Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stepping Stone , исполнителя - Eminem. Дата выпуска: 30.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stepping Stone , исполнителя - Eminem. Stepping Stone(оригинал) | Ступень(перевод на русский) |
| [Intro:] | [Интро:] |
| Take you to the river | Отведу тебя к реке, |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | О да, да, да, да! |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It's 2002, everything was totally new | На дворе 2002 год, всё было в новинку, |
| We were globally huge, watchin' sales go through the roof | Мы были невероятно успешны, смотрели, как продажи взлетают до потолка, |
| We wrote and we viewed it, Runyon Avenue soldiers included | Мы писали о том, что видели, в том числе о солдатах с Раньон-Авеню, |
| A multitude of homies who would bounce for no good excuse | Множестве братанов, готовых пойти в атаку без особого повода. |
| We were so bulletproof—wrote, souped and soaked in our youth | Мы были пуленепробиваемы — писали, варились и плескались в своей молодости, |
| Thought we was runnin' shit 'til we lost the sole of our shoe | Думали, мы впереди всех, пока у нашей обуви не отвалилась подошва. |
| The death of Doody broke us in two | Смерть Пруфа расколола нас пополам, |
| We were thrown for a loop, ain't none of us know what to do | Мы были в замешательстве, никто не знал, что делать, |
| And at the time I was goin' through my own struggles too | В то время я с головой ушёл в свои собственные неприятности, |
| So I wasn't in no condition to be coachin' us through | Так что я был не в состоянии направлять нас. |
| Everyone tried to go solo, really nobody blew | Все пытались начать сольную карьеру, по-настоящему ни у кого не вышло, |
| I was hopin' they do, so I ain't have to shoulder the crew | Я надеялся, что у них получится, что мне не придётся тянуть команду самому, |
| The plan was put everyone in position so that they knew | План был в том, чтоб расставить всех по местам, чтоб они научились |
| How to stand on they own, and I don't want to open up wounds | Существовать сами по себе. Я не хотел бы бередить старые раны, |
| I just noticed that oomf was gone when we go in the booth | Но просто я заметил, что одного из друзей не хватает, когда мы зашли в комнату звукозаписи, |
| 'Cause the truth is, the moment that Proof died, so did the group | Ведь, сказать по правде, в тот момент, когда умер Пруф, умерла и группа. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| If I could leave this world behind | Если бы только я мог оставить этот мир позади, |
| I could open up my eyes and walk in a straight line | Я смог бы открыть глаза и идти прямо. |
| Turn to the river with you | Сверну с вами к реке, |
| Help me leave this all behind | Помогите мне оставить всё это в прошлом. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'ma wash away my sins | Я смою свои грехи, |
| I'ma rinse away this dirt | Я смою эту грязь, |
| I forgot to make amends | Я забыл искупить вину |
| To all the friends I may have hurt | Перед друзьями, которых я, возможно, ранил. |
| I better stop and say my grace | Мне лучше остановиться и помолиться, |
| From that I pray that I don't fall | А молюсь я о том, чтобы не пасть, |
| 'Cause on the way back down I may | Ведь по пути вниз я могу, |
| End up runnin' back into them all | В итоге, снова столкнуться со всеми ними, |
| I never meant to use you all as my stepping stones | Я никогда не хотел идти по вашим головам, как по ступеням. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| It was never the same, and it's bothered me since | Ничего не было таким, как прежде, и это беспокоило меня, |
| And the farther we drift apart, the more awkward it gets | Чем больше мы отдалялись, тем более неловко получалось, |
| The more time goes by, the more life happens | Чем больше времени проходит, тем больше в жизни событий, |
| And we gotta be men, we got responsibilities | И мы должны оставаться мужчинами, у нас есть обязанности, |
| Plus we don't say how we feel | К тому же, мы не делимся чувствами, |
| And I feel like this is what got us in the debacle we're in | И я думаю, что именно из-за этого мы пошли под откос. |
| Been with you guys thick and thin | Я был с вами в горе и радости, |
| But it's almost as if sometimes we're not even friends | Но иногда почти казалось, будто мы даже и не друзья. |
| Which reminded me Biz, "Rockstar" was the shit | Вспоминается Биз, «Рок-звезда» была крутой, |
| Y'all coulda got you a hit without me on the shit | Вы могли записать хит и без меня, |
| If you woulda put D12 on it, wish I coulda did | Если бы собрали всех из D12; я бы тоже хотел сделать |
| More than try talkin' you into comin' up off of it | Что-то большее, чем пытаться уговорить вас преодолеть разногласия, |
| I know it wasn't my fault, but part of it probably is | Я знаю, это была не моя вина, ну, возможно, частично. |
| I think of all of the trips to BET | Я думаю обо всех этих поездках на BET |
| And the rappers I wish that we woulda politicked with | И рэперах, с которыми я хотел бы посотрудничать, |
| Maybe y'all coulda clicked and got you some features | Может, вы все могли бы собраться и попасть на фиты. |
| But that's water under the bridge | Впрочем, уже столько воды утекло, |
| But I'm washin' my sins in it 'til my conscience is cleansed | Но я буду смывать в ней свои грехи, пока моя совесть не станет чиста. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| If I could leave this world behind | Если бы только я мог оставить этот мир позади, |
| I could open up my eyes and walk in a straight line | Я смог бы открыть глаза и идти прямо. |
| Turn to the river with you | Сверну с вами к реке, |
| Help me leave this all behind | Помогите мне оставить всё это в прошлом. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'ma wash away my sins | Я смою свои грехи, |
| I'ma rinse away this dirt | Я смою эту грязь, |
| I forgot to make amends | Я забыл искупить вину |
| To all the friends I may have hurt | Перед друзьями, которых я, возможно, ранил. |
| I better stop and say my grace | Мне лучше остановиться и помолиться, |
| From that I pray that I don't fall | А молюсь я о том, чтобы не пасть, |
| 'Cause on the way back down I may | Ведь по пути вниз я могу, |
| End up runnin' back into them all | В итоге, снова столкнуться со всеми ними, |
| I never meant to use you all as my stepping stones | Я никогда не хотел идти по вашим головам, как по ступеням. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Bacardi and Hen', never thought the party would end | «Бакарди» и «Хенни», казалось, что вечеринка никогда не закончится, |
| One minute you're bodyin' shit, but then your audience splits | Минуту назад ты на пике, а потом твоя публика расходится, |
| You can already sense the climate is startin' to shift | Ты уже можешь почувствовать, что климат начинает меняться, |
| To these kids you no longer exist | Для этих детишек ты больше не существуешь. |
| Went from rainin' cats and dogs in this bitch | Ты прошёл путь от проливного дождя |
| To tiny drops, little drips | До крошечных капель, мелкой мороси, |
| And by the time your reign is over, you'll hardly be missed | И к тому моменту, как твоё господство закончится, по тебе едва ли будут скучать. |
| You start thinkin' of all the artists you gift, all the carnage you left | Ты начинаешь думать обо всех артистах, которых ты одарил, обо всём барагозе, что оставил после себя, |
| Is this the kind of karma you get | Это какая-то кармическая расплата за то, |
| For turnin' your fuckin' back on Bizzy, Kuniva and Swift? | Что я отвернулся от Биззи, Канайвы и Свифта? |
| A Freudian slip, subconsciously, I honestly wished | Оговорка по Фрейду, подсознательно я хотел бы |
| I ain't feel so much guilt and y'all didn't harbor resentment | Так не тяготиться виной, и чтобы вы не питали обид, |
| But it's hard to pretend that y'all ain't got none | Но тяжело притворяться, будто у вас её нет. |
| I just wish I had words | Я просто хотел бы найти слова, |
| But I guess they're just are none for this | Но, думаю, нужных просто не подобрать. |
| To my partners, I can't say how sorry I am | Обращаюсь к своим товарищам: я не могу выразить, насколько мне жаль, |
| This is not how I planned for our story to end | Я не хотел, чтобы наша история закончилась так, |
| I love all of you, man | Я люблю вас всех, |
| But I just can't be the guy everybody depends | Но я просто не могу быть парнем, на которого рассчитывают |
| On for entire careers 'cause that's not even fair | На протяжении всей карьеры, потому что это просто нечестно. |
| I will always be here, but that spark isn't there | Я всегда буду рядом, но той искры уже нет, |
| And I don't know how to recapture that time and that era | И я не знаю, как вернуть то время и ту эру |
| I've tried hearkening back to, but I'm fightin' for air | Я пытался прислушаться, но я задыхался, |
| I'm barely chartin' myself | Я и сам едва ли в чартах. |
| Feels like I'm on the decent, but it was not my intent | У меня у самого всё идёт на спад, и я не хотел |
| To treat y'all like a stepping stone | Пройти по вам, как по ступеням, на своём пути, |
| Though I ain't left no one behind, but we been down every road | Хоть я и не бросил никого, но мы уже прошли все дороги, |
| Done all we possibly can, I know we kept our hopes up | Сделали всё, что вообще могли, я знаю, что мы хранили большие надежды, |
| But the longer we spend livin' this lie that we live | Но чем дольше мы будем жить этой ложью, |
| The less is left for closure, so let's let this go | Тем меньше останется напоследок, так что давайте забудем об этом. |
| It's not goodbye to our friendship, but D12 is over | Это не прощание с нашей дружбой, но с D12 покончено. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'ma wash away my sins | Я смою свои грехи, |
| I'ma rinse away this dirt | Я смою эту грязь, |
| I forgot to make amends | Я забыл искупить вину |
| To all the friends I may have hurt | Перед друзьями, которых я, возможно, ранил. |
| I better stop and say my grace | Мне лучше остановиться и помолиться, |
| From that I pray that I don't fall | А молюсь я о том, чтобы не пасть, |
| 'Cause on the way back down I may | Ведь по пути вниз я могу, |
| End up runnin' back into them all | В конечном итоге, снова столкнуться со всеми ними, |
| I never meant to use you all as my stepping stones | Я никогда не хотел идти по вашим головам, как по ступеням. |
| I never meant to make you feel like my stepping stones | Я не хотел пройти по вам, как по ступеням, |
| I never meant to use you all for my stepping stones | Я не хотел пройти по вам, как по ступеням. |
| - | - |
Stepping Stone(оригинал) |
| It’s 2002, everything was totally new |
| We were globally huge, watchin’ sales go through the roof |
| We wrote and we viewed it, Runyon Avenue soldiers included |
| A multitude of homies who would bounce for no good excuse |
| We were so bulletproof—wrote, souped and soaked in our youth |
| Thought we was runnin’ shit ’til we lost the sole of our shoe |
| The death of Doody broke us in two |
| We were thrown for a loop, ain’t none of us know what to do |
| And at the time I was goin’ through my own struggles too |
| So I wasn’t in no condition to be coachin’ us through |
| Everyone tried to go solo, really nobody blew |
| I was hopin’ they do, so I ain’t have to shoulder the crew |
| The plan was put everyone in position, so that they knew |
| How to stand on they own, and I don’t want to open up wounds |
| I just noticed that oomf was gone when we go in the booth |
| ‘Cause the truth is, the moment that Proof died, so did the group |
| If I could leave this world behind |
| I could open up my eyes and walk in a straight line |
| Turn to the river with you |
| Help me leave this all behind |
| I’ma wash away my sins |
| I’ma rinse away this dirt |
| I forgot to make amends |
| To all the friends I may have hurt |
| I better stop and say my grace |
| From that I pray that I don’t fall |
| ‘Cause on the way back down I may |
| End up runnin’ back into them all |
| I never meant to use you all as my stepping stones |
| It was never the same, and it’s bothered me since |
| And the farther we drift apart, the more awkward it gets |
| The more time goes by, the more life happens |
| And we gotta be men, we got responsibilities |
| Plus we don’t say how we feel, and I feel like this is what got us in |
| The debacle we’re in, been with you guys thick and thin |
| But it’s almost as if sometimes we’re not even friends |
| Which reminded me Biz, “Rockstar” was the shit |
| Y’all coulda got you a hit without me on the shit |
| If you would’ve put D12 on it, wish I coulda did |
| More than try talkin’ you into comin’ up off of it |
| I know it wasn’t my fault, but part of it probably is |
