Перевод текста песни So Far... - Eminem

So Far... - Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Far..., исполнителя - Eminem. Песня из альбома The Marshall Mathers LP2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath
Язык песни: Английский

So Far...

(оригинал)

До сих пор...

(перевод на русский)
[Intro:][Вступление:]
I own a mansion, but live in a houseВладею поместьем, но живу в доме.
A king-size bed, but I sleep on the couchКровать, как у короля, но сплю на диване.
I'm Mr. Brightside, glass is half-fullЯ — Мистер Оптимист, у которого стакан наполовину полон,
But my tank's half empty, gasket just blewНо мой бак наполовину пустой, я без тормозов.
--
[Verse 1:][Куплет 1:]
This always happensТак бывает всегда,
30 minutes from home, gotta lay a log cabin, only option I have's McDonalds's bathroomВ 30 минутах от дома, как приспичит накласть кирпичи, что единственный вариант — туалет в Макдональдс.
In a public stall dropping a football, so every time someone walks in the john I get maddeneВ общественной кабине, выталкивая футбольные мячи, каждый раз кто-то шорхается в сортире, а меня это бесит.
"Shady, what up?" What? Come on, man, I'm crappin'"Шейди, че как?" — Что? Парень, брось, я же сру,
And you're asking me for my goddamn autograph on a napkin?А ты просишь мой чертов автограф на салфетке?
Oh that's odd, I just happenedО, странно, у меня как раз случайно
To run out of tissue, yeah, hand me that, on second thought I'd be glad thenКончилась бумажка, да, передай мне салфетку, задней мыслью я был бы ей рад.
"Thanks dawg, name's Todd, a big fan""Спасибо, чувак, меня зовут Тодд, я твой большой фанат".
I wiped my ass with it, crumbled it up in a wad and threw it back andЯ подтер ею свой зад, скомкал и выбросил, а
Told him "Todd, you're the shit"; when's all of this crap end?Ему сказал: "Тодд, ты г*вно"; когда же кончится такое дер*мо?
Can't pump my gas without causing an accidentНе могу заправить машину, не вызвав ДТП.
Puff my gas, cut my grass, can't take out the fucking trashНе могу спокойно пердануть, подстричь газон, вынести е*учий мусор,
Without someone passing through my sub harassingБез кого-то, кто проходит мимо, раздражая меня.
I'd count my blessings, but I suck at mathЯ бы посчитал свои благословения, но у меня с математикой х*ево.
I'd rather wallow than bask suffering succotash, but the ant-Я лучше буду спокойно лежать, чем греться в лучах славы, чертова варенная кукуруза, но анта-
Acid, it gives my stomach gasЦиды пучат мой живот,
When I mix my corn with my fucking mashedКогда я смешиваю кукурузу со своим греб*нным
Potatoes, so what, ho kiss my country bumpkin assПюре, ну и что? Эй, поцелуй мой колхозный зад.
Missouri Southern roots, what the fuck is upper classЯ родом из Южного Миссури, что такое высшее общество, бл*дь?
Call lunch dinner, call dinner supper,Зову полдник обедом, а обед — ужином,
Tupperware in the cupboard, plastic ware up the assТаппервэа в шкафе для посуды, пластика хоть жопой жри,
Stuck in the past, iPod, what the fuck is thatЗастрял в прошлом: АйПод? Что это за х*йня?
B-Boy to the core, mule, I'm a stubborn assБрейкдансер до мозга костей, я упрямый ослиный зад.
--
[Hook:][Припев:]
Maybe that's why I feel so strangeМожет, поэтому у меня странное ощущение.
Got it all, but I still won't changeВсе есть, но я по-прежнему не изменился.
Maybe that's why I can't leave DetroitМожет, поэтому я не могу уехать из Детройта.
It's the motivation that keeps me goingВот что мотивирует меня, стимулирует.
This is the inspiration I needДает необходимое вдохновение.
I can never turn my back on a city that made me andЯ никогда не смогу повернуться спиной к городу, сделавшему меня и
(Life's been good to me so far)
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
They call me classless, I heard that, I second and third that, don't know what the fuck I would doing if it weren't rapМеня называют неформалом, слышал, соглашусь хоть трижды с этим и я не знаю, что бы делал, не будь рэпа.
Probably be a giant turd sackВозможно, был бы гигантским мешком с дерьмом.
