Перевод текста песни So Far... - Eminem

So Far... - Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Far... , исполнителя -Eminem
Песня из альбома: The Marshall Mathers LP2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Aftermath
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

So Far... (оригинал)До сих пор... (перевод)
[Intro:][Вступление:]
I own a mansion, but live in a houseВладею поместьем, но живу в доме.
A king-size bed, but I sleep on the couchКровать, как у короля, но сплю на диване.
I'm Mr. Brightside, glass is half-fullЯ — Мистер Оптимист, у которого стакан наполовину полон,
But my tank's half empty, gasket just blewНо мой бак наполовину пустой, я без тормозов.
  
[Verse 1:][Куплет 1:]
This always happensТак бывает всегда,
30 minutes from home, gotta lay a log cabin, only option I have's McDonalds's bathroomВ 30 минутах от дома, как приспичит накласть кирпичи, что единственный вариант — туалет в Макдональдс.
In a public stall dropping a football, so every time someone walks in the john I get maddeneВ общественной кабине, выталкивая футбольные мячи, каждый раз кто-то шорхается в сортире, а меня это бесит.
"Shady, what up?" What? Come on, man, I'm crappin'"Шейди, че как?" — Что? Парень, брось, я же сру,
And you're asking me for my goddamn autograph on a napkin?А ты просишь мой чертов автограф на салфетке?
Oh that's odd, I just happenedО, странно, у меня как раз случайно
To run out of tissue, yeah, hand me that, on second thought I'd be glad thenКончилась бумажка, да, передай мне салфетку, задней мыслью я был бы ей рад.
"Thanks dawg, name's Todd, a big fan""Спасибо, чувак, меня зовут Тодд, я твой большой фанат".
I wiped my ass with it, crumbled it up in a wad and threw it back andЯ подтер ею свой зад, скомкал и выбросил, а
Told him "Todd, you're the shit"; when's all of this crap end?Ему сказал: "Тодд, ты г*вно"; когда же кончится такое дер*мо?
Can't pump my gas without causing an accidentНе могу заправить машину, не вызвав ДТП.
Puff my gas, cut my grass, can't take out the fucking trashНе могу спокойно пердануть, подстричь газон, вынести е*учий мусор,
Without someone passing through my sub harassingБез кого-то, кто проходит мимо, раздражая меня.
I'd count my blessings, but I suck at mathЯ бы посчитал свои благословения, но у меня с математикой х*ево.
I'd rather wallow than bask suffering succotash, but the ant-Я лучше буду спокойно лежать, чем греться в лучах славы, чертова варенная кукуруза, но анта-
Acid, it gives my stomach gasЦиды пучат мой живот,
When I mix my corn with my fucking mashedКогда я смешиваю кукурузу со своим греб*нным
Potatoes, so what, ho kiss my country bumpkin assПюре, ну и что? Эй, поцелуй мой колхозный зад.
Missouri Southern roots, what the fuck is upper classЯ родом из Южного Миссури, что такое высшее общество, бл*дь?
Call lunch dinner, call dinner supper,Зову полдник обедом, а обед — ужином,
Tupperware in the cupboard, plastic ware up the assТаппервэа в шкафе для посуды, пластика хоть жопой жри,
Stuck in the past, iPod, what the fuck is thatЗастрял в прошлом: АйПод? Что это за х*йня?
B-Boy to the core, mule, I'm a stubborn assБрейкдансер до мозга костей, я упрямый ослиный зад.
  
[Hook:][Припев:]
Maybe that's why I feel so strangeМожет, поэтому у меня странное ощущение.
Got it all, but I still won't changeВсе есть, но я по-прежнему не изменился.
Maybe that's why I can't leave DetroitМожет, поэтому я не могу уехать из Детройта.
It's the motivation that keeps me goingВот что мотивирует меня, стимулирует.
This is the inspiration I needДает необходимое вдохновение.
I can never turn my back on a city that made me andЯ никогда не смогу повернуться спиной к городу, сделавшему меня и
(Life's been good to me so far)
  
