| [Hook] | [Припев:] |
| I am phenomenal | Я — феноменален |
| With every ounce of my blood | До последней капли крови, |
| With every breath in my lungs | До последнего вздоха. |
| Won't stop until I'm phe-no-menal | Я не остановлюсь, пока не стану Фе-но-менальным! |
| I am phenomenal | Я — феноменален. |
| However long that it takes | Как бы долог ни был путь, |
| I'll go to whatever lengths | Я буду идти, сколько потребуется, |
| It's gonna make me a monster though | Хотя и превращусь в монстра. |
| I am phenomenal | Я — феноменален. |
| But I'll never say, ‘Oh, it's impossible' | Но я никогда не скажу: "О, нет, я не могу", |
| Cause I'm born to be phenomenal | Ведь я рожден быть феноменальным. |
| | |
| [Verse 1] | [Куплет 1:] |
| Unstoppable, unpoppable thought bubbles | Несокрушимые, непробиваемые пузыри мыслей, |
| Untoppable thoughts, fuckin' juggernaut that'll | Непревзойденные идеи, чертов джаггернаут |
| Stomp you in the verse, obstacles I'm drawn to 'em | Раздавит тебя куплетом. Препятствия, меня к ним тянет, |
| When the going got rough | Когда дела плохи. |
| Some of what I done fought | То, что я натворил, борясь, |
| Through was the worst, little sissy | Думаешь было самым худшим, петушок, |
| Who the fuck taught you how to persevere? | Кто тебя учил, бл*дь, как надо добиваться своего? |
| There ain't no situation that you ever had to respond to that's adverse | Ты никогда не сталкивался с подобной враждой. |
| Messiest thing you've ever gone through was your purse | Самая неприятная штука, происходившая с тобой, связана с кошельком. |
| Yeah, I don't try like hell, then I might as well | Точняк, я не стараюсь изо всех сил и в таком случае вполне мог бы |
| Hang it up like a shelf, gotta keep growin' with it, evolve | Остановиться, но я должен расти, развиваться. |
| ‘Cause you can keep throwin' shit at the wall | Ведь да, можно и дальше не знать, что делать, |
| But you're gonna find that nothing's gonna stick until you apply yourself | Но потом понимаешь, что нужно лишь быть собой. |
| Time to slip in that zone ‘till I find myself | Пора незаметно войти в такую зону, где я найду себя |
| Inside the realm of the unknown and boldly go | В недрах неизвестного мира, и со смелостью погрузиться |
| Into waters where nobody else has gone before | В воды, никому незнакомые. |
| Or willing to go, uncharted, feeling is so bomb, | Либо желая стать незаметным, чувствовать себя такой бомбой, |
| I'm feelin' myself, I'm a giant | Я ощущаю себя таким, я гигант. |
| Sometimes I gotta remind myself that... | Иногда я должен напоминать себе, что... |
| | |
| [Hook] | [Припев:] |
| I am phenomenal | Я — феноменален |
| With every ounce of my blood | До последней капли крови, |
| With every breath in my lungs | До последнего вздоха. |
| Won't stop until I'm phe-no-menal | Я не остановлюсь, пока не стану Фе-но-менальным! |
| I am phenomenal | Я — феноменален. |
| However long that it takes | Как бы долог ни был путь, |
| I'll go to whatever lengths | Я буду идти, сколько потребуется, |
| It's gonna make me a monster though | Хотя и превращусь в монстра. |
| I am phenomenal | Я — феноменален. |
| But I'll never say, ‘Oh, it's impossible' | Но я никогда не скажу: "О, нет, я не могу", |
| Cause I'm born to be phenomenal | Ведь я рожден быть феноменальным. |
| | |
| [Verse 2] | [Куплет 2:] |
| Let me self-empower you | Позволь мне помочь тебе. |
| When you're down and they're tryin' to clown the fuck out of you | Когда ты подавлен и тебя пытаются с*ки высмеять, |
| And you feel like you're runnin' out of fuel | И ты чувствуешь, что иссяк, у тебя кончается топливо, |
| I'll show you how to use doubt as fuel, | Я покажу тебе, как заправиться, используя сомнения, |
| Convert it to gunpowder too | А также превратить их в порох. |
| Now what you do is put the match to the charcoal fluid | Вот что сейчас тебе надо — взять и поднести спичку к древесному углю, |
| Put a spark to it like Martha Stewart barbecuing | Пустить искру, словно Марта Стюарт, жарящая мясо. |
| Ah screw it, feel like you want to hit that wall | А, на х*р, почувствуй, что хочешь ударить стену, |
| Then do it punch through it, just cock back, | Так сделай это пробивайся сквозь нее, просто ударь в ответ, |
| Put your all into it | Выкладывайся на всю. |
| Now you gon' take that rage and make that what you wage | Теперь ты в ярости, борись за свое, |
| Never take back what you say | Никогда не забирай слова назад. |
| If you stay strapped in your brain, | Если ты запутался в мыслях, |
| Engaged in a steel cage match | И тебе предстоит матч в стальной клетке, |
| Ready to scrap, asap | Готовься к стычке, как можно скорее. |
| Take your fists and just ball it | Просто крепко сожми кулаки, |
| Show who's big and who's smallest you're Christopher Wallace | Покажи кто тут здоровяк, а кто малыш; ты Кристофер Уоллес. |
| Now picture 'em all as plastic and foam | Теперь представь что они все, словно пластик и пена |
| Lays flat, where you put your dinner plates at | Ровно ложатся, ты накладываешь в тарелки обед, |
| And set it on 'em like a place mat | И ставишь на них, как на подставку. |
