| I never meant to give you mushrooms girl
| Я никогда не собирался дарить тебе грибы, девочка.
|
| I never meant to bring you to my world
| Я никогда не собирался приводить тебя в мой мир
|
| But now you sitting in the corner crying
| Но теперь ты сидишь в углу и плачешь
|
| And now it’s my fault my fault
| И теперь это моя вина, моя вина
|
| I never meant to give you mushrooms girl
| Я никогда не собирался дарить тебе грибы, девочка.
|
| I never meant to bring you to my world
| Я никогда не собирался приводить тебя в мой мир
|
| But now you sitting in the corner crying
| Но теперь ты сидишь в углу и плачешь
|
| And now it’s my fault my fault
| И теперь это моя вина, моя вина
|
| I went to John’s rave with Ron and Dave
| Я пошел на рейв Джона с Роном и Дэйвом
|
| And met a new wave blonde babe
| И встретил блондинку новой волны
|
| With half of her head shaved
| С выбритой половиной головы
|
| A nurse aid who came to get laid and tied up
| Медсестра, которая пришла, чтобы переспать и связать
|
| With first aid tape and raped on the first date
| С аптечной лентой и изнасилован на первом свидании
|
| Susan an ex-heroin addict who just stopped using
| Сьюзан, бывшая героиновая наркоманка, которая только что перестала употреблять
|
| Who love booze and alternative music. | Кто любит выпивку и альтернативную музыку. |
| What’s up
| Как дела
|
| Told me she was going back into using again
| Сказала мне, что снова собирается употреблять
|
| I said wait first try this hallucinogen
| Я сказал, подожди, сначала попробуй этот галлюциноген.
|
| It’s better than heroin, Henn, the booze and the gin
| Это лучше, чем героин, Хенн, выпивка и джин
|
| Come here let’s go in here
| Иди сюда, пошли сюда
|
| Who’s in the den?
| Кто в берлоге?
|
| (It's me and Kelly)
| (Это я и Келли)
|
| My bad, sorry!
| Плохо, извините!
|
| Let’s try another room
| Давай попробуем другую комнату
|
| «I don’t trust you»
| «Я тебе не доверяю»
|
| Shut up slut chew up this mushroom
| Заткнись, шлюха, жуй этот гриб
|
| This’ll help you get in touch with your roots
| Это поможет вам связаться со своими корнями.
|
| We’ll get bare-foot butt-naked and run in the woods
| Мы разденемся босиком и побежим в лес
|
| «Oh hell might as well try 'em this party is so drag.»
| «О, черт возьми, можно попробовать их, эта вечеринка такая дрянь».
|
| Oh dang I ain’t mean for you to eat the whole bag!
| О, черт возьми, я не хочу, чтобы ты съел всю сумку!
|
| (huh)
| (хм)
|
| I never meant to give you mushrooms girl
| Я никогда не собирался дарить тебе грибы, девочка.
|
| I never meant to bring you to my world
| Я никогда не собирался приводить тебя в мой мир
|
| But now you sitting in the corner crying
| Но теперь ты сидишь в углу и плачешь
|
| And now it’s my fault my fault
| И теперь это моя вина, моя вина
|
| I’m sorry!
| Мне жаль!
|
| I never meant to give you mushrooms girl
| Я никогда не собирался дарить тебе грибы, девочка.
|
| I never meant to bring you to my world
| Я никогда не собирался приводить тебя в мой мир
|
| But now you sitting in the corner crying
| Но теперь ты сидишь в углу и плачешь
|
| And now it’s my fault my fault
| И теперь это моя вина, моя вина
|
| «Yo Sue!»
| «Эй Сью!»
|
| Get away from me, I don’t know you
| Отойди от меня, я тебя не знаю
|
| Oh shoot, she’s tripping
| О боже, она спотыкается
|
| I need to go puke! | Мне нужно пойти блевать! |
| (Bleahh!)
| (Блеах!)
|
| I wasn’t trying to turn this into something major
| Я не пытался превратить это во что-то важное
|
| I just wanted to make you appreciate nature
| Я просто хотел, чтобы вы ценили природу
|
| Susan stop crying I don’t hate ya
| Сьюзен, перестань плакать, я не ненавижу тебя
|
| The world’s not against you
| Мир не против тебя
|
| I’m sorry your father raped ya
| Мне жаль, что твой отец изнасиловал тебя
|
| So what you had your little coochie in your dad’s mouth
| Так что у тебя была твоя маленькая киска во рту твоего папы
|
| That ain’t no reason to start wigging and spaz out
| Это не причина, чтобы начать шевелиться и сходить с ума.
|
| She said «Help me I think I’m having a seizure!»
| Она сказала: «Помогите мне, я думаю, у меня приступ!»
|
| I said «I'm high too, bitch. | Я сказал: «Я тоже под кайфом, сука. |
| Quit grabbing my T-shirt (let go!)
| Перестань хватать мою футболку (отпусти!)
