Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Fire, исполнителя - Eminem. Песня из альбома Recovery, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.06.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath
Язык песни: Английский
On Fire(оригинал) | В огне(перевод на русский) |
Yeah... You know, critics man, | Да... Знаешь, критики, чувак, |
Critics never got | Они в жизни ничего хорошего |
Nothing nice to say man, | Про тебя не скажут. |
You know, the one thing I notice | Я тут одну вещь заметил |
About critics man... is, | Про критиков, чувак... |
Critics never ask me | Они никогда не спрашивают, |
How my day went... | Как прошел мой день... |
well I'ma tell 'em... | Ну так я им расскажу... |
- | - |
Yesterday my dog died; | Вчера у меня собака сдохла, |
I hogtied a ho, tied her in a bow, | Потом я отымел шл*ху, связав ее... |
So next time you blog, | Когда опять полезешь в свой блог, |
Try to spit a flow! | Лучше сам попробуй почитать реп! |
You wanna criticize dog? | Все равно хочешь критиковать, собака? |
Try a little more! | Давай еще разок попробуй! |
I'm so tired of this I could blow, | Как же это достало, сейчас взорвусь, |
Fire in the hole! | Осторожно, пожар! |
I'm fired up, so fire up | Я весь горю, бери зажигалку |
The lighter and the dro, | И подожги себе косячок, |
Better hold on a little tighter, | И лучше держись там покрепче, |
Here I go, | Потому что я наступаю. |
Flow's tighter, | Пламя все ярче, я горяч на голову, |
Hot-headed as Ghostrider, | Как Призрачный Гонщик , |
Cold-hearted as Spiderman | А сердцем холоден, как Спайдермэн, |
Throwin a spider in the snow. | Когда он швырнул того паука в снег. |
So you better get lower | Так что лучше вам |
Than Flow Rida | Залечь ниже, чем Фло Рида , |
Inside of a lowrider | Причем в машине с низкой посадкой, |
With no tires in the hole... | Без шин закопанной в яму... |
Why am I like this? | Почему я такой? |
why is winter cold? | А почему зимой холодно? |
Why is it when I talk | Почему всеми своими словами |
I'm so biased to the hoes? | Я так оскорбляю шл*х? |
Listen dog, Christmas is off, | Слушай, собака, Рождество прошло, |
This is as soft as it gets, | Теплее не станет, |
This isn't golf, | Тут тебе не гольф какой-нибудь, |
This is a blistering assault, | Тут жестокие нападки друг на друга, |
Those are your wounds, | Смотри, вот твои раны, |
This is the salt, so get lost! | А вот соль, так что вали отсюда! |
Shit, dissin me is just like | Черт, поливать меня грязью — |
Pissin off the Wizard of Oz, | Все равно что злить Волшебника Оз, |
Wrap a lizard in gauze, | Я заверну свой чл*н в марлю |
Beat you in the jaws with it, | И буду совать вам в рот, |
Grab the scissors and saws | Потом выхвачу ножницы и пилу |
And cut out your livers, | И отрежу вам всем печенки, |
Gizzards and balls, | Глотки и яйца, |
Throw you in the middle of the ocean | Брошу вас в пучину океана в шторм |
In the blizzard with Jaws. | На съедение акуле из "Челюстей". |
So sip piss like sizzurp | Так что возьми вот, выпей мочу, |
Through a straw, | Как коктейль, через трубочку, |
Then discribe how it tasted | А потом расскажи нам всем, |
Like dessert to us all, | Что вкусно было, как десерт, |
Got the gall to make Chris | Во мне столько злости, что Крис |
Piss in his drawers, | В штаны бы наложил, |
Tickle him, go to his grave, | Пощекочу его, схожу на могилу, |
Skip him and visit his dog... | Попрыгаю там и навещу его псину... |
- | - |
[Hook:] | [Припев:] |
You're on fire, | Ты в огне — и тогда ты знаешь, |
That's how you know you're on a roll | Что в ударе, потому что |
Cause when you're hot it's like | Когда весь горишь, ты словно |
You're burnin up everyone else's cold; | Растапливаешь холодность других. |
You're on fire, | Ты в огне — чувак, я так крут, |
Man I'm so fuckin sick I got | Блин, что меня подрезают скорые |
Ambulances pullin' me over and shit; | И всякое такое дер*мо. |
You're on fire, | Ты в огне — тебе надо лечь |
You need to stop, drop and roll | И поваляться по земле, потому что |
Cause when you say the shit | Когда ты читаешь строчки, которые |
To get the whole Hip-Hop Shop to blow | Взорвут весь Hip-Hop Shop , |