[Verse 2:][Куплет 2:]
They call me classless, I heard that, I second and third that, don't know what the fuck I would doing if it weren't rapМеня называют неформалом, слышал, соглашусь хоть трижды с этим и я не знаю, что бы делал, не будь рэпа.
Probably be a giant turd sackВозможно, был бы гигантским мешком с дерьмом.
But I blew, never turned backНо я выстрелил и впредь не вернусь назад.
Turned 40 and still sag, teenagers act more fucking mature, JackМне стукнуло 40, штаны до сих пор висят, а подростки выглядят бл*дь взрослее, Джек.
Fuck you gonna say to me? I leave on my own terms ass-Еб*ть, хочешь мне что-то предъявить? Я живу на своих условиях, ты жопа
Hole, I'm going berzerk, my nerves are badС ручками, я вышел из себя, как берсеркер, мои нервишки шалят,
But I love the perks my work hasНо я люблю льготы от своей работы.
I get to meet famous people, look at her dagТак я познакомился с известными людьми, посмотри на нее, ого!
Her nylons are ran, her skirt's snagged, and I heard she drag-races, *burp* swagПо ее нейлону прошла стрелка, юбка застряла, я слышал, что она автогонщица, *отрыжка*, круто.
Tuck in my Hanes shirt tagЗапала на мою рубашку из Хейнс.
You're Danica Patrick (yeah) word, skagТы Даника Патрик другими словами — красивая, как кобыла сивая.
We'd be the perfect match, cause you're a vacuum, I'm a dirtbagМы бы идеально друг другу подошли, ведь ты как пылесоска, а я мусорный мешок.
My apologies, no disrespect to technology, but what the heck is all of these buttons, you expect me to sit here and learn that?Извиняюсь, при всем уважении к технологиям, что за черт все эти кнопки, думаете я буду сидеть и учить их?
Fuck I gotta do to hear this new song from Luda, be an expert atБл*дь, мне что нужно взять да послушать ту новую тему Луды, чтобы стать спецом в
Computers? I'd rather be an Encyclopedia Britannica, Hell withКомпах? Я лучше буду Британской энциклопедией. К черту
Playstation, I'm still on my first man on some ZeldaПлейстейшен, я до сих пор с одной жизнью в какой-нибудь Зельде от
Nintendo, bitch! Run, jump, punch, stab and I melt theНинтендо, с*ка! Бегаю, прыгаю, скачу, колочу и плавлю
Mozzarella on my spaghetti, put in on bread, make a sandwich with Welch'sМоцареллу в спагетти, ложу на хлеб, делаю бутерброды с вареньем, запиваю Велчем
And belchИ отрыгиваюсь.
They say this spray butter is bad for my health butГоворят жир опасен для здоровья, но
I think this poor white trash from the trailerЯ думаю, что для белого бедняка и отброса из трейлера —
Jed Clampett, Fred Sanford and welfare mentality helps taДжед Клампетт, Фред Сэнфорд и иждивенческая психология помогают
Keep me grounded, that's why I never take full advantage of wealth, IБыть приземленным, поэтому я никогда по-полной не пользовался богатством, мне
Managed to dwell within these parameters, still crammin' the shelves full of Hamburger HelperУдалось остановиться в указных выше рамках, по прежнему забиваю полки Гамбургер Хелпер.
I can't even help it, this is the hand I was dealt aНичего не могу поделать, такая мне выпала карта.
Creature of habit, feel like I'm trapped in an animal shelterМои привычки загнали меня, как зверя в клетку,
With all these pet peeves, goddammit to hell, IГде постоянно раздражают. Черт подери, я
Can't stand all these kids with their camera cellphonesНе переношу всех этих детей с их камерами в мобильниках.
I can't go anywhere, I get so mad I could yell theНикуда не могу пойти, так сильно злюсь, что мог бы на них наорать,
Other day someone got all elaborate and stuck a head from a fucking dead cat in my mailboxА на следующий день, кто-то, все тщательно обдумав, засунет еб*ную голову дохлого кота в мой почтовый ящик.
Went to Burger King, they spit on my onion ringsИли пойдя в Бургер Кинг, мне плюнут в колечки лука.
I think my karma is catching up with meПо-моему, карма догоняет меня.
  
[Hook][Припев]
  
[Bridge:][Переход:]
Got friends on Facebook, all over the worldЕсть друзья в Фейсбуке, по всему миру,
Not sure what that means, they tell me it's goodТочно не знаю в чем суть, но мне говорят это хорошо.
So I'm artist of the decade, I even got a plaqueТак что я артист десятилетия, у меня есть даже дощечка с названием.
I'd hang it up, but the frame is all crackedЯ бы повесил ее, но она разбилась.
  
[Verse 3:][Куплет 3:]
I'm trying to be low-key, hopefully nobody notices meПытаюсь быть неприметным, в надежде, что никто не заметит.
In produce, hunched over, giant nosebleedВ продуктовом, наклоняюсь вперед, из носа пошел огромный поток крови.
Ogre style as I mosey over to the frozen aisle by the frozen yogurt this guy approached meКак великан, сматываюсь через заморозку. На молочке паренек подходит ко мне.
Embarrassed, I just did Comerica with Hova, show's over,Мы в замешательстве, я только что выступил в Комерика с Ховой, концерт кончился,
I'm hiding in Kroger buying groceriesА я скрываюсь в Крогере, покупая продукты.
He just had front row seats, told me to sign this poster, then insults meОн был в первом ряду, сказал мне расписаться на плакате, а затем оскорбил:
"Wow, up close didn't know you had crow's feet""Вот это да! Вблизи не думал, что у тебя гусиные лапки".
I'm at a crossroad, lost, still shopping at Costco'sЯ на распутье, заблудился, до сих пор скупляюсь в Костко:
Sloppy Joe's, bulk wafflesСандвичи с говядиной и вафли оптом.
Got caught picking my nose (agh!), look over see these two hot hoesСижу ковыряюсь в носу, оглянулся, вижу двух симпотных телок.
Finger still up one of my nostrilsМой палец все еще в ноздре.
Right next to 'em stuck at the light, the fucking shit'sСтою на светофоре рядом с ними, еб*ть копать,
Taking forever to change, it's stuck, these bitches are loving itКрасный свет не изменяется, он застыл, а эти с*ки радуются,
Rubbing it in, chucklingКривляются, хихикают.
Couldn't do nothing, play it offНу а мне то что? Ничего, кроме импровизации:
"What you bumping? "Trunk Muzik, Yelawolf's better," fucking bitch"Под что качаетесь?" — "Под Транк Мьюзик, Елавульф по-круче", е*аная шл*ха.
They want me to flip at the label, but I won't succumb to itХотят, чтобы я наехал на лейбл, но я не поддамся
The pressure, they want me to follow up with a-Давлению. Хотели, чтобы я выпустил
Nother one after Recovery was so highly covetedЕще один, весьма желанный альбом после Восстановления,
But what good is a fucking recovery if I fumble it?Но на х*р сдалось такое восстановление, если я облажаюсь?
Cause I'mma drop the ball if I don't get a gripЭто также, как если бы я упустил мяч во время игры, не контролируя ситуацию.
Hopping out shrubbery on you sons of bitchesВыпрыгивая на вас из кустов, с*кины дети,
Wrong subdivisionПоказываю, что вы
To fuck with, bitch, quit snappin' fucking pictures of my kids, I love my cityНе с тем связались. С*ка, хорош щелкать бл*дские фотки моих детей, я люблю свой город,
But you pushed me to the limit, what a pityНо вы меня выбесили, как жаль.
The shit I complain aboutДер*мо, которым не доволен я,
It's like there ain't a cloud in the sky and it's raining outПохоже на ситуацию, когда в небе нет туч, а дождь идет.
Kool Aid stain on the couch, I'd never get it outПятно от Кулэйд на диване, мне никогда не вывести,
Bitch, I got an elevator in my house, ants and a mouseС*ка, у меня есть лифт в доме, а также муравьи и мыши.
I'm living the dreamЯ живу мечтой.
  
[Hook][Припев]
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: