Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stronger Than I Was, исполнителя - Eminem. Песня из альбома The Marshall Mathers LP2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath
Язык песни: Английский
Stronger Than I Was(оригинал) | Сильнее, чем был(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
You used to say, that I’d never be | Ты сказала, что я никогда не стану |
Nothin’ without you and I’d believe | Кем-то без тебя, и я верю, что |
I’m shot in the lungs, I gasp, I can’t breathe | Мне выстрелили в лёгкие, я задыхаюсь, не в силах вздохнуть глубже. |
Just lay here with me, baby hold me please | Просто ляг здесь, рядом со мной, милая, обними меня, пожалуйста, |
And I’d beg and I’d plead drop to knees and I’d cry and I’d scream “baby please don’t leave” | И я прошу, я умоляю, стою на коленях и плачу, я кричу: "Милая, не оставляй меня!" |
Snatch the keys, from your hand, I would squeeze and you’d laugh and you’d tease, you’re just fuckin’ with me | Вырывая ключи из твоих рук, я буду сжимать их, а ты будешь смеяться, и ты будешь издеваться, ты же просто обманываешь со мной, |
And you must hate, me why do you date me if you say I make you sick? | И ты должна меня ненавидеть, почему ты встречаешься со мной, если говоришь, что тебя от меня тошнит? |
And you’ve had enough of me, I smother you I’m ‘bout to jump off the edge | И с тебя уже достаточно, я душу тебя, я готов сорваться с края. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
But you won’t break me, you’ll just make me, stronger than I was | Но ты не сломишь меня, ты лишь сделаешь меня сильнее, чем я был |
Before I met you, I’ll bet you’ll I’ll be just | До того, как встретил тебя. Держу пари, мне будет |
Fine without you and if I stumble, I won’t crumble, I’ll get back up and uuuhhh | Хорошо без тебя, я если я споткнусь, я не рассыплюсь, а вернусь и ух-х-х-х-х! |
But im’a still be humble, when I scream ‘fuck you’ cause I’m stronger than I was | Но я останусь спокойным, даже когда буду посылать тебя на х**, ведь я сильнее, чем был. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
A beautiful face is all that you have | Всё, что у тебя есть — лишь красивое личико. |
’Cause on the inside you’re ug-ly and mad | Потому что внутри ты уродлива и безумна. |
But you’re all that I love, I grasp, you can’t leave | Но ты — всё, что я люблю. Я понимаю, ты не можешь уйти. |
Please stay here with me, baby hold me please | Пожалуйста, останься здесь со мной, детка, обними меня. |
And I’d beg and I’d plead drop to knees and I’d cry and I’d scream “baby please don’t leave” | И я прошу, я умоляю, стою на коленях и плачу, я кричу: "Милая, не оставляй меня!" |
But you left and you took everything I had left and left nothin’, nothin’ for me | Ведь ты ушла и взяла с собой всё, что я потерял, и не оставила ничего, ничего для меня. |
So please don’t wake me, from this dream baby, we’re still together in my head | Так не буди меня от этого сна, пожалуйста, милая, у меня в голове мы всё ещё вместе. |
And you’re still in love with me ‘til I woke up to discover that that dream was dead | И ты до сих пор любишь меня, пока я не проснусь, осознав: это лишь сон. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
You walked out, I almost died | Ты ушла, я почти что умер. |
It was almost a homicide that you caused ‘cause I was so traumatized | Это почти убийство, в котором виновата ты, настолько травмирован я был. |
Felt like I was in for a long bus ride, I’d rather die than you not by my side | Кажется, будто это была долгая автобусная поездка, лучше умереть, чем понимать, что ты не со мной. |
Can’t count how many times I vomited, cried, go to my room turn the radio on and hide | Не могу точно сосчитать, сколько времени меня рвало, в рыданиях, зайди в мою комнату, включи радио и спрячься. |
