| Ya look
| Я смотрю
|
| If I were to rap about the crap that's out
| Если бы я читал рэп об этом дерьме
|
| That's the route you probably want me to take
| Это маршрут, который вы, вероятно, хотите, чтобы я выбрал
|
| Cuz your just dyeing to know what I think
| Потому что ты просто хочешь узнать, что я думаю
|
| And my take on some other rappers
| И мой взгляд на некоторых других рэперов
|
| If I was to say something about Paul Wall,
| Если бы я сказал что-то о Поле Уолле,
|
| You'd probably crap in your pants,
| Вы, наверное, обделались бы в штаны,
|
| 'Cause I'm white, and he's white,
| Потому что я белый, и он белый,
|
| So he's like my competition
| Так что он как мой конкурент
|
| I mean, right?
| Я имею в виду, верно?
|
| Nope, Paul Wall is dope
| Нет, Пол Уолл крут
|
| And so's Bubba, so
| И так Бубба, так
|
| But, but, But....
| Но но НО....
|
| But I don't compete with nobody
| Но я ни с кем не соревнуюсь
|
| I just go hard, do the rope-a-dope Ali Shuffle,
| Я просто усердно работаю, делаю веревку Ali Shuffle,
|
| And dance around my opponents, do donuts
| И танцуй вокруг моих противников, делай пончики
|
| Sometimes I play possum
| Иногда я играю в опоссума
|
| Like I'm asleep it's awesome
| Как будто я сплю, это круто
|
| I'm like a sleeping giant,
| Я как спящий великан,
|
| And when I awake I'm like Dre
| И когда я просыпаюсь, я как Дре
|
| I just jump from outta nowhere and bite prey
| Я просто прыгаю из ниоткуда и кусаю добычу
|
| And sink my teeth in 'em and fill 'em full of poison
| И погрузить в них свои зубы и наполнить их ядом
|
| And make a noise like a snake before I kill 'em
| И шуметь, как змея, прежде чем я их убью
|
| And let 'em know that I just don't feel 'em
| И пусть они знают, что я их просто не чувствую
|
| And smack 'em with the backward E, the Eminem emblem
| И ударь их перевернутой буквой Е, эмблемой Эминема.
|
| I was taught if you're gonna murder somebody you should face em
| Меня учили, что если ты собираешься убить кого-то, ты должен встретиться с ними лицом к лицу.
|
| Tell em why,
| Скажи им, почему,
|
| Look them dead in the eye,
| Посмотри им в глаза мертвым,
|
| Then waste 'em
| Тогда тратьте их
|
| And the dark shall emerge from the fiery depths of hell
| И тьма выйдет из огненных глубин ада
|
| And swallow the shell of the hollow who dwell
| И проглотить скорлупу пустоты, которая обитает
|
| In the shadows of all who are willing to sell
| В тени всех, кто готов продать
|
| Their souls for this rap game and it ga ga goes
| Их души для этой рэп-игры, и это га-га идет
|
| 1, 2, 3 (check, check) 1, 2, 3 (check, check) 1, 2, 3,
| 1, 2, 3 (чек, чек) 1, 2, 3 (чек, чек) 1, 2, 3,
|
| That ain't the hook, now follow me
| Это не крючок, теперь следуй за мной.
|
| There's nothing else for me to say,
| Мне больше нечего сказать,
|
| My public adores me
| Моя публика меня обожает
|
| Everybody bores me,
| Все меня утомляют,
|
| They're just so corny
| Они просто такие банальные
|
| So at night before I sleep I look in the mirror
| Поэтому ночью перед сном я смотрюсь в зеркало
|
| The mirror grows lips and it whispers, "Come nearer".
| Зеркало отращивает губы и шепчет: «Подойди ближе».
|
| My darling,
| Дорогой,
|
| I don't ever want you to leave me my darling,
| Я никогда не хочу, чтобы ты оставил меня, моя дорогая,
|
| You and me were meant to be together my darling,
| Ты и я должны были быть вместе, моя дорогая,
|
| And if I cannot have you, no one can, you're my darling,
| И если я не могу иметь тебя, никто не может, ты моя дорогая,
|
| 'Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
| Потому что я владею твоей душой, твоим разумом, твоим сердцем и твоим телом
|
| I don't ever want you to leave me my darling,
| Я никогда не хочу, чтобы ты оставил меня, моя дорогая,
|
| You and me were meant to be together my darling,
| Ты и я должны были быть вместе, моя дорогая,
|
| And if I cannot have you, no one can, you're my darling,
| И если я не могу иметь тебя, никто не может, ты моя дорогая,
|
| 'Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
| Потому что я владею твоей душой, твоим разумом, твоим сердцем и твоим телом
|
| "Shady, I know you're in there somewhere. Come here.
| «Шейди, я знаю, что ты где-то там. Иди сюда.
|
| Talk to me, sit. | Поговори со мной, сядь. |
| Here, pull up a chair.
| Вот, подвинь стул.
|
| Why don't you cut your hair?
| Почему бы тебе не подстричься?
|
| Dye it back, come on, try it".
| Покрась обратно, давай, попробуй».
|
| Ahhhh No, I told you, leave me the fuck alone, will you?
| Аааа нет, я же сказал тебе, оставь меня в покое, ладно?
|
| "But I'm here to rebuild you".
| «Но я здесь, чтобы восстановить тебя».
|
| But I already killed you!
| Но я уже убил тебя!
|
| "But Shady, we were meant for each other.
| «Но Шейди, мы созданы друг для друга.
|
| Think about your mother".
| Подумай о своей матери».
|
| Yeah so what of her?
| Да что с ней?
|
| "Well think about what she did to you and your little brother.
| «Хорошо подумай о том, что она сделала с тобой и твоим младшим братом.
|
| All them foster homes".
| Все приемные семьи».
|
| Fuck you motherfucker! | Трахни тебя, ублюдок! |
| I had you beat
| я заставил тебя победить
|
| "No I was playin' possum.
| «Нет, я играл в опоссума.
|
| Remember? | Запомнить? |
| I let you watch your little girls blossom.
| Я позволяю тебе смотреть, как расцветают твои маленькие девочки.
|
| I gave you enough time.
| Я дал тебе достаточно времени.
|
| Your soul's mine.
| Твоя душа моя.
|
| I'm taking it back".
| Я беру его обратно».
|
| You fucking bitch why!?
| Ты чертова сука, почему!?
|
| "Because I love you. Look a little closer.
| «Потому что я люблю тебя. Присмотрись повнимательнее.
|
| Isn't that us on that poster?"
| Разве это не мы на этом плакате?»
|
| My darling,
| Дорогой,
|
| I don't ever want you to leave me my darling,
| Я никогда не хочу, чтобы ты оставил меня, моя дорогая,
|
| You and me were meant to be together my darling,
| Ты и я должны были быть вместе, моя дорогая,
|
| And if I cannot have you, no one can, you're my darling,
| И если я не могу иметь тебя, никто не может, ты моя дорогая,
|
| 'Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
| Потому что я владею твоей душой, твоим разумом, твоим сердцем и твоим телом
|
| I don't ever want you to leave me my darling,
| Я никогда не хочу, чтобы ты оставил меня, моя дорогая,
|
| You and me were meant to be together my darling,
| Ты и я должны были быть вместе, моя дорогая,
|
| And if I cannot have you, no one can, you're my darling,
| И если я не могу иметь тебя, никто не может, ты моя дорогая,
|
| 'Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
| Потому что я владею твоей душой, твоим разумом, твоим сердцем и твоим телом
|
| "Shady, listen..."
| "Шейди, послушай..."
|
| (Shady!)
| (Шейди!)
|
| "You hear that?
| "Вы слышите это?
|
| They're screaming for you, I can bring your career back"
| Они кричат о тебе, я могу вернуть твою карьеру».
|
| But I don't want it back!
| Но я не хочу его обратно!
|
| "Yes you do".
| "Да вы делаете".
|
| No I don't!
| Нет, я не знаю!
|
| "Yes you do, you're gonna regret it later!"
| — Да, ты пожалеешь об этом позже!
|
| No I won't!
| Нет, не буду!
|
| "I'ma get Dre on the phone, I'll just call the doctor"
| «Я позвоню Дре, я просто позвоню врачу»
|
| Go ahead, I already talked to Dre yesterday
| Давай, я уже говорил с Дре вчера
|
| "Well I got him on the phone right now!"
| "Ну, я получил его по телефону прямо сейчас!"
|
| (Slim!)
| (Стройное!)
|
| You're lying,
| Ты врешь,
|
| "Yo Slim",
| "Йо Слим",
|
| How, why now!
| Как, почему сейчас!
|
| What up Dre?
| Что случилось, Дре?