But I blew, never turned backНо я выстрелил и впредь не вернусь назад.
Turned 40 and still sag, teenagers act more fucking mature, JackМне стукнуло 40, штаны до сих пор висят, а подростки выглядят бл*дь взрослее, Джек.
Fuck you gonna say to me? I leave on my own terms ass-Еб*ть, хочешь мне что-то предъявить? Я живу на своих условиях, ты жопа
Hole, I'm going berzerk, my nerves are badС ручками, я вышел из себя, как берсеркер, мои нервишки шалят,
But I love the perks my work hasНо я люблю льготы от своей работы.
I get to meet famous people, look at her dagТак я познакомился с известными людьми, посмотри на нее, ого!
Her nylons are ran, her skirt's snagged, and I heard she drag-races, *burp* swagПо ее нейлону прошла стрелка, юбка застряла, я слышал, что она автогонщица, *отрыжка*, круто.
Tuck in my Hanes shirt tagЗапала на мою рубашку из Хейнс.
You're Danica Patrick (yeah) word, skagТы Даника Патрик другими словами — красивая, как кобыла сивая.
We'd be the perfect match, cause you're a vacuum, I'm a dirtbagМы бы идеально друг другу подошли, ведь ты как пылесоска, а я мусорный мешок.
My apologies, no disrespect to technology, but what the heck is all of these buttons, you expect me to sit here and learn that?Извиняюсь, при всем уважении к технологиям, что за черт все эти кнопки, думаете я буду сидеть и учить их?
Fuck I gotta do to hear this new song from Luda, be an expert atБл*дь, мне что нужно взять да послушать ту новую тему Луды, чтобы стать спецом в
Computers? I'd rather be an Encyclopedia Britannica, Hell withКомпах? Я лучше буду Британской энциклопедией. К черту
Playstation, I'm still on my first man on some ZeldaПлейстейшен, я до сих пор с одной жизнью в какой-нибудь Зельде от
Nintendo, bitch! Run, jump, punch, stab and I melt theНинтендо, с*ка! Бегаю, прыгаю, скачу, колочу и плавлю
Mozzarella on my spaghetti, put in on bread, make a sandwich with Welch'sМоцареллу в спагетти, ложу на хлеб, делаю бутерброды с вареньем, запиваю Велчем
And belchИ отрыгиваюсь.
They say this spray butter is bad for my health butГоворят жир опасен для здоровья, но
I think this poor white trash from the trailerЯ думаю, что для белого бедняка и отброса из трейлера —
Jed Clampett, Fred Sanford and welfare mentality helps taДжед Клампетт, Фред Сэнфорд и иждивенческая психология помогают
Keep me grounded, that's why I never take full advantage of wealth, IБыть приземленным, поэтому я никогда по-полной не пользовался богатством, мне
Managed to dwell within these parameters, still crammin' the shelves full of Hamburger HelperУдалось остановиться в указных выше рамках, по прежнему забиваю полки Гамбургер Хелпер.
I can't even help it, this is the hand I was dealt aНичего не могу поделать, такая мне выпала карта.
Creature of habit, feel like I'm trapped in an animal shelterМои привычки загнали меня, как зверя в клетку,
With all these pet peeves, goddammit to hell, IГде постоянно раздражают. Черт подери, я
Can't stand all these kids with their camera cellphonesНе переношу всех этих детей с их камерами в мобильниках.
I can't go anywhere, I get so mad I could yell theНикуда не могу пойти, так сильно злюсь, что мог бы на них наорать,
Other day someone got all elaborate and stuck a head from a fucking dead cat in my mailboxА на следующий день, кто-то, все тщательно обдумав, засунет еб*ную голову дохлого кота в мой почтовый ящик.
Went to Burger King, they spit on my onion ringsИли пойдя в Бургер Кинг, мне плюнут в колечки лука.
I think my karma is catching up with meПо-моему, карма догоняет меня.
--
[Hook][Припев]
--
[Bridge:][Переход:]
Got friends on Facebook, all over the worldЕсть друзья в Фейсбуке, по всему миру,
Not sure what that means, they tell me it's goodТочно не знаю в чем суть, но мне говорят это хорошо.
So I'm artist of the decade, I even got a plaqueТак что я артист десятилетия, у меня есть даже дощечка с названием.
I'd hang it up, but the frame is all crackedЯ бы повесил ее, но она разбилась.