Thought we were Bonnie and Clyde nah, on the inside you were Jekyll and Hyde I felt like my | Я думал, что мы были Бонни и Клайдом. Нет, на самом деле ты была Джекилом и Хайдом, а я чувствую, |
Whole relationship with you was a lie, it was you and I why did I think it was ride or die? | Будто отношения с тобой были абсолютной ложью. Это были я и ты, почему я думал, что это была игра не на жизнь, а на смерть? |
Cause if you coulda took my life you woulda, it’s like you put a | Ведь если бы ты могла забрать мою жизнь, ты бы сделала это. Будто ты воткнула |
Knife through my chest and pushed it right through to the | Нож в мою душу и проколола её насквозь, |
Other side of my back and stuck a spike too shoulda | И оставила там острие; надо было |
Put up more of a fight but I couldn’t at the time, no one could hurt me like you coulda | Ссориться больше, но я тогда не мог, и никто не мог мне так навредить мне, как ты. |
Take ya back now what’s the likelihood of that? Bite me bitch, chew on a nineteen footer | С какой вероятностью я могу вернуть тебя обратно сейчас? Укуси меня, с**а, пережуй меня на высоченных каблучищах, |
’Cause this mornin’ I finally stood up, held my chin up finally showed a sign of life in me for the | Ведь этим утром я наконец воспрянул, мой поднятый подбородок наконец продемонстрировал признаки жизни во мне |
First time since you left and left me with nothin’ but shattered dreams and the life we coulda | Впервые с тех пор, как ты ушла, и ничего мне не оставила, кроме разрушенных мечтаний м жизни, которая |
Had, and what coulda been, but I’m breakin’ out of this slump I’m in | У нас могла бы быть. Но я убегаю из этого кризиса, в котором был, |
Pullin’ myself out of the dumps once again, I’m getting’ up once and for all fuck this shit | Снова вытаскиваю себя из депрессии, я восстаю раз и навсегда, чтобы послать всё на х**, |
I’ma be late for the pity-party but you’re never gonna beat me to the fuckin’ punch again | Я опаздываю на праздник сострадания, но ты никогда больше не разотрёшь меня в труху! |
Took it on the chin like a champ, so don’t lump me in With those ‘chump-ions’ | Беру за подбородок, как чемпион, тебе не скомкать меня до конца! |
I’m done being your punching bag | Я перестал быть твоей грушей для битья. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
It was november 31st today | Сегодня 31 ноября, |
Would have been our anniversary, two years but you left on the first of may | Должна была быть наша годовщина, но ты бросила меня 1 мая, |
I wrote it on a calendar, was gonna call but couldn’t think of the words to say | Я написал себе заметку на календаре и хотел позвонить, но не смог придумать, что скажу. |
But they came to me just now, so I put ‘em in a verse to lay | Слова пришли только сейчас, и я сложил из них стихи, |
And I thank you, cause you made me a better person than I was | И я благодарен тебе за то, что ты сделала меня лучше, чем я был, |
But I hate you, ‘cause you drained me, I gave you all you gave me none | Но я ненавижу тебя за то, что ты осушила меня. Я отдал тебе всё, ты ничего мне не вернула. |
But if you blame me, you’re crazy, and after all is said and done | Но если ты обвиняешь меня, то ты сумасшедшая! И после всего, что сказано и сделано, |
I’m still angry, yeah I may be, I may never trust someone | Я всё ещё зол, да, возможно, я больше никому не смогу доверять. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Stronger Than I Was(оригинал) |
You used to say that I'd never be |
Nothin' without you, and I'd believe |
I'm shot in the lungs, I gasp, I can't breathe |
Just lay here with me, baby, hold me please |
And I'd beg and I'd plead, drop to knees |
And I'd cry and I'd scream, "Baby, please don't leave!" |