| I think of all of the trips to BET |
| And the rappers I wish that we woulda politicked with |
| Maybe y’all coulda clicked and got you some features |
| But that’s water under the bridge |
| But I’m washin’ my sins in it ’til my conscience is cleansed |
| If I could leave this world behind |
| I could open up my eyes and walk in a straight line |
| Turn to the river with you |
| Help me leave this all behind |
| I’ma wash away my sins |
| I’ma rinse away this dirt |
| I forgot to make amends |
| To all the friends I may have hurt |
| I better stop and say my grace |
| From that I pray that I don’t fall |
| ‘Cause on the way back down I may |
| End up runnin’ back into them all |
| I never meant to use you all as my stepping stones |
| Bacardi and Hen’, never thought the party would end |
| One minute you’re bodyin’ shit, but then your audience splits |
| You can already sense the climate is startin’ to shift |
| To these kids you no longer exist |
| Went from rainin’ cats and dogs in this bitch |
| To tiny drops, lil’ drips |
| And by the time your reign is over, you’ll hardly be missed |
| You start thinkin’ of all the artists you gift, all the carnage you left |
| Is this the kinda Karma you get |
| For turnin’ your fuckin’ back on Bizzy, Kuniva and Swift? |
| A Freudian slip, subconsciously, I honestly wished |
| I ain’t feel so much guilt and y’all didn’t harbor resentment |
| But it’s hard to pretend that y’all ain’t got none |
| I just wish I had words |
| But I guess they’re just honored for this |
| To my partners, I can’t say how sorry I am |
| This is not how I planned for our story to end |
| I love all of you, men |
| But I just can’t be the guy |
| Everybody depends on for entire careers |
| ‘Cause that’s not even fair |
| I will always be here, but that spark isn’t there |
| And I don’t know how to recapture that time and that era |
| I’ve tried hearkening back to, but I’m fightin’ for air |
| I’m barely chartin’ myself |
| Feels like I’m under the sink, but it was not my intent— |
| To treat y’all like a stepping stone |
| Though I ain’t left no one behind, but we been down every road |
| Done all we possibly can, I know we kept our hopes up |
| But the longer we spend livin’ this lie that we live |
| The less is left for closure, so let’s let this go |
| It’s not goodbye to our friendship, but D12 is over |
| I’ma wash away my sins |
| I’ma rinse away this dirt |
| I forgot to make amends |
| To all the friends I may have hurt |
| I better stop and say my grace |
| From that I pray that I don’t fall |
| ‘Cause on the way back down I may |
| End up runnin’ back into them all |
| I never meant to use you all as my stepping stones |
| I never meant to make you feel like my stepping stones |
| I never meant to use you all for my stepping stones |
Ступенька(перевод) |
| Это 2002 год, все было совершенно новым |
| Мы были огромны во всем мире, наблюдая, как продажи взлетают до небес |
| Мы написали и просмотрели его, включая солдат Руньон-авеню. |
| Множество корешей, которые будут подпрыгивать без уважительной причины |
| Мы были такими пуленепробиваемыми - писали, варили и пропитывали нашу молодость |
| Думал, что мы бегали, пока не потеряли подошву нашей обуви |
| Смерть Дуди разбила нас пополам |
| Нас бросили в петлю, никто из нас не знает, что делать |
| И в то время я тоже боролся со своей собственной борьбой |
| Так что я был не в том состоянии, чтобы тренировать нас |
| Все пытались идти соло, на самом деле никто не дул |
| Я надеялся, что они это сделают, поэтому мне не нужно брать на себя команду |
| План был поставлен всем на место, чтобы знали |
| Как стоять на своем, и я не хочу вскрывать раны |
| Я только что заметил, что oomf пропал, когда мы зашли в кабинку |
| Потому что правда в том, что в тот момент, когда умерло Доказательство, умерла и группа. |
| Если бы я мог оставить этот мир позади |
| Я мог бы открыть глаза и идти по прямой |
| Повернись к реке с тобой |
| Помоги мне оставить все это позади |
| Я смываю свои грехи |
| Я смываю эту грязь |
| Я забыл исправить |
| Всем друзьям, которых я, возможно, обидел |
| Я лучше остановлюсь и скажу милость |
| От этого я молюсь, чтобы я не упал |
| Потому что на обратном пути я могу |
| В конечном итоге бежать обратно в них всех |