--
[Verse 3:][Куплет 3:]
I'm trying to be low-key, hopefully nobody notices meПытаюсь быть неприметным, в надежде, что никто не заметит.
In produce, hunched over, giant nosebleedВ продуктовом, наклоняюсь вперед, из носа пошел огромный поток крови.
Ogre style as I mosey over to the frozen aisle by the frozen yogurt this guy approached meКак великан, сматываюсь через заморозку. На молочке паренек подходит ко мне.
Embarrassed, I just did Comerica with Hova, show's over,Мы в замешательстве, я только что выступил в Комерика с Ховой, концерт кончился,
I'm hiding in Kroger buying groceriesА я скрываюсь в Крогере, покупая продукты.
He just had front row seats, told me to sign this poster, then insults meОн был в первом ряду, сказал мне расписаться на плакате, а затем оскорбил:
"Wow, up close didn't know you had crow's feet""Вот это да! Вблизи не думал, что у тебя гусиные лапки".
I'm at a crossroad, lost, still shopping at Costco'sЯ на распутье, заблудился, до сих пор скупляюсь в Костко:
Sloppy Joe's, bulk wafflesСандвичи с говядиной и вафли оптом.
Got caught picking my nose (agh!), look over see these two hot hoesСижу ковыряюсь в носу, оглянулся, вижу двух симпотных телок.
Finger still up one of my nostrilsМой палец все еще в ноздре.
Right next to 'em stuck at the light, the fucking shit'sСтою на светофоре рядом с ними, еб*ть копать,
Taking forever to change, it's stuck, these bitches are loving itКрасный свет не изменяется, он застыл, а эти с*ки радуются,
Rubbing it in, chucklingКривляются, хихикают.
Couldn't do nothing, play it offНу а мне то что? Ничего, кроме импровизации:
"What you bumping? "Trunk Muzik, Yelawolf's better," fucking bitch"Под что качаетесь?" — "Под Транк Мьюзик, Елавульф по-круче", е*аная шл*ха.
They want me to flip at the label, but I won't succumb to itХотят, чтобы я наехал на лейбл, но я не поддамся
The pressure, they want me to follow up with a-Давлению. Хотели, чтобы я выпустил
Nother one after Recovery was so highly covetedЕще один, весьма желанный альбом после Восстановления,
But what good is a fucking recovery if I fumble it?Но на х*р сдалось такое восстановление, если я облажаюсь?
Cause I'mma drop the ball if I don't get a gripЭто также, как если бы я упустил мяч во время игры, не контролируя ситуацию.
Hopping out shrubbery on you sons of bitchesВыпрыгивая на вас из кустов, с*кины дети,
Wrong subdivisionПоказываю, что вы
To fuck with, bitch, quit snappin' fucking pictures of my kids, I love my cityНе с тем связались. С*ка, хорош щелкать бл*дские фотки моих детей, я люблю свой город,
But you pushed me to the limit, what a pityНо вы меня выбесили, как жаль.
The shit I complain aboutДер*мо, которым не доволен я,
It's like there ain't a cloud in the sky and it's raining outПохоже на ситуацию, когда в небе нет туч, а дождь идет.
Kool Aid stain on the couch, I'd never get it outПятно от Кулэйд на диване, мне никогда не вывести,
Bitch, I got an elevator in my house, ants and a mouseС*ка, у меня есть лифт в доме, а также муравьи и мыши.
I'm living the dreamЯ живу мечтой.
--
[Hook][Припев]
--

So Far...

(оригинал)
I own a mansion but live in a house
A king-size bed but I sleep on the couch
I’m Mr. Brightside, glass is half-full
But my tank’s half empty, gasket just blew
This always happens
Thirty minutes from home, gotta lay a log cabin
Only option I have’s McDonalds’s bathroom
In a public stall, droppin' a football
So every time someone walks in the john, I get maddened
«Shady, what up?»
What?
Come on, man, I’m crappin'
And you’re askin' for my goddamn autograph on a napkin?
Oh, that’s odd, I just happened to run out of tissue
Yeah, hand me that, on second thought I’d be glad then
«Thanks, dawg!
Name’s Todd, a big fan»
I wiped my ass with it, crumbled it up in a wad and threw it back and
Told him: «Todd, you’re the shit,» when’s all of this crap end?