You're on fire, you're on fire... | Ты в огне, ты в огне... |
- | - |
I just put a bullshit hook | Я просто вставил отстойный припев |
In between two long ass verses, | Между двумя дер*мовыми куплетами, |
If you mistook this for a song, | И если вы решили, что это песня, |
Look, this ain't a song, | То слушайте: никакая это не песня, |
It's a warnin to Brooke Hogan | Это предупреждение Бруку Хугану |
And David Cook that the crook | И Дэвиду Куку : |
Just took over, so book, | Пришел бандит, уносите ноги, |
Run as fast as you can, | Удирайте изо всех сил |
Stop writin and kill it, | И забейте, не пишите больше песен, |
I'm lightning in a skillet, | Я тут молния на сковородке, |
You're a fuckin flash in the pan, | А вы греб*ные вспышки в кастрюльке, |
I pop up, you bitches | Я появляюсь, и вы — во все стороны, |
Scatter like hot grease | Как горячее масло, с*ки, |
Splashin a fan. | Только забрызгаете своих фанатов. |
Mr Mathers is the man, | Мистер Mathers здесь авторитет, |
Yeah I'm pissed but I | Да, я зол, но лучше я |
Would rather take this energy | Возьму всю свою злость |
And stash it in a can, | И закупорю ее на время, |
Come back and whip your ass | А потом вернусь и снова |
With it again, | С этой злостью отхлещу вас по заду. |
Saliva's like sulfuric acid | Я плюну на вас, а моя слюна - |
In your hand, | Не хуже серной кислоты, |
It'll eat through anything metal, | Она проест любой металл, |
The ass of Iron Man, | Хоть задницу Железного Человека, |
Turn him into plastic, | Превратив его в пластик, |
So for you to think that you | Так что если вы думаете, |
Could stand a fuckin chance | Что у вас будет греб*ный шанс, |
Is asinine, yeah, | То это просто глупо, да, чувак, |
Ask Denaun man, | Denaun подтвердит : |
Hit a blind man with a coloring book | Я поколотил слепого разукрашкой, |
And told him: | А потом сказал: |
'Color inside the lines | "Раскрась и не вылазь за линии, |
Or get hit with a flying crayon!' | А то кину в тебя цветным мелком!" |
Fuck it, I ain't playin, | Черт, да я не шучу, |
Pull up in a van | Я подъезжаю на фургончике и |
And hop out at a homeless man | Выскакиваю на какого-нибудь бомжа |
Holdin a sign sayin 'Vietnam Vet', | С табличкой "Ветеран Вьетнама", |
I'm out my fuckin mind man, | Да я просто греб*ный псих, чувак, |
Kick over the can, beat his ass | Я опрокидываю его банку с деньгами, |
And leave him 9Grand. | Избиваю его и уезжаю, |
So if I seem a little mean to you, | Оставив ему пару дорогих шмоток. |
This ain't savage, | Но если я кажусь вам злобным, |
You ain't never seen a brute. | То это еще не жестокость, |
You wanna get graphic? | Вы в жизни не встречали дикарей. |
We can go the scenic route. | Нужны живописные примеры? |
You couldn't make a bulimic puke | На сцене их завались. |
On a piece of | Да ты бы не смог блевануть, |
Fuckin corn and peanut poop, | Нажравшись попкорна и какашек, |
Sayin you sick! | А говоришь, что крут . |
Quit playin you prick, | Да хватит уже, идиот, |
Don't nobody care, | Всем плевать на свои слова, |
Then why the fuck am I yellin at air? | На хр*на я тут вообще ору на воздух? |
I ain't even talkin to no one | Ни к кому я не обращаюсь, |
Cause ain't nobody there, | Потому что никого тут нет, |
Nobody will fuckin test me | Никто на меня не станет нарываться, |
Cause these hoes won't even dare, | Эти шл*хи даже не посмеют, |
I'm wastin punchlines | Я просто трачу на них |
But I got so many to spare, | Остроумные стебные строчки, |
I just thought of another one | Но у меня их куча в запасе, |
That might go here, | Как раз вот придумал еще одну, |
Nah dont waste it, | Которая тут будет в тему... |
Save it psycho yeah, | Ладно, не трать ее, придержи, псих, |
Plus you gotta rewrite those lines | Плюс надо переделать то место, |
That you said bout Michael's hair... | Где про волосы Майкла... |
- | - |
[Hook:] | [Припев:] |
You're on fire, | Ты в огне — и тогда ты знаешь, |
That's how you know you're on a roll | Что в ударе, потому что |
Cause when you're hot it's like | Когда весь горишь, ты словно |
You're burnin up everyone else's cold; | Растапливаешь холодность других. |
You're on fire, | Ты в огне — блин, я так горяч, |
