| Ayo, this song is dedicated
| Айо, эта песня посвящается
|
| To all the happy people
| Всем счастливым людям
|
| All the happy people who have real nice lives
| Все счастливые люди, у которых действительно хорошая жизнь
|
| And have no idea what it's like to be broke as fuck
| И понятия не имею, каково это быть чертовски разоренным
|
| I feel like I'm walkin' a tight rope without a circus net
| Я чувствую, что иду по натянутой веревке без цирковой сетки
|
| Poppin' Percocet, I'm a nervous wreck
| Poppin 'Percocet, я нервный срыв
|
| I deserve respect but I work a sweat for this worthless check
| Я заслуживаю уважения, но я работаю в поте лица ради этого бесполезного чека.
|
| I'm 'bout to burst this TEC at somebody to reverse this debt
| Я собираюсь взорвать этот TEC у кого-нибудь, чтобы вернуть этот долг
|
| Minimum wage got my adrenaline caged
| Минимальная заработная плата заставила мой адреналин в клетке
|
| Full of venom and rage, 'specially when I'm engaged
| Полный яда и ярости, особенно когда я помолвлен
|
| And my daughter's down to her last diaper, it's got my ass hyper
| И моя дочь до последнего подгузника, у меня гипер задница
|
| I pray that God answers, maybe I'll ask nicer
| Я молюсь, чтобы Бог ответил, может быть, я спрошу лучше
|
| Watchin' ballers while they flossin' in they Pathfinders
| Наблюдайте за балерами, пока они чистят зубной нитью следопытов
|
| These overnight stars becomin' autograph-signers
| Эти ночные звезды становятся подписчиками автографов
|
| We all long to blow up and leave the past behind us
| Мы все жаждем взорваться и оставить прошлое позади.
|
| Along with the small fries and average half-pinters
| Наряду с мелкой картошкой и средними полупинтами
|
| But player-haters turnin' bitch like they have vaginas
| Но ненавистники игроков превращаются в сучек, как будто у них есть вагины.
|
| 'Cause we see them dollar signs and let the cash blind us
| Потому что мы видим их знаки доллара и позволяем наличным деньгам ослеплять нас.
|
| Money'll brainwash you and leave yo' ass mindless
| Деньги промоют тебе мозги и оставят твою задницу безмозглой.
|
| Them snakes slither in the grass, spineless
| Эти змеи скользят по траве, бесхребетные
|
| That's rock bottom, when this life makes you mad enough to kill
| Это дно, когда эта жизнь делает тебя достаточно безумным, чтобы убить
|
| That's rock bottom, when you want somethin' bad enough to steal
| Это дно, когда ты хочешь что-то достаточно сильное, чтобы украсть
|
| That's rock bottom, when you feel like you've had it up to here
| Это дно, когда вы чувствуете, что у вас это было до сих пор
|
| 'Cause you mad enough to scream, but you sad enough to tear
| Потому что ты достаточно зол, чтобы кричать, но ты достаточно грустен, чтобы разрыдаться.
|
| That's rock bottom, when this life makes you mad enough to kill
| Это дно, когда эта жизнь делает тебя достаточно безумным, чтобы убить
|
| That's rock bottom, when you want somethin' bad enough to steal
| Это дно, когда ты хочешь что-то достаточно сильное, чтобы украсть
|
| That's rock bottom, when you feel like you've had it up to here
| Это дно, когда вы чувствуете, что у вас это было до сих пор
|
| 'Cause you mad enough to scream, but you sad enough to tear
| Потому что ты достаточно зол, чтобы кричать, но ты достаточно грустен, чтобы разрыдаться.
|
| My life is full of empty promises and broken dreams
| Моя жизнь полна пустых обещаний и разбитых мечтаний
|
| I'm hopin' things look up, but there ain't no job openings
| Я надеюсь, что дела пойдут лучше, но вакансий нет
|
| I feel discouraged, hungry and malnourished
| Я чувствую себя обескураженным, голодным и недоедающим
|
| Livin' in this house with no furnace, unfurnished
| Живу в этом доме без печи, без мебели
|
| And I'm sick of workin' dead-end jobs with lame pay
| И меня тошнит от бесперспективной работы с хромой оплатой
|
| And I'm tired of bein' hired and fired the same day
| И я устал от того, что меня нанимают и увольняют в один и тот же день.
|
| But fuck it, if you know the rules to the game, play
| Но, черт возьми, если ты знаешь правила игры, играй.
|
| 'Cause when we die, we know we all goin' the same way
| Потому что, когда мы умираем, мы знаем, что все пойдем одним путем
|
| 'Cause it's cool to be the player, but it sucks to be the fan
| Потому что быть игроком круто, но быть фанатом - отстой.
