
Она расскажет вам, как она это делает все время
(Она будет)
Итак, дети, скажите «нет» наркотикам (не курите крэк)
Значит, ты ведешь себя не так, как все (правильно)
И действительно больше нечего сказать (но ммм...)
Наркотики - это плохо, ммкей?
И последнее, но не менее важное: один из самых огромных
Проблемы у молодежи сегодня — это грибок
Он растет из коровьего навоза;
они выбирают это, вытирают это, упаковывают это
И ты кладешь это прямо в рот и жуешь
Ням ням!
Затем вы начинаете видеть некоторые глупости
И все замедляется, когда вы едите некоторые из них
А иногда вы видите вещи, которых нет (например, что?)
Как толстые женщины в стрингах с оранжевыми волосами
(Мистер Шейди, что такое стринги?) Это пряжа, Клэр.
Женщины засовывают их себе в зад, выходят и носят их (а?)
И если вы проглотите слишком много волшебных грибов
Упс, я сказал "волшебные грибы"?
я имел ввиду грибок
Ваш язык распухает, как коровий язык
(Как так?) Потому что это происходит из коровьего навоза (Ужасно!)
Понимаешь, наркотики - это плохо, это общеизвестный факт.
Но твои мама и папа знают, что это все, в чем я хорош.
(Ой!)
Но не будь мной, потому что если ты вырастешь и пойдешь и передоз
Они придут за мной, и мне придется отрастить козлиную бородку
И замаскируйся и спрячься, потому что это будет моя вина
Так что не принимайте наркотики и делайте то же, что и я, потому что я плохо для вас
Видите, дети, наркотики — это плохо (Угу)
А если ты мне не веришь, спроси своего папу (запиши!)
А если не веришь ему, спроси у мамы (можешь спросить)
Она расскажет вам, как она это делает все время
(И она будет)
Итак, дети, скажите «нет» наркотикам (Скажите «нет»)
Значит, ты ведешь себя не так, как все (как я)
И действительно больше нечего сказать (правильно)
Наркотики - это плохо, ммкей?
Давайте, дети, хлопайте!
(Замолчи!)
Подпевайте, дети!
(Соси мой гребаный член!)
Давай, хлопай вместе
Наркотики просто плохие, наркотики просто плохие
(Южный парк подаст на меня в суд!)
Так что не принимайте наркотики!
(Поцелуй мою гребаную задницу!)
Так что для меня будет больше
(Хиппи! Черт возьми!)
(Грибы убили Кенни!)
(Кнопка пука включена) (*пердеть*) (Фу, ааа!)
Ла-ла-ла (сейчас так облажался)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mockingbird 2004
Smack That ft. Eminem 2006
The Real Slim Shady 2004
Lose Yourself 2004
Love The Way You Lie ft. Rihanna 2010
Not Afraid 2010
Without Me 2009
The Monster ft. Rihanna 2012
Stan ft. Dido 2004
Superman ft. Dina Rae 2001
You Don't Know ft. 50 Cent, Cashis, Lloyd Banks 2005
Godzilla ft. Juice WRLD 2020
'Till I Collapse ft. Nate Dogg 2001
Beautiful 2008
Ass Like That 2004
Venom 2018
Beautiful Pain ft. Sia 2012
Sing For The Moment 2004
Rap God 2012
Just Lose It 2004

Тексты песен исполнителя: Eminem