| Я никогда не хотел использовать вас всех как ступеньки |
| Это никогда не было прежним, и это беспокоило меня с тех пор, как |
| И чем дальше мы расходимся, тем неловче становится |
| Чем больше времени проходит, тем больше жизни происходит |
| И мы должны быть мужчинами, у нас есть обязанности |
| Кроме того, мы не говорим, что чувствуем, и я чувствую, что это то, что нас привело |
| Разгром, в котором мы находимся, был с вами, ребята, толстыми и тонкими |
| Но это почти так, как будто иногда мы даже не друзья |
| Что напомнило мне Биз, «Рокстар» был дерьмом |
| Вы все могли бы получить хит без меня на дерьмо |
| Если бы вы поставили на него D12, жаль, что я не мог |
| Больше, чем пытаться уговорить тебя выйти из этого |
| Я знаю, что это была не моя вина, но отчасти, вероятно, |
| Я думаю обо всех поездках в BET |
| И рэперы, с которыми я бы хотел, чтобы мы занимались политикой |
| Может быть, вы все могли бы щелкнуть и получить некоторые функции |
| Но это вода под мостом |
| Но я смываю в нем свои грехи, пока моя совесть не очистится. |
| Если бы я мог оставить этот мир позади |
| Я мог бы открыть глаза и идти по прямой |
| Повернись к реке с тобой |
| Помоги мне оставить все это позади |
| Я смываю свои грехи |
| Я смываю эту грязь |
| Я забыл исправить |
| Всем друзьям, которых я, возможно, обидел |
| Я лучше остановлюсь и скажу милость |
| От этого я молюсь, чтобы я не упал |
| Потому что на обратном пути я могу |
| В конечном итоге бежать обратно в них всех |
| Я никогда не хотел использовать вас всех как ступеньки |
| Бакарди и Хен ', никогда не думал, что вечеринка закончится |
| В одну минуту ты в дерьме, но потом твоя аудитория расходится. |
| Вы уже можете почувствовать, что климат начинает меняться |
| Для этих детей ты больше не существуешь |
| Пошел от кошек и собак дождя в этой суке |
| До крошечных капель, маленьких капель |
| И к тому времени, когда ваше правление закончится, вас вряд ли будут не хватать |
| Вы начинаете думать обо всех артистах, которых вы дарите, обо всей бойне, которую вы оставили |
| Это своего рода карма, которую вы получаете |
| За то, что отвернулся от Биззи, Кунивы и Свифта? |
| Оговорка по Фрейду, подсознательно я честно хотел |
| Я не чувствую такой вины, и вы не таили обиду |
| Но трудно притворяться, что у тебя ничего нет |
| Я просто хочу, чтобы у меня были слова |
| Но я думаю, они просто честь для этого |
| Моим партнерам я не могу сказать, как мне жаль |
| Я не планировал, что наша история закончится |
| Я люблю всех вас, мужчины |
| Но я просто не могу быть парнем |
| Все зависят от всей карьеры |
| Потому что это даже несправедливо |
| Я всегда буду здесь, но этой искры нет |
| И я не знаю, как вернуть то время и ту эпоху |
| Я пытался вернуться, но я борюсь за воздух |
| Я едва рисую себя |
| Такое ощущение, что я под раковиной, но это не было моим намерением— |
| Обращаться с вами как со ступенькой |
| Хотя я никого не оставил позади, но мы были на каждой дороге |
| Сделали все, что могли, я знаю, что мы сохранили наши надежды. |
| Но чем дольше мы живем этой ложью, тем живем |
| Меньше осталось для закрытия, так что давайте отпустим это |
| Это не прощание с нашей дружбой, но D12 закончился |
| Я смываю свои грехи |
| Я смываю эту грязь |
| Я забыл исправить |
| Всем друзьям, которых я, возможно, обидел |
| Я лучше остановлюсь и скажу милость |
| От этого я молюсь, чтобы я не упал |
| Потому что на обратном пути я могу |
| В конечном итоге бежать обратно в них всех |
| Я никогда не хотел использовать вас всех как ступеньки |
| Я никогда не хотел, чтобы ты чувствовал себя моей ступенькой |
| Я никогда не хотел использовать вас всех в качестве трамплина |
| Название | Год |
|---|---|
| Mockingbird | 2004 |
| Smack That ft. Eminem | 2006 |
| The Real Slim Shady | 2004 |
| Lose Yourself | 2004 |
| Without Me | 2009 |
| Superman ft. Dina Rae | 2001 |
| Love The Way You Lie ft. Rihanna | 2010 |
| Not Afraid | 2010 |
| The Monster ft. Rihanna | 2012 |
| You Don't Know ft. 50 Cent, Cashis, Lloyd Banks | 2005 |
| Stan ft. Dido | 2004 |
| 'Till I Collapse ft. Nate Dogg | 2001 |
| Godzilla ft. Juice WRLD | 2020 |
| Sing For The Moment | 2004 |
| Beautiful Pain ft. Sia | 2012 |
| Beautiful | 2008 |
| Ass Like That | 2004 |
| Venom | 2018 |
| Rap God | 2012 |
| In Your Head | 2017 |