| (I am phenomenal) | |
| And I want you to say that | И я хочу, сказать, что... |
| | |
| [Hook] | [Припев:] |
| I am phenomenal | Я — феноменален |
| With every ounce of my blood | До последней капли крови, |
| With every breath in my lungs | До последнего вздоха. |
| Won't stop until I'm phe-no-menal | Я не остановлюсь, пока не стану Фе-но-менальным! |
| I am phenomenal | Я — феноменален. |
| However long that it takes | Как бы долог ни был путь, |
| I'll go to whatever lengths | Я буду идти, сколько потребуется, |
| It's gonna make me a monster though | Хотя и превращусь в монстра. |
| I am phenomenal | Я — феноменален. |
| But I'll never say, ‘Oh, it's impossible' | Но я никогда не скажу: "О, нет, я не могу", |
| Cause I'm born to be phenomenal | Ведь я рожден быть феноменальным. |
| | |
| [Bridge] | [Переход:] |
| Step into the unknown and find yourself | Шагни в неизвестность, и ты найдешь себя, |
| You're floating freely, no emotion | Ты свободно плывешь, без эмоций. |
| | |
| [Verse 3] | [Куплет 3:] |
| Got a fuckin' mouth with no shut-off valve, | Мой чертов рот без стопора, |
| Can't even cut off power to it, but it's what allowed | Не могу даже его отрубить, но именно он позволил мне |
| Me to come up out from under the fuckin' ground | Подняться и выйти из греб*ного андерграунда. |
| Cause I worked my butt off now, | Так как я лез из кожи вон, и теперь |
| It's a subject that I don't know how to shut up about | Не знаю, как заткнуть эту тему. |
| ‘Cause I stuck it out | Ведь я высунул язык, |
| Like a motherfuckin' tongue thats how | Словно он мой чертов |
| I responded when I got shoved around | Ответ на то, кода меня столкнуть. |
| You're gonna have non-believers | В тебе будут сомневаться, |
| But when you're beyond belief, you probably shouldn't wonder how | Но когда ты невероятен, то тебе, скорее всего, не стоит заморачиваться почему. |
| Get it how you live | Осознай, как ты живёшь. |
| But are you prepared to give more than you get? | Но готов ли ты отдать больше, чем получишь? |
| And put in twice what you get back from this shit | Пахать вдвое больше, чем получаешь взамен от этого д*рьма. |
| Though what you sacrifice barely is half, never give | При этом если ты жертвуешь меньше половины, то и не пытайся. |
| Rap is my shiv | Рэп — моя заточка, |
| But it's like my shield at the same time I wield and my knife is will | Но в то же время я орудую им словно щитом, а мое желание — нож. |
| Sometimes I feel just like B. Real from Cypress Hill | Иногда я чувствую себя как Би Рил из Сайпресс Хилл, |
| How I can just kill a cypher, survivor's guilt | У меня чувство вины, из-за того как просто я могу уничтожить фристайл. |
| I rhyme like life is still an uphill climb | Я рифму так, словно жизнь до сих пор, как подъем в гору, |
| Ready to face any challenge, waitin' | Я готов встретить любое испытание, ожидающее меня, |
| Can taste it, it's salivation, I'm wagin' retaliation | Чувствую этот вкус, течет слюна, наношу ответный удар. |
| Look what I have built, reputation is validation | Взгляните, что я построил, репутация — это признание. |
| The only thing I'm capable of makin' is amazing | Единственное, на что я способен — изумлять. |
| Only thing you're capable of makin' is a false statement | Единственное, на что способен ты — клеветать |
| Or accusation... I am legendary status, in fact | Или обвинять... я легендарен по факту. |
| That is the only way you'll ever be able to say | Вам дадут слово в одном случае |
| You're allegin' is makin' an allegation | Если сделаете заявление, где подтвердите мой легендарный статус. |
| I write with the left, same hand I hold the mic with | Я пишу левой, этой же рукой держу микрофон. |
| As I fight to the death, 'til my last breath | Бьюсь до последней капли крови, до последнего вздоха, |
| Manage to prove who the best man is | Чтобы с успехом доказать, кто лучший. |
| Prevail at all costs be the only ones left standin' | Победа любой ценой, останется лишь один |
| In the end, but I ain't gonna be the only one with the advantage | В конечном итоге, но среди всех преимущество будет у меня одного, |
| Of knowing what it's like to be southpaw | Я буду знать, каково быть левшой. |
| Cause you can bet your ass | Можешь поспорить, |
| You'll be left handed cause | Что я надеру тебе зад одной левой, ведь... |
| | |
| [Hook] | [Припев:] |
| I am phenomenal | Я — феноменален |
| With every ounce of my blood | До последней капли крови, |
| With every breath in my lungs | До последнего вздоха. |
| Won't stop until I'm phe-no-menal | Я не остановлюсь, пока не стану Фе-но-менальным! |
| I am phenomenal | Я — феноменален. |
| However long that it takes | Как бы долог ни был путь, |
| I'll go to whatever lengths | Я буду идти, сколько потребуется, |
| It's gonna make me a monster though | Хотя и превращусь в монстра. |
| I am phenomenal | Я — феноменален. |
| But I would never say, ‘Oh, it's impossible' | Но я никогда не скажу: "О, нет, я не могу", |
| Cause I'm gonna be phenomenal | Ведь я рожден быть феноменальным. |
| | |