| Yeah...you feel that baby? | Да...Чувствуешь, детка? |
| Yeah, I feel it too. Damn. | Да, я тоже чувствую. Черт. |
| You know...I'm so glad | Знаешь, я так рад, |
| We could spend this time together... | Что мы сегодня были вместе... |
| See, not as crazy | Видишь, я не такой уж и псих, |
| As you thought I was, am I? | Как ты думала, правда? |
| - | - |
| I'm the American dream! I'm | Я — Американская мечта! |
| The definition of whitetrash balling, | Я — само определение белой трэш-тусы, |
| I'm right back on 'em | Я вернулся, чтобы доказать им, |
| With the [scratches] I can't call it, | С [помехи]... не могу сказать чем, |
| Same shit, different toilet, | То же дер*мо, только другой туалет, |
| Oh you got a nice ass darlin'! | О, у тебя красивый зад, дорогуша! |
| Can't wait to get you into my Benz, | Мне не терпится усадить тебя |
| Take you for a spin, | В свой Benz и прокатить, |
| What you mean we ain't fuckin', | Что значит без секса, |
| You take me for a friend? | Ты думаешь, мы просто друзья? |
| Let me tell you the whole story | Дай-ка я расскажу тебе |
| Of Shady's origin, | Всю историю происхождения Шэйди, |
| You'll be sorry if you slam | И ты пожалеешь, если еще раз |
| My Mercedes door again now! | Хлопнешь дверью моего Мерседеса! |
| It all started with my father, | Началось все с отца, |
| I must have got | Явно от него мне достались |
| My pimping genes from him, | Такие развратные гены, |
| The way he left my mama, | Он бросил мою мать, |
| I'm a rolling stone just like him, | Вот и я такое же перекати-поле, |
| Word to Johnny Drama - | Привет от меня Джонни Драме, |
| Keep my entourage with me! | Я очень берегу свое окружение*. |
| Baby I'll make a promise | Детка, я готов пообещать тебе, |
| There ain't nobody as bomb as me, | Что я самый убойный парень в мире, |
| I'm as calm as the breeze, | Я ласков, как свежий ветерок, |
| I'm the bee's knees, | Я коленочки пчелки, |
| His legs and his arms, | А еще ее ножки и ручки**, |
| I'm a s-superstar girl, | Девочка, я сссуперзвезда, |
| I'm ready for you mama! | И готов замутить с тобой, телочка, |
| Why you think the only thing | Почему это ты решила, |
| I got on is my pyjamas? | Что на мне только пижама? |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| So bad, | Я такой плохой, |
| So good that I'm so bad, | И как же хорошо, что я такой плохой, |
| Guarantee I'll be | Это гарантия того, что со мной тебе |
| The greatest thing you ever had, | Будет лучше, чем когда-либо было, |
| Cause you ain't never met | Потому что ты никогда не встречала |
| Nobody like me, | Такого парня, как я, |
| And you ain't gonna wanna fuck | И после меня тебе уже не захочется |
| Nobody else again... | Спать ни с кем другим... |
| - | - |
| I'm equivalent to a shot of Cuevo, | Я опьяняю не хуже порции текилы, |
| First I kiss your navel, | Сначала целую твой животик, |
| Work my way down, | Потом спускаюсь ниже, |
| Baby you can lay down on the table, | Детка, можешь ложиться прямо на стол, |
| But you may wanna find | Но наверное, тебе захочется перейти |
| Something more stable, | На более устойчивую поверхность, |
| I told you I ain't fooling | С самого начала я сказал тебе, |
| From the gate, | Что не шучу, сегодня не первое апреля! |
| This ain't the first day of April! | Но спасибо, что осталась, |
| But thank you for staying April, | Апрельская богиня, |
| I'ma make you learn | Я могу научить тебя ценить меня |
| To appreciate me, differentiate me | И понимать, что я не похож |
| From these phoney | На этих маленьких, лживых, скользких, |
| Little fishy and sissy fake Gs, | Трусливых и фальшивых недоделков. |
| Skip over the huggy-bear | Давай-ка пропустим всякие объятия |
| And all the kissyface please, | И поцелуйчики, умоляю тебя, |
| Initiate phase three, | Переходим к фазе третьей, мисс, |
| Missy now service me! | Давай, обслужи меня! |
| Take another shot of Jager, | Выпей еще стаканчик Jagerа, |