Snatch the keys from your hand, I would squeeze |
And you'd laugh, and you'd tease |
You're just fucking with me, and you must hate me |
Why do you date me, if you say I make you sad |
And you've had enough of me |
I smother you, I'm 'bout to jump off the edge |
But you won't break me |
You'll just make me stronger than I was |
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you |
And if I stumble, I won't crumble |
I'll get back up and uhh |
But I'ma still be humble when I scream "Fuck you!" |
‘Cause I'm stronger than I was |
A beautiful face is all that you have |
‘Cause on the inside you're ugly and mad |
But you're all that I love, I grasp, you can't leave |
Please stay here with me, baby, hold me please |
And I'd beg and I'd plead, drop to knees |
And I'd cry and I'd scream, "Baby, please don't leave!" |
But you left and you took everything I had left |
And left nothin', nothin' for me |
So, please don't wake me from this dream, baby |
We're still together in my head |
And you're still in love with me |
'Til I woke up to discover that that dream was dead |
But you won't break me |
You'll just make me stronger than I was |
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you |
And if I stumble, I won't crumble |
I'll get back up and uhh |
But I'ma still be humble when I scream "Fuck you!" |
‘Cause I'm stronger than I was |
You walked out, I almost died |
It was almost a homicide |
That you caused, ‘cause I was so traumatized |
Felt like I was in for a long bus ride |
I'd rather die than you not be by my side |
Can't count how many times I vomited, cried |
Go to my room, turn the radio on and hide |
Thought we were Bonnie and Clyde |
Nah, on the inside you were Jekyll and Hyde |
I felt like my whole relationship with you was a lie |
It was you and I, why did I think it was ride or die? |
‘Cause if you coulda took my life you woulda |
It's like you put a knife through my chest |
And pushed it right through to the |
Other side of my back and stuck a spike too, shoulda |
Put up more of a fight, but I couldn't |
At the time, no one could hurt me like you coulda |
Take you back now, what's the likelihood of that? |
Bite me, bitch, chew on a nineteen footer! |
‘Cause this morning I finally stood up |
Held my chin up, finally showed a sign of life in me for the |
First time since you left |
And left me with nothin' but shattered dreams |
And the life we coulda had and we coulda been |
But I'm breakin' out of this slump I'm in |
Pullin' myself out of the dumps once again |
I'm gettin' up once and for all—fuck this shit! |
I'ma be late for the pity party |
But you're never gonna beat me to the fuckin' punch again |
Took it on the chin like a champ |
So don't lump me in with them chump-ions |
I'm done bein' your punching bag |
It was the November 31st today |
Woulda been our anniversary |
Two years, but you left on the 1st of May |
I wrote it on a calendar, was gonna call |
But couldn't think of the words to say |
But they came to me just now—so I put 'em in a verse to lay |
And I thank you, ‘cause you made me |
A better person than I was |
But I hate you, ‘cause you drained me |
I gave you all, you gave me none |
But if you blame me, you're crazy |
And after all is said and done |
I'm still angry, yeah, I may be |
I may never trust someone |
But you won't break me |
You'll just make me stronger than I was |
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you |
And if I stumble, I won't crumble |
I'll get back up and uhh |
But I'ma still be humble when I scream "Fuck you!" |
‘Cause I'm stronger than I was |
Сильнее Чем Я Был(перевод) |
Ты говорил, что я никогда не буду |
Ничего без тебя, и я бы поверил |
Я ранен в легкие, я задыхаюсь, я не могу дышать |
Просто лежи со мной, детка, обними меня, пожалуйста |