|
| When all you need is bucks to be the man, plus a luxury sedan
| Когда все, что тебе нужно, это деньги, чтобы быть мужчиной, плюс роскошный седан
|
| Or comfortable and roomy in a 6
| Или удобный и просторный в 6
|
| But they threw me in the mix with all these gloomy lunatics
| Но они бросили меня в микс со всеми этими мрачными лунатиками
|
| Who walk around depressed, and smoke a pound of cess a day
| Кто ходит в депрессии и курит по фунту кекса в день
|
| And yesterday went by so quick, it seems like it was just today
| А вчера пролетело так быстро, будто это было только сегодня
|
| My daughter wants to throw the ball, but I'm too stressed to play
| Моя дочь хочет бросить мяч, но я слишком напряжен, чтобы играть
|
| Live half my life and throw the rest away
| Прожить половину моей жизни и выбросить остальное
|
| That's rock bottom, when this life makes you mad enough to kill
| Это дно, когда эта жизнь делает тебя достаточно безумным, чтобы убить
|
| That's rock bottom, when you want somethin' bad enough to steal
| Это дно, когда ты хочешь что-то достаточно сильное, чтобы украсть
|
| That's rock bottom, when you feel like you've had it up to here
| Это дно, когда вы чувствуете, что у вас это было до сих пор
|
| 'Cause you mad enough to scream, but you sad enough to tear
| Потому что ты достаточно зол, чтобы кричать, но ты достаточно грустен, чтобы разрыдаться.
|
| That's rock bottom, when this life makes you mad enough to kill
| Это дно, когда эта жизнь делает тебя достаточно безумным, чтобы убить
|
| That's rock bottom, when you want somethin' bad enough to steal
| Это дно, когда ты хочешь что-то достаточно сильное, чтобы украсть
|
| That's rock bottom, when you feel like you've had it up to here
| Это дно, когда вы чувствуете, что у вас это было до сих пор
|
| 'Cause you mad enough to scream, but you sad enough to tear
| Потому что ты достаточно зол, чтобы кричать, но ты достаточно грустен, чтобы разрыдаться.
|
| There's people that love me and people that hate me (Yup)
| Есть люди, которые меня любят, и люди, которые меня ненавидят (ага)
|
| But it's the evil that made me
| Но это зло заставило меня
|
| This backstabbin', deceitful and shady (Mhm)
| Этот удар в спину, лживый и теневой (Ммм)
|
| I want the money, the women, the fortune and fame
| Я хочу денег, женщин, богатства и славы
|
| That means I end up burnin' in Hell, scorchin' in flame
| Это означает, что я в конечном итоге сгорю в аду, обжигая пламенем
|
| That means I'm stealin' your checkbook and forgin' your name
| Это значит, что я украл твою чековую книжку и подделал твое имя.
|
| This lifetime bliss for eternal torture and pain
| Это блаженство жизни для вечных пыток и боли
|
| 'Cause right now, I feel like I've just hit the rock bottom
| Потому что прямо сейчас я чувствую, что только что достиг дна
|
| I've got problems, now everybody on my block's got 'em (Duh)
| У меня проблемы, теперь они есть у всех в моем квартале (да)
|
| I'm screamin' like them two cops when 2Pac shot 'em
| Я кричу, как те два копа, когда Тупак стрелял в них.
|
| Holdin' two Glocks, hope your doors got new locks on 'em
| Держи два Глока, надеюсь, на твоих дверях новые замки.
|
| My daughter's feet ain't got no shoes or socks on 'em
| На ногах моей дочери нет ни обуви, ни носков.
|
| And them rings you wearin' look like they got a few rocks on 'em
| И эти кольца, которые ты носишь, выглядят так, будто на них есть несколько камней.
|
| And while you flaunt 'em
| И пока ты щеголяешь ими
|
| I could be takin' 'em to shops to pawn 'em
| Я мог бы взять их в магазины, чтобы заложить их
|
| I got a couple of rings and a brand-new watch, you want 'em?
| У меня есть пара колец и новенькие часы, хочешь?
|
| 'Cause I ain't never went gold off one song
| Потому что я никогда не становился золотым ни с одной песни
|
| I'm runnin' up on someone's lawn with guns drawn
| Я бегу по чьей-то лужайке с оружием наготове
|
| That's rock bottom, when this life makes you mad enough to kill
| Это дно, когда эта жизнь делает тебя достаточно безумным, чтобы убить
|
| That's rock bottom, when you want somethin' bad enough to steal
| Это дно, когда ты хочешь что-то достаточно сильное, чтобы украсть
|
| That's rock bottom, when you feel like you've had it up to here
| Это дно, когда вы чувствуете, что у вас это было до сих пор
|
| 'Cause you mad enough to scream, but you sad enough to tear
| Потому что ты достаточно зол, чтобы кричать, но ты достаточно грустен, чтобы разрыдаться.
|
| That's rock bottom, when this life makes you mad enough to kill
| Это дно, когда эта жизнь делает тебя достаточно безумным, чтобы убить
|
| That's rock bottom, when you want somethin' bad enough to steal
| Это дно, когда ты хочешь что-то достаточно сильное, чтобы украсть
|
| That's rock bottom, when you feel like you've had it up to here
| Это дно, когда вы чувствуете, что у вас это было до сих пор
|
| 'Cause you mad enough to scream, but you sad enough to tear
| Потому что ты достаточно зол, чтобы кричать, но ты достаточно грустен, чтобы разрыдаться.
|
| That's rock bottom | Это дно |