Man I'm so hot my motherfuckin | Что даже подпалил |
Firetruck's on fire homie; | Греб*ную пожарную машину, чувак. |
You're on fire, | Ты в огне — тебе надо лечь |
You need to stop, drop and roll | И поваляться по земле, потому что |
Cause when you say the shit | Когда ты читаешь строчки, которые |
To get the whole Hip-Hop Shop to blow | Взорвут весь Hip-Hop Shop, |
You're on fire, you're on fire... | Ты в огне, ты в огне... |
- | - |
On Fire(оригинал) |
Yeah, ya know? |
Critics man |
Critics never got nothin' nice to say, man |
You know the one thing I notice about critics, man? |
Is critics never ask me how my day went |
Well, I’mma tell 'em |
Yesterday my dog died, I hog tied a ho, tied her in a bow |
Said next time you blow up try to spit a flow |
You wanna criticize dog try a little mo' |
I’m so tired of this I could blow, fire in the hole |
I’m fired up so fire up the lighter and the 'dro |
Better hold on a little tighter here I go |
Flows tighter, hot headed as ghost rider |
Cold hearted as spiderman throwin' a spider in the snow |
So ya better get to blowin in flow rider |
Inside of a low rider with no tires in the hole |
Why am I like this? |
Why is winter cold? |
Why is it when I talk, I’m so biased to the hoes? |
Listen dog, Christmas is off, this is as soft as it gets |
This isn’t gob this is a blister in the salt |
Those are your wounds this is the salt, so get lost |
Shit dissin' me is just like pissin' off the wizard of oz |
Wrap a lizard in gauze, beat you in the jaws with it |
Grab the scissors and saws |
And cut out your livers gizzards and balls |
Throw you in the middle of the ocean in the blizzard with jaws |
So sip piss like sizzurp through a straw |
Then describe how it tasted like dessert to us all |
Got the gall to make Chris piss in his draws |
Ticklin' him go to his grave, skip him and visit his dog |
You’re on fire |
That’s how ya know your on a roll |
'Cause when you hot it’s like your burnin' up everyone else’s cold |
Your on fire |
Man, I’m so fuckin' sick, I got ambulances pullin' me over and shit |
You’re on fire |
Ya need to stop drop and roll 'cause when you say the shit |
To give the whole hip hop shop the blow |
You’re on fire, yeah, you’re on fire |
I just wrote a bullshit hook in between two long ass verses |
If you mistook the for a song, look |
This ain’t a song it’s a warnin' to Brooke Hogan and David Cook |
That the crook just took over so book |
Run as fast as you can, stop writin' and kill it |
I’m lightning in a skillet, your a fuckin' flash in a pan |
I pop up you bitches scatter like hot grease splashin' a fan |
Mr Mathers is the man |
Yeah, I’m pissed but I would rather take this energy |
And stash it in a can, come back and whip your ass with it again |
Salivas like sulfuric acid in your hand it’ll eat through |
Anything metal the ass of iron man |
Turn him into plastic so for you to think |
That you could stand a fuckin' chance is assanine |
Yeah, ask the nine man, hit a blind man with a coloring book |
And told him color inside the lines or get hit widda fine crayon |
Fuck it I ain’t playin', pull up in a van and hop out |
At a homeless man holdin' a sign sayin' |
Vietnam vet, I’m out my fuckin' mind, man |
Kick over the can beat his ass and leave him 9 grand |
So if I seem a little mean to you |
This ain’t savage you ain’t never seen the brew |
You wanna get graphic we can go the scenic route |
You couldn’t make a belemic puke |
On a piece of fuckin' corn and peanut boo |
Sayin' you sick, quit playin' you prick don’t nobody care |
Then why the fuck am I yellin' at air |
I ain’t even talkin' to no one 'cause ain’t nobody there |
Nobody will fuckin' test me 'cause these hos won’t even dare |
I’m wastin' punchlines but I got so many to spare |
I just thought of another one that might go here |
Naw, don’t waste it save it, psycho, yeah |
Plus you gotta rewrite those lines that you said about Michael’s hair |
You’re on fire |
That’s how ya know your on a roll |
'Cause when you hot it’s like your burnin' up everyone else’s cold |
You’re on fire |
Man, I’m so hot my motherfuckin' firetrucks on fire, homie |
You’re on fire |
Ya need to stop drop and roll 'cause when you say the shit |
To give the whole hip hop shop the blow |
You’re on fire, yeah, your on fire |
You’re on fire |
В огне(перевод) |
Да, ты знаешь? |
Критики человек |
Критики никогда не могли сказать ничего приятного, чувак. |
Знаешь одну вещь, которую я замечаю в критиках, чувак? |
Критики никогда не спрашивают меня, как прошел мой день? |
Ну, я скажу им |
Вчера моя собака умерла, я связал шлюху, связал ее бантиком |
Сказал, что в следующий раз, когда ты взорвешься, попробуй выплюнуть поток |
Ты хочешь критиковать собаку, попробуй немного, |
Я так устал от этого, что могу взорвать, выстрелить в дыру |
Я загорелся, так что зажигай зажигалку и дро |
Лучше держись немного крепче, я иду. |
Потоки плотнее, горячая голова, как призрачный гонщик |
Бессердечный, как человек-паук, бросающий паука в снег |
Так что тебе лучше добраться до всадника в потоке |
Внутри низкого всадника без шин в яме |
Почему я такой? |
Почему зимой холодно? |
Почему, когда я говорю, я так склонен к мотыгам? |
Слушай, собака, Рождество закончилось, это так мягко, как только может. |
Это не комок, это волдырь в соли |
Это твои раны, это соль, так что проваливай |
Дерьмо, презирающее меня, так же, как злит волшебника из страны Оз |
Завернуть ящерицу в марлю, бить ею по челюстям |
Возьмите ножницы и пилы |
И вырежи свою печень, желудки и яйца |
Брось тебя посреди океана в метель с пастью |
Так что потягивайте мочу, как sizzurp через соломинку |
Затем опиши, как это было на вкус, как десерт для всех нас. |
Получил наглость, чтобы заставить Криса мочиться в свои розыгрыши |
Ticklin 'он идет к его могиле, пропустить его и посетить его собаку |
ты в огне |
Вот откуда ты знаешь, что ты в ударе |
Потому что, когда тебе жарко, это похоже на то, что ты сжигаешь всех остальных |
Ваш в огне |
Чувак, я чертовски болен, меня везут машины скорой помощи и все такое. |
ты в огне |
Тебе нужно перестать падать и катиться, потому что, когда ты говоришь дерьмо |
Чтобы дать удар всему хип-хоп магазину |
Ты в огне, да, ты в огне |
Я только что написал херню между двумя длинными стихами |
Если вы приняли за песню, посмотрите |
Это не песня, это предупреждение Брук Хоган и Дэвиду Куку |
Что мошенник только что захватил книгу |
Беги так быстро, как только можешь, перестань писать и убей его. |
Я молния на сковороде, твоя чертова вспышка на сковороде |
Я всплываю, вы, суки, разбегаетесь, как горячая смазка, разбрызгивающая вентилятор |
Мистер Мазерс - мужчина |
Да, я зол, но я лучше возьму эту энергию |
И спрячь его в банку, вернись и снова надери ему задницу |
Слюна, как серная кислота в твоей руке, она проест |
Что-нибудь металлическое, задница железного человека |
Превратите его в пластик, чтобы вы думали |
То, что у тебя есть гребаный шанс, убивает |
Да, спроси у девятки, ударь слепого книжкой-раскраской. |
И сказал ему раскрасить линии или получить мелкий мелок |
Черт возьми, я не играю, подъезжай к фургону и выпрыгивай |
У бездомного, держащего табличку, |
Ветеринар Вьетнама, я сошел с ума, чувак |
Перебей банку, побей его задницу и оставь ему 9 тысяч |
Так что, если я покажусь вам немного злым |
Это не дико, ты никогда не видел варева |
Вы хотите получить графику, мы можем пойти по живописному маршруту |
Вы не могли сделать белемическую рвоту |
На куске гребаной кукурузы и арахиса |
Говорю, что ты болен, перестань играть, ты, ублюдок, никого не волнует |
Тогда какого хрена я кричу в воздух |
Я даже ни с кем не разговариваю, потому что там никого нет |
Никто не будет проверять меня, потому что эти шлюхи даже не посмеют |
Я трачу изюминки, но у меня так много лишних |
Я просто подумал о другом, который мог бы пойти сюда |
Нет, не тратьте впустую, сэкономьте, псих, да |
Плюс ты должен переписать те строки, которые ты сказал о волосах Майкла. |
ты в огне |
Вот откуда ты знаешь, что ты в ударе |
Потому что, когда тебе жарко, это похоже на то, что ты сжигаешь всех остальных |
ты в огне |
Чувак, мне так жарко, что мои гребаные пожарные машины горят, братан |
ты в огне |
Тебе нужно перестать падать и катиться, потому что, когда ты говоришь дерьмо |
Чтобы дать удар всему хип-хоп магазину |
Ты в огне, да, ты в огне |
ты в огне |