И я умолял, и я умолял, падай на колени |
И я плакала и кричала: «Малыш, пожалуйста, не уходи!» |
Вырви ключи из твоей руки, я бы сжал |
И ты смеялся, и ты дразнил |
Ты просто трахаешься со мной, и ты должен меня ненавидеть |
Почему ты встречаешься со мной, если говоришь, что я тебя огорчаю |
И у тебя было достаточно меня |
Я задушу тебя, я собираюсь спрыгнуть с края |
Но ты не сломаешь меня |
Ты просто сделаешь меня сильнее, чем я был |
До того, как я встретил тебя, держу пари, я буду в порядке без тебя |
И если я споткнусь, я не рухну |
Я вернусь и ухх |
Но я по-прежнему скромен, когда кричу: «Да пошел ты!» |
Потому что я сильнее, чем был |
Красивое лицо - это все, что у тебя есть |
Потому что внутри ты уродлив и безумен |
Но ты все, что я люблю, я понимаю, ты не можешь уйти |
Пожалуйста, останься со мной, детка, обними меня, пожалуйста |
И я умолял, и я умолял, падай на колени |
И я плакала и кричала: «Малыш, пожалуйста, не уходи!» |
Но ты ушел и забрал все, что у меня осталось |
И ничего не оставил, ничего для меня. |
Так что, пожалуйста, не буди меня от этого сна, детка. |
Мы все еще вместе в моей голове |
И ты все еще любишь меня |
«Пока я не проснулся и не обнаружил, что этот сон мертв |
Но ты не сломаешь меня |
Ты просто сделаешь меня сильнее, чем я был |
До того, как я встретил тебя, держу пари, я буду в порядке без тебя |
И если я споткнусь, я не рухну |
Я вернусь и ухх |
Но я по-прежнему скромен, когда кричу: «Да пошел ты!» |
Потому что я сильнее, чем был |
Ты ушел, я чуть не умер |
Это было почти убийство |
Что вы вызвали, потому что я был так травмирован |
Чувствовал, что меня ждет долгая поездка на автобусе |
Я лучше умру, чем тебя не будет рядом со мной |
Не могу сосчитать, сколько раз меня рвало, плакала |
Иди в мою комнату, включи радио и спрячься |
Думал, что мы Бонни и Клайд |
Нет, внутри ты был Джекиллом и Хайдом. |
Я чувствовал, что все мои отношения с тобой были ложью |
Это были ты и я, почему я думал, что это было ехать или умереть? |
Потому что, если бы ты мог забрать мою жизнь, ты бы |
Как будто ты всадил мне нож в грудь |
И толкнул его прямо через |
Другая сторона моей спины тоже воткнула шип, должен был |
Подраться больше, но я не мог |
В то время никто не мог причинить мне боль так, как ты. |
Вернуть тебя сейчас, какова вероятность этого? |
Укуси меня, сука, пожуй девятнадцатифутовый! |
Потому что этим утром я наконец встал |
Поднял подбородок, наконец показал признаки жизни во мне для |
Впервые с тех пор, как ты ушел |
И не оставил мне ничего, кроме разбитых мечтаний. |
И жизнь, которую мы могли бы иметь, и мы могли бы быть |
Но я вырвался из этого спада, в котором я нахожусь. |
Вытащить себя из свалки еще раз |
Я встаю раз и навсегда — к черту это дерьмо! |
Я опоздаю на вечеринку жалости |
Но ты никогда больше не побьешь меня до чертового удара |
Взял его на подбородок, как чемпион |
Так что не смешивайте меня с ними |
Я устал быть твоей боксерской грушей |
Сегодня было 31 ноября |
Был бы наш юбилей |
Два года, но ты ушел 1 мая |
Я написал это в календаре, собирался позвонить |
Но не мог придумать слова, чтобы сказать |
Но они пришли ко мне только сейчас, поэтому я поместил их в стих, чтобы заложить |
И я благодарю вас, потому что вы сделали меня |
Лучший человек, чем я был |
Но я ненавижу тебя, потому что ты истощила меня. |
Я дал тебе все, ты не дал мне ничего |
Но если ты винишь меня, ты сумасшедший |
И после того, как все сказано и сделано |
Я все еще злюсь, да, может быть |
Я никогда не смогу доверять кому-то |
Но ты не сломаешь меня |
Ты просто сделаешь меня сильнее, чем я был |
До того, как я встретил тебя, держу пари, я буду в порядке без тебя |
И если я споткнусь, я не рухну |
Я вернусь и ухх |
Но я по-прежнему скромен, когда кричу: «Да пошел ты!» |
Потому что я сильнее, чем был |