Can’t pump my gas without causin' an accident
Pump my gas, cut my grass, I can’t take out the fuckin' trash
Without someone passin' through my sub, harassin'
I’d count my blessings, but I suck at math
I’d rather wallow than bask sufferin' succotash
But the ant-acid, it gives my stomach gas
When I mix my corn with my fuckin' mashed
Potatoes, so what?
Ho, kiss my country bumpkin ass
Missouri Southern roots, what the fuck is upper class?
Call lunch dinner, call dinner supper
Tupperware in the cupboard, plasticware up the ass
Stuck in the past—iPod, what the fuck is that?
B-Boy to the core, mule, I’m a stubborn ass
Maybe that’s why I feel so strange
Got it all, but I still won’t change
Maybe that’s why I can’t leave Detroit
It’s the motivation that keeps me goin'
This is the inspiration I need
I could never turn my back on a city that made me
And (Life's been good to me so far)
They call me classless, I heard that, I second and third that
Don’t know what the fuck I’d be doin' if it weren’t rap
Probably be a giant turd sack
But I blew, never turned back
Turned 40 and still sag—teenagers act more fuckin' mature, Jack
Fuck you gonna say to me?
I’ll leave on my own terms, asshole
I’m goin' berzerk, my nerves are bad
But I love the perks my work has
I get to meet famous people, look at her dag
Her nylons are ran, her skirt’s snagged
And I heard she drag-races, *burp* swag
Tuck in my Hanes shirt tag
You’re Danica Patrick (Yeah?) word, skag
We’d be the perfect match
'Cause you’re a vacuum, I’m a dirtbag
My apologies, no disrespect to technology
But what the heck’s all of these buttons?
You expect me to sit here and learn that?
Fuck I gotta do to hear this new song from Luda?
Be an expert at computers?
I’d rather be an Encyclopedia Britannica, hell with
PlayStation, I’m still on my first man on some Zelda
Nintendo, bitch!
Run, jump, punch, stab, and I melt the
Mozzarella on my spaghetti
Put in on bread, make a sandwich with Welch’s, and belch
They say this spray butter’s bad for my health, but
I think this poor white trash from the trailer
Jed Clampett, Fred Sanford, and welfare
Mentality helps to keep me grounded
That’s why I never take full advantage of wealth, I
Managed to dwell within these parameters
Still crammin' the shelves full of Hamburger Helper
I can’t even help it, this is the hand I was dealt, a
Creature of habit, feel like I’m trapped in an animal shelter
With all these pet peeves, goddamn it, to hell, I
Can’t stand all these kids with their camera cellphones
I can’t go anywhere, I get so mad I could yell, the
Other day, someone got all elaborate
And stuck a head from a fuckin' dead cat in my mailbox
Went to Burger King—they spit on my onion rings
I think my karma’s catchin' up with me
Maybe that’s why I feel so strange
Got it all, but I still won’t change
Maybe that’s why I can’t leave Detroit
It’s the motivation that keeps me goin'
This is the inspiration I need
I could never turn my back on a city that made me
And (Life's been good to me so far)
Got friends on Facebook all over the world
Not sure what that means, they tell me it’s good
So I’m artist of the decade, I even got a plaque
I’d hang it up, but the frame is all cracked
I’m tryin' to be low-key, hopefully nobody notices me
In produce, hunched over, giant nosebleed
Ogre style as I mosey over to the frozen aisle
By the frozen yogurt this guy approached me
Embarrassed, I just did Comerica with Hova
The show’s over, I’m hidin' in Kroger, buyin' groceries
He just had front-row seats
Told me to sign this poster, then insults me
«Wow!
Up close didn’t know you had crow’s feet!»
I’m at a crossroads, lost, still shoppin' at Costco’s
Sloppy Joe’s, bulk waffles
Got caught pickin' my nose (Agh!)
Look over, see these two hot hoes
Finger still up one of my nostrils
Right next to 'em, stuck at the light, the fuckin' shit’s
Takin' forever to change, it’s stuck, these bitches are lovin' it
Rubbin' it in, chucklin', couldn’t do nothin'
Play it off, «What you bumpin'?»
«Trunk Muzik, Yelawolf’s better,» fuckin' bitch!
They want me to flip at the label, but I won’t succumb to it
The pressure, they want me to follow up with
Another one, after Recovery was so highly coveted
But what good is a fuckin' recovery if I fumble it?
'Cause I’ma drop the ball if I don’t get a grip
Hoppin' out shrubbery on you sons of bitches
Wrong subdivision to fuck with, bitch
Quit snappin' fuckin' pictures of my kids
I love my city, but you pushed me to the limit—what a pity!