|
| "Check this out Slim, I gotta talk to ya.
| «Посмотри, Слим, мне нужно поговорить с тобой.
|
| I don't know, it just seems like ever since you got off your
| Я не знаю, просто кажется, что с тех пор, как ты
|
| Drugs, you became a lot softer"
| Наркотики, ты стал намного мягче"
|
| But Dre, all Shady is is a bottle of hair bleach and vodka
| Но Дре, все Шейди - это бутылка отбеливателя для волос и водка.
|
| "Well, just think about it Slim, I don't care.
| «Ну, подумай об этом, Слим, мне все равно.
|
| Just hit me back, and let me know what's up"
| Просто ударь меня в ответ и дай мне знать, что случилось.
|
| Fuck this mirror!
| К черту это зеркало!
|
| "I'm not in the mirror, I'm inside you.
| «Я не в зеркале, я внутри тебя.
|
| Let me guide you"
| Позвольте мне вести вас "
|
| Fuck you, die you son of a bitch
| Иди на хуй, сдохни, сукин сын
|
| "Put the gun down",
| "Опусти пистолет",
|
| Bye bye!
| Пока-пока!
|
| OK I'm still alive,
| Хорошо, я все еще жив,
|
| "So am I too!
| "Так и я!
|
| You can't kill a spirit, even if you tried to
| Вы не можете убить духа, даже если попытаетесь
|
| You sold your soul to me. | Ты продал мне свою душу. |
| Need I remind you? | Нужно ли мне напоминать вам? |
| You remember that night you prayed to God
| Вы помните ту ночь, когда вы молились Богу
|
| You'd give anything to get a record deal.
| Вы бы отдали все, чтобы получить контракт на запись.
|
| Well Dre signed you
| Ну, Дре подписал тебя
|
| This is what you wanted your whole life Marshall, right boo?
| Это то, чего ты хотел всю свою жизнь, Маршалл, верно?
|
| Look at this house, look at these cars, they're so nice, ooooh!
| Посмотри на этот дом, посмотри на эти машины, они такие милые, о-о-о!
|
| Oh, but you didn't know fame has a price too
| О, но ты не знал, что у славы тоже есть цена.
|
| That you're just now seeing the downside to
| Что вы только сейчас видите обратную сторону
|
| Lose your best friend from highschool, your wife too
| Потеряй своего лучшего друга из старшей школы, свою жену тоже
|
| Ain't even sure if your kids like you
| Даже не уверен, нравишься ли ты своим детям.
|
| Come off tour, can't even sleep at night without NyQuil
| Съезжай с тура, я не могу даже спать по ночам без NyQuil
|
| Become a Valium addict, start a rehab cycle
| Станьте наркоманом валиума, начните цикл реабилитации
|
| But together we can break the cycle.
| Но вместе мы можем разорвать порочный круг.
|
| Marshall".
| Маршалл».
|
| What!
| Какая!
|
| "No one's gonna love you like I do!"
| «Никто не будет любить тебя так, как я!»
|
| My darling,
| Дорогой,
|
| I don't ever want you to leave me my darling,
| Я никогда не хочу, чтобы ты оставил меня, моя дорогая,
|
| You and me were meant to be together my darling,
| Ты и я должны были быть вместе, моя дорогая,
|
| And if I cannot have you, no one can, you're my darling,
| И если я не могу иметь тебя, никто не может, ты моя дорогая,
|
| 'Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
| Потому что я владею твоей душой, твоим разумом, твоим сердцем и твоим телом
|
| I don't ever want you to leave me my darling,
| Я никогда не хочу, чтобы ты оставил меня, моя дорогая,
|
| You and me were meant to be together my darling,
| Ты и я должны были быть вместе, моя дорогая,
|
| And if I cannot have you, no one can, you're my darling,
| И если я не могу иметь тебя, никто не может, ты моя дорогая,
|
| 'Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
| Потому что я владею твоей душой, твоим разумом, твоим сердцем и твоим телом
|
| I said, I don't ever want you to leave me my darling,
| Я сказал, я никогда не хочу, чтобы ты оставил меня, моя дорогая,
|
| You and me were meant to be together my darling,
| Ты и я должны были быть вместе, моя дорогая,
|
| And if I cannot have you, no one can, you're my darling,
| И если я не могу иметь тебя, никто не может, ты моя дорогая,
|
| 'Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body | Потому что я владею твоей душой, твоим разумом, твоим сердцем и твоим телом |