|
| Would you calm down you’re starting to scare me
| Успокойся, ты начинаешь меня пугать
|
| She said «I'm twenty-six years old and I’m not married
| Она сказала: «Мне двадцать шесть лет, и я не замужем
|
| I don’t even have any kids and I can’t cook»
| У меня даже нет детей, и я не умею готовить»
|
| Hello
| Привет
|
| I’m over here Sue, hi, you’re talking to the plant, look!
| Я здесь, Сью, привет, ты разговариваешь с растением, смотри!
|
| We need to get to a hospital 'fore it’s too late
| Нам нужно попасть в больницу, пока не стало слишком поздно
|
| 'Cause I never seen no one eat as many 'shrooms as you ate
| Потому что я никогда не видел, чтобы кто-нибудь ел столько грибов, сколько ты съел
|
| I never meant to give you mushrooms girl
| Я никогда не собирался дарить тебе грибы, девочка.
|
| «Whoops!»
| «Упс!»
|
| I never meant to bring you to my world
| Я никогда не собирался приводить тебя в мой мир
|
| But now you sitting in the corner crying
| Но теперь ты сидишь в углу и плачешь
|
| And now it’s my fault my fault
| И теперь это моя вина, моя вина
|
| «It's an accident!»
| «Это несчастный случай!»
|
| I never meant to give you mushrooms girl
| Я никогда не собирался дарить тебе грибы, девочка.
|
| I never meant to bring you to my world
| Я никогда не собирался приводить тебя в мой мир
|
| But now you sitting in the corner crying
| Но теперь ты сидишь в углу и плачешь
|
| And now it’s my fault my fault
| И теперь это моя вина, моя вина
|
| Susan (wait!) Where you going? | Сьюзен (подожди!) Куда ты идешь? |
| You better be careful
| Вам лучше быть осторожным
|
| Leave me alone dad, I’m sick of getting my hair pulled
| Оставь меня в покое, папа, мне надоело, когда меня дергают за волосы
|
| I’m not your dad, quit trying to swallow your tongue
| Я не твой папа, перестань пытаться проглотить свой язык
|
| Want some gum?
| Хочешь жвачку?
|
| Put down the scissors, 'fore you do something dumb
| Положите ножницы, прежде чем сделать что-нибудь глупое
|
| I’ll be right back just chill baby please?
| Я скоро вернусь, просто остынь, детка, пожалуйста?
|
| I gotta go find Dave he’s the one who gave me these
| Я должен найти Дэйва, это он дал мне это
|
| (I'mma kill him!)
| (Я убью его!)
|
| «John, where’s Dave at before I bash you?»
| «Джон, а где Дейв, прежде чем я тебя ударю?»
|
| He’s in the bathroom; | Он в ванной; |
| I think he’s taking a crap dude!
| Я думаю, что он берет дерьмо, чувак!
|
| «Dave! | «Дэйв! |
| Pull up your pants, we need an ambulance
| Подтяните штаны, нам нужна скорая помощь
|
| There’s a girl upstairs talking to plants
| Наверху девочка разговаривает с растениями
|
| Chopping her hair off
| Отрубить ей волосы
|
| And there’s only two days left of Spring Break
| А до весенних каникул осталось всего два дня
|
| How long do these things take to wear off?»
| Сколько времени нужно, чтобы эти вещи стирались?»
|
| Well it depends on how many you had?
| Ну, это зависит от того, сколько у вас было?
|
| I took three she ate the other twenty-two caps
| Я взял три, она съела остальные двадцать две шапки
|
| Now she’s upstairs crying out her eyeballs
| Теперь она наверху плачет глазами
|
| Drinking Lysol
| Питьевой лизол
|
| «She's gonna die dude.»
| «Она умрет, чувак».
|
| I know and it’s my fault!
| Я знаю, и это моя вина!
|
| My god!
| О Господи!
|
| I never meant to give you mushrooms girl
| Я никогда не собирался дарить тебе грибы, девочка.
|
| I never meant to bring you to my world
| Я никогда не собирался приводить тебя в мой мир
|
| «I'm sorry!»
| "Мне жаль!"
|
| But now you sitting in the corner crying
| Но теперь ты сидишь в углу и плачешь
|
| And now it’s my fault my fault
| И теперь это моя вина, моя вина
|
| «What do I do?»
| "Что я делаю?"
|
| I never meant to give you mushrooms girl
| Я никогда не собирался дарить тебе грибы, девочка.
|
| I never meant to bring you to my world
| Я никогда не собирался приводить тебя в мой мир
|
| But now you sitting in the corner crying
| Но теперь ты сидишь в углу и плачешь
|
| And now it’s my fault my fault
| И теперь это моя вина, моя вина
|
| My God, I’m so sorry!
| Боже мой, мне так жаль!
|
| I’m so sorry! | Я так виноват! |
| Susan please wake up!
| Сьюзен, пожалуйста, проснись!
|
| Please! | Пожалуйста! |
| Please wake up! | Пожалуйста, проснись! |
| What are you doing?!
| Что делаешь?!
|
| You’re not dead! | Ты не умер! |
| You’re not dead!
| Ты не умер!
|
| I know you’re not dead!
| Я знаю, что ты не умер!
|
| Wake up
| Вставай
|
| Susan wake up
| Сьюзан проснись
|
| Oh my god | О мой Бог |