The shit I complain about
It’s like there ain’t a cloud in the sky and it’s rainin' out
Kool-Aid stain on the couch, I’ll never get it out
But bitch, I got an elevator in my house
Ants and a mouse—I'm livin' the dream!
Maybe that’s why I feel so strange
Got it all, but I still won’t change
Maybe that’s why I can’t leave Detroit
It’s the motivation that keeps me goin'
This is the inspiration I need
I could never turn my back on a city that made me
And (Life's been good to me so far)
(перевод)
У меня есть особняк, но я живу в доме
Большая двуспальная кровать, но я сплю на диване
Я мистер Брайтсайд, стакан наполовину полон
Но мой бак наполовину пуст, прокладка просто лопнула
Это всегда происходит
Тридцать минут от дома, нужно поставить бревенчатый домик
Единственный вариант, который у меня есть, это ванная комната Макдональдса.
В общественном ларьке бросить футбольный мяч
Поэтому каждый раз, когда кто-то входит в туалет, я схожу с ума
«Шейди, что случилось?»
Какая?
Давай, чувак, я обосрался
И ты просишь мой чертов автограф на салфетке?
О, это странно, у меня просто закончились ткани
Да, передай мне это, если подумать, тогда я был бы рад
«Спасибо, чувак!
Меня зовут Тодд, большой фанат»
Я вытер ею свою задницу, скомкал ее в комок и бросил обратно и
Сказал ему: «Тодд, ты дерьмо», когда вся эта хрень закончится?
Не могу закачать газ, не вызвав аварии
Накачайте мой газ, косите мою траву, я не могу вынести гребаный мусор
Без того, чтобы кто-то проходил через мой саб, беспокоил
Я бы посчитал свои благословения, но у меня плохо с математикой
Я лучше буду валяться, чем греться, страдая от суккоташа
Но муравьиная кислота вызывает газы в желудке.
Когда я смешиваю свою кукурузу с моим гребаным пюре
Картошка, ну и что?
Хо, поцелуй мою деревенскую задницу
Южные корни Миссури, какой, к черту, высший класс?
Назовите обед ужином, назовите обед ужином
Tupperware в шкафу, пластик в заднице
Застрял в прошлом — iPod, что это за хрень?
Бибой до глубины души, мул, я упрямая задница
Может быть, поэтому я чувствую себя так странно
Все понял, но все равно не изменюсь
Может быть, поэтому я не могу покинуть Детройт
Это мотивация, которая держит меня в движении
Это вдохновение, которое мне нужно
Я никогда не мог отвернуться от города, который заставил меня
И (До сих пор жизнь была хороша для меня)
Они называют меня бесклассовым, я слышал это, я второй и третий, что
Не знаю, какого хрена я бы делал, если бы это не был рэп
Вероятно, это гигантский мешок с какашками.
Но я взорвался, никогда не возвращался
Исполнилось 40, а все еще обвисшие — подростки ведут себя чертовски зрело, Джек.
Черт, ты собираешься сказать мне?
Я уйду на своих условиях, придурок
Я схожу с ума, мои нервы плохи
Но мне нравятся преимущества моей работы
Я встречаюсь с известными людьми, посмотри на ее даг
Ее чулки сбежали, ее юбка зацепилась
И я слышал, как она участвует в дрэг-рейсинге, *рыгает*
Засуньте бирку на моей рубашке Hanes
Ты Даника Патрик (Да?) Слово, скаг
Мы были бы идеальной парой
Потому что ты пылесос, я мусорщик
Мои извинения, никакого неуважения к технологиям
Но что, черт возьми, за все эти кнопки?
Вы ожидаете, что я буду сидеть здесь и учиться этому?
Черт, что я должен сделать, чтобы услышать эту новую песню от Люды?
Быть экспертом в компьютерах?
Я лучше буду Британской энциклопедией, черт с ней
PlayStation, я все еще на первом человеке на какой-то Zelda
Нинтендо, сука!
Беги, прыгай, бей, коли, и я расплавлю
Моцарелла на моих спагетти
Положите на хлеб, сделайте бутерброд с Уэлчем и отрыгните
Говорят, что это спрей-масло вредно для моего здоровья, но
Я думаю, что этот бедный белый мусор из трейлера
Джед Клампетт, Фред Сэнфорд и социальное обеспечение
Менталитет помогает мне оставаться на земле
Вот почему я никогда не пользуюсь богатством в полной мере, я
Удалось уложиться в эти параметры
Все еще втискиваю полки, полные Hamburger Helper
Я даже ничего не могу с собой поделать, это рука, которую мне сдали,
Существо привычки, чувствую, что я в ловушке в приюте для животных
Со всеми этими домашними раздражениями, черт возьми, к черту, я
Терпеть не могу всех этих детей с камерами в мобильных телефонах
Я не могу никуда пойти, я так злюсь, что могу кричать,
На днях кто-то все тщательно изучил
И засунул голову гребаного дохлого кота в мой почтовый ящик
Пошел в Бургер Кинг - они плюют на мои луковые кольца
Я думаю, что моя карма меня догоняет
Может быть, поэтому я чувствую себя так странно
Все понял, но все равно не изменюсь
Может быть, поэтому я не могу покинуть Детройт
Это мотивация, которая держит меня в движении
Это вдохновение, которое мне нужно
Я никогда не мог отвернуться от города, который заставил меня
И (До сих пор жизнь была хороша для меня)
У меня есть друзья на Facebook по всему миру.
Не уверен, что это значит, они говорят мне, что это хорошо
Так что я художник десятилетия, у меня даже есть мемориальная доска
Я бы повесил, но рама вся в трещинах
Я стараюсь быть сдержанным, надеюсь, меня никто не заметит
В продукте, сгорбленный, гигантское кровотечение из носа
В стиле людоеда, когда я иду к замерзшему проходу
У замороженного йогурта ко мне подошел этот парень
Смущенный, я только что сделал Comerica с Hova
Шоу окончено, я прячусь в Крогере, покупаю продукты
У него только что были места в первом ряду
Сказал мне подписать этот плакат, а потом оскорбляет меня
"Ух ты!
Вблизи не знал, что у тебя гусиные лапки!»
Я на распутье, заблудился, все еще покупаю в Costco
Sloppy Joe’s, объемные вафли
Поймал, что ковыряюсь в носу (ага!)
Посмотри, посмотри на этих двух горячих мотыг
Палец все еще вверх по одной из моих ноздрей
Прямо рядом с ними, застрявшие на свете, гребаное дерьмо
Навсегда измениться, он застрял, этим сукам это нравится
Втираю, посмеиваюсь, ничего не могу поделать
Разыграйте это: «Что ты натыкаешься?»
«Trunk Muzik, Yelawolf лучше», гребаная сука!
Они хотят, чтобы я перевернул ярлык, но я не поддаюсь этому
Давление, они хотят, чтобы я продолжил
Еще один, после того, как Восстановление было столь желанным
Но что хорошего в гребаном выздоровлении, если я его нащупываю?
Потому что я брошу мяч, если не поймаю
Прыгайте из кустов на вас, сукины дети
Неправильное подразделение, чтобы трахаться, сука
Хватит щелкать гребаными фотографиями моих детей
Я люблю свой город, но ты довел меня до предела — какая жалость!
Дерьмо, на которое я жалуюсь
Как будто на небе ни облачка и идет дождь
Пятно Kool-Aid на диване, я никогда его не выведу
Но сука, у меня в доме есть лифт
Муравьи и мышь — я живу мечтой!
Может быть, поэтому я чувствую себя так странно
Все понял, но все равно не изменюсь
Может быть, поэтому я не могу покинуть Детройт
Это мотивация, которая держит меня в движении
Это вдохновение, которое мне нужно
Я никогда не мог отвернуться от города, который заставил меня
И (До сих пор жизнь была хороша для меня)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mockingbird 2004
Smack That ft. Eminem 2006
The Real Slim Shady 2004
Lose Yourself 2004
Without Me 2009
Superman ft. Dina Rae 2001
Love The Way You Lie ft. Rihanna 2010
Not Afraid 2010
The Monster ft. Rihanna 2012
You Don't Know ft. 50 Cent, Cashis, Lloyd Banks 2005
Stan ft. Dido 2004
'Till I Collapse ft. Nate Dogg 2001
Godzilla ft. Juice WRLD 2020
Sing For The Moment 2004
Beautiful Pain ft. Sia 2012
Beautiful 2008
Ass Like That 2004
Venom 2018
Rap God 2012
In Your Head 2017

Тексты песен исполнителя: Eminem