| Shake it so nervously, | Как же ты нервно дрожишь, |
| Take your time baby, | Не спеши, детка, |
| Ooh you're the bomb baby! | Вау, да ты бомба, детка! |
| Ooh you're doing that | Вау, да ты в этом даже лучше, |
| Even better than your mom lady! | Чем твоя мама, леди! |
| I told you I'm Shady, | Я же предупреждал: я Шейди, |
| You didn't listen, now did you? | Ты тогда не слушала меня, да? |
| Relax woman, you know | Расслабься, женщина, ты же знаешь, |
| That I'm only kidding with you, | Я просто дразню тебя, |
| Got a twisted sense of humour, | У меня развращенное чувство юмора |
| It's warped, but I didn't hit you, | И острый язык, но я не поранил тебя, |
| I think you're finally starting | Думаю, ты наконец-то начинаешь |
| To get the picture, I'm... | Понимать, что к чему, ведь я... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Bridge] | [Переход] |
| Call me dynamite, dynamite, | Называй меня динамитом, динамитом, |
| Dynamite soul! | Человеком-динамитом! |
| Call me dynamite, dynamite, | Называй меня динамитом, динамитом, |
| Dynamite soul! | Человеком-динамитом! |
| I can hold you in the morning | Мы можем побыть вместе утром, |
| But in the evening I gotta go... | Но вечером я должен уйти, |
| 'Cause I'm on to the next girl, | Ведь меня ждет следующая девушка, |
| And the next girl | И эта следующая девушка |
| I kinda like, oh-oh-oh! | Мне типа как нравится, оу-оу! |
| - | - |
| I got you caught up in the rapture, | Я привожу тебя в восторг |
| Make you recapture | И заставляю отказаться |
| The feelings you had | От тех чувств, которые у тебя были |
| For your last boyfriend | К твоему прошлому бойфренду |
| Before he slapped you, | До того, как он ударил тебя. |
| You never wanted someone so bad, | Ты никогда никого так не хотела, |
| You're sweating | Ты вся вспотела, но если я — тот, |
| But if I'm what you wanted, | Кого ты хочешь, то чего же ты |
| Why'd you panic when I grabbed you? | Запаниковала, когда я схватил тебя? |
| Girl don't be so frantic, | Девочка, не надо безумства, |
| I'm just a hopeless romantic, | Я же просто безнадежный романтик, |
| Don't try to fight the feeling | Не пытайся подавить в себе чувство, |
| Of something that's so organic, | Которое так естественно, |
| You can't ignore it | Ты не в силах его не замечать, |
| so don't just stand before it, | Так не стой, а следуй его зову, |
| Just drop them panties to the floor, | Просто бросай трусики на пол |
| Let's get to camcordin'. | И перейдем ко взрослым играм, |
| Damn shorty, I told you | Черт, деточка, я же говорил тебе, |
| This was bound to happen, | Что это неизбежно, |
| Soon as you wrote | Как только ты написала мне |
| Your number on a napkin | Свой номер на салфетке, |
| I was bound to work | Я не мог не продемонстрировать тебе |
| A number on your back and | Свой номер с ласками твоей спины, |
| Throw your spine out of alignment, | И твой позвоночник весь прогнулся, |
| My love has got you so blind that | Моя любовь так ослепила тебя, что ты |
| You couldn't pick Amy Winehouse | Не отличила бы Эми Уайнхаус |
| Out of a lineup, | Из ряда других девушек, |
| So stop at the store, pick a pint up, | Так остановись у бара |
| Let's get | И выбери еще выпить, |
| the pineapple Schnapps going, | Давай попробуем ананасовый Шнэпс, |
| No one'll knock | Никто к нам не постучится, |
| Cause I'ma hang a sign up | Потому что я повешу табличку |
| Saying "Don't disturb", | "Не беспокоить" на двери, |
| Shorty I'm so superb, | Деточка, я такой отпадный, |
| I say the right things, | Я все правильно говорю, |
| Don't I spit the dopest words? | Разве мой реп не самый крутой? |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Bridge] | [Переход] |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Haha... Dr. Dre... | Ха-ха... Dr. Dre... |
| 2010... light years ahead of you... | 2010...световых лет впереди вас... |
| Haha... Whoo! | Ха-ха...Ооу! |
| - | - |