| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| You used to say, that I’d never be | Ты сказала, что я никогда не стану |
| Nothin’ without you and I’d believe | Кем-то без тебя, и я верю, что |
| I’m shot in the lungs, I gasp, I can’t breathe | Мне выстрелили в лёгкие, я задыхаюсь, не в силах вздохнуть глубже. |
| Just lay here with me, baby hold me please | Просто ляг здесь, рядом со мной, милая, обними меня, пожалуйста, |
| And I’d beg and I’d plead drop to knees and I’d cry and I’d scream “baby please don’t leave” | И я прошу, я умоляю, стою на коленях и плачу, я кричу: "Милая, не оставляй меня!" |
| Snatch the keys, from your hand, I would squeeze and you’d laugh and you’d tease, you’re just fuckin’ with me | Вырывая ключи из твоих рук, я буду сжимать их, а ты будешь смеяться, и ты будешь издеваться, ты же просто обманываешь со мной, |
| And you must hate, me why do you date me if you say I make you sick? | И ты должна меня ненавидеть, почему ты встречаешься со мной, если говоришь, что тебя от меня тошнит? |
| And you’ve had enough of me, I smother you I’m ‘bout to jump off the edge | И с тебя уже достаточно, я душу тебя, я готов сорваться с края. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But you won’t break me, you’ll just make me, stronger than I was | Но ты не сломишь меня, ты лишь сделаешь меня сильнее, чем я был |
| Before I met you, I’ll bet you’ll I’ll be just | До того, как встретил тебя. Держу пари, мне будет |
| Fine without you and if I stumble, I won’t crumble, I’ll get back up and uuuhhh | Хорошо без тебя, я если я споткнусь, я не рассыплюсь, а вернусь и ух-х-х-х-х! |
| But im’a still be humble, when I scream ‘fuck you’ cause I’m stronger than I was | Но я останусь спокойным, даже когда буду посылать тебя на х**, ведь я сильнее, чем был. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| A beautiful face is all that you have | Всё, что у тебя есть — лишь красивое личико. |
| ’Cause on the inside you’re ug-ly and mad | Потому что внутри ты уродлива и безумна. |
| But you’re all that I love, I grasp, you can’t leave | Но ты — всё, что я люблю. Я понимаю, ты не можешь уйти. |
| Please stay here with me, baby hold me please | Пожалуйста, останься здесь со мной, детка, обними меня. |
| And I’d beg and I’d plead drop to knees and I’d cry and I’d scream “baby please don’t leave” | И я прошу, я умоляю, стою на коленях и плачу, я кричу: "Милая, не оставляй меня!" |
| But you left and you took everything I had left and left nothin’, nothin’ for me | Ведь ты ушла и взяла с собой всё, что я потерял, и не оставила ничего, ничего для меня. |
| So please don’t wake me, from this dream baby, we’re still together in my head | Так не буди меня от этого сна, пожалуйста, милая,
у меня в голове мы всё ещё вместе. |
| And you’re still in love with me ‘til I woke up to discover that that dream was dead | И ты до сих пор любишь меня, пока я не проснусь, осознав: это лишь сон. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| You walked out, I almost died | Ты ушла, я почти что умер. |
| It was almost a homicide that you caused ‘cause I was so traumatized | Это почти убийство, в котором виновата ты, настолько травмирован я был. |
| Felt like I was in for a long bus ride, I’d rather die than you not by my side | Кажется, будто это была долгая автобусная поездка, лучше умереть, чем понимать, что ты не со мной. |
| Can’t count how many times I vomited, cried, go to my room turn the radio on and hide | Не могу точно сосчитать, сколько времени меня рвало, в рыданиях, зайди в мою комнату, включи радио и спрячься. |
| Thought we were Bonnie and Clyde nah, on the inside you were Jekyll and Hyde I felt like my | Я думал, что мы были Бонни и Клайдом. Нет, на самом деле ты была Джекилом и Хайдом, а я чувствую, |
| Whole relationship with you was a lie, it was you and I why did I think it was ride or die? | Будто отношения с тобой были абсолютной ложью. Это были я и ты, почему я думал, что это была игра не на жизнь, а на смерть? |
| Cause if you coulda took my life you woulda, it’s like you put a | Ведь если бы ты могла забрать мою жизнь, ты бы сделала это. Будто ты воткнула |
| Knife through my chest and pushed it right through to the | Нож в мою душу и проколола её насквозь, |
| Other side of my back and stuck a spike too shoulda | И оставила там острие; надо было |
| Put up more of a fight but I couldn’t at the time, no one could hurt me like you coulda | Ссориться больше, но я тогда не мог, и никто не мог мне так навредить мне, как ты. |
| Take ya back now what’s the likelihood of that? Bite me bitch, chew on a nineteen footer | С какой вероятностью я могу вернуть тебя обратно сейчас? Укуси меня, с**а, пережуй меня на высоченных каблучищах, |
| ’Cause this mornin’ I finally stood up, held my chin up finally showed a sign of life in me for the | Ведь этим утром я наконец воспрянул, мой поднятый подбородок наконец продемонстрировал признаки жизни во мне |
| First time since you left and left me with nothin’ but shattered dreams and the life we coulda | Впервые с тех пор, как ты ушла, и ничего мне не оставила, кроме разрушенных мечтаний м жизни, которая |
| Had, and what coulda been, but I’m breakin’ out of this slump I’m in | У нас могла бы быть. Но я убегаю из этого кризиса, в котором был, |
| Pullin’ myself out of the dumps once again, I’m getting’ up once and for all fuck this shit | Снова вытаскиваю себя из депрессии, я восстаю раз и навсегда, чтобы послать всё на х**, |
| I’ma be late for the pity-party but you’re never gonna beat me to the fuckin’ punch again | Я опаздываю на праздник сострадания, но ты никогда больше не разотрёшь меня в труху! |
| Took it on the chin like a champ, so don’t lump me in
With those ‘chump-ions’ | Беру за подбородок, как чемпион, тебе не скомкать меня до конца! |
| I’m done being your punching bag | Я перестал быть твоей грушей для битья. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| It was november 31st today | Сегодня 31 ноября, |
| Would have been our anniversary, two years but you left on the first of may | Должна была быть наша годовщина, но ты бросила меня 1 мая, |
| I wrote it on a calendar, was gonna call but couldn’t think of the words to say | Я написал себе заметку на календаре и хотел позвонить, но не смог придумать, что скажу. |
| But they came to me just now, so I put ‘em in a verse to lay | Слова пришли только сейчас, и я сложил из них стихи, |
| And I thank you, cause you made me a better person than I was | И я благодарен тебе за то, что ты сделала меня лучше, чем я был, |
| But I hate you, ‘cause you drained me, I gave you all you gave me none | Но я ненавижу тебя за то, что ты осушила меня. Я отдал тебе всё, ты ничего мне не вернула. |
| But if you blame me, you’re crazy, and after all is said and done | Но если ты обвиняешь меня, то ты сумасшедшая! И после всего, что сказано и сделано, |
| I’m still angry, yeah I may be, I may never trust someone | Я всё ещё зол, да, возможно, я больше никому не смогу доверять. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |