| [Intro ] | [Пролог] |
| - | - |
| Ohh! | О! |
| Yeah! | Да! |
| So much for first single on this one | Достаточно для первого сингла здесь. |
| - | - |
| [ Verse 1 ] | [1-ый куплет] |
| - | - |
| Shady's the label | Shady — это лейбл. |
| Aftermath is a stable | Aftermath — конюшня, |
| That the horses come out errp | Из которой выходят лошади. |
| Of course we're about to stir up | Конечно, мы вот-вот замесим |
| Some shit as thick as mrs butterworths syrup | Дер*мо покруче, чем сироп Миссис Баттеруорт. |
| It's the mr. picked on Christopher Reeves | Именно этот мистер цеплялся к Кристоферу Ривзу |
| Just for no reason other than just to tease him | Лишь по единственной причине, а именно, просто чтобы подразнить его, |
| Cause he was his biggest (burp) | Ведь он был самым преданным его фанатом, |
| fan He used to be Superman | Когда тот был Суперменом. |
| Now I'm pourin liquor on the crib in his name for him | Теперь от его же имени я наливаю ему ликёр на кроватку. |
| Eminem you wait till' we meet up again | Эминем, подожди, пока мы снова не встретимся. |
| Fucker I'm kickin your ass | Ублюдок, я надеру тебе зад**цу |
| for everything you've ever said | За всё, что ты когда-либо говорил: |
| It's one for the money two for the fuckin show | За деньги, за чёртово шоу, |
| Ready get set, let's go | Приготовься, поехали. |
| Here comes the buckin bronco, | А вот и топчущий копытами жеребец, |
| stompin and stampedin up the damn street | Яростно мечущийся и порывающийся ускакать вдоль по улице, |
| Like them buffalo soldiers, I told ya I'm about to blow | Как эти солдаты. Я же говорил тебе, что уйду, |
| So look out below, jeronimo, motherfuckers its dominos | Поэтому будь начеку, Джеронимо. Ублюдки, это домино. |
| I'm on a roll, around and around I go | Мне безумно везёт, я хожу по кругу, |
| When will I stop? I don't know | Когда же я остановлюсь? Не знаю. |
| Tryna pick up where the Eminem Show left off | Я пытаюсь продолжить с того места, где остановилось Шоу Эминема. |
| But I know anything's possible | Я знаю, что всё возможно, |
| Though I'm not gonna top what I sold | И хотя со своим альбомом я вряд ли возглавлю лидерство, |
| I'm at the top of my game | Я лидирую в своей игре, |
| That shit is not gonna change | И это неизменно. |
| Long as I got Dr. Dre on my team | Пока в моей команде Доктор Дре, |
| I'll get away with murder | Даже совершив убийство, я смогу выйти сухим из воды. |
| I'm like o.j . he's like my cochran today | Я, как апельсиновый сок, а он, как наркотическое зелье. |
| We keep them mark freeman tapes | Мы храним записи Марка Фримана |
| In a safe, locked them away | Запертыми в сейфе. |
| Better watch what you say | Лучше следи за своим языком, |
| Just when you thought you were safe | Потому что, когда ты думаешь, что ты в безопасности, |
| Them fuckers got you on tape | Эти ублюдки могут тебя записывать. |
| You swear to god you was playin | Потом ты будешь клясться богом, что прикалывался, |
| Whether or not you was little Joshua | Независимо от того, был ли ты или нет маленьким Джошуа. |
| Gosh I wish I coulda told you to not do the same | Ё-моё, если бы я раньше сказал тебе не делать этого, |
| Cause one day it could cost you your name | Ведь однажды это может стоить тебе имени. |
| - | - |
| [ Chorus ] | [Припев] |
| - | - |
| And this was supposed to be my first single | Это должен был быть мой первый сингл, |
| But I just fucked that up so, | Но я его просто завалил, поэтому, |
| Fuck it, let's all have fun let's mingle | К чёрту всё, давайте повеселимся, давайте все перемешаемся, |
| Slap a bitch and smack a ho | Будем шлёпать сук и шлю*. |
| This was supposed to be my catchy little jingle | Музыка, которую вы слышите по радио, |
| That you hear on your radio | Должна была стать легко запоминающимся сочетанием звуков. |
| But shit's about to hit the shingle | Но, чёрт, она вот-вот побьёт все рекорды популярности! |
| - | - |
| [ Verse 2 ] | [2-ой куплет] |
| - | - |
| Erra Erra Eric swallowed some generic sleeping pills | Эрик проглотил какое-то снотворное |
| And woke up in bed next | И проснулся рядом |
| to his best friend Derick bare naked | Со своим лучшим другом Дерриком, совершенно голый. |
| jig-aig-ji-ji Janean just turned | Джанин, только ей исполнилось |
| 16 and used a fake id | 16, подделала своё удостоверение личности, |
| To sneak in V.I.P. to see R. Kelly | Чтобы пробраться в на VIP-вечеринку и посмотреть на Р. Келли. |
| Hehehehehe, to be so young and naive | Ха, ха, ха. Она настолько молода и наивна! |
| Oh what I wouldn't give to live so | О, чего бы я не отдал, чтобы так жить. |
| Kim and care free | Ким, и беззаботный |
| Paris and Nikki's parents | Париж. Родителям Никки, |
| must be so tickled to cherish | Должно быть, доставляет огромное удовольствие бережно хранить |
| Every picture with their kids | Каждую фотографию с их детьми, |
| with hickeys all over their necks | Шеи которых увешаны засосами. |
| Hickory Dickory derk diggler | Гикори, дикори, дёрк, дигглер. |
| Look at me work wizardry with these words | Видите, как мастерски я играю с этими словами? |
| Am I a jerk or just jerk chicken | Я придурок или просто придурковатый юнец? |
| Or Chicka chicka chicka chicka | Или трусишка, трусишка, трусишка? |
| jer jer jerkin the chain | 22 придурка в дебильном кругу |
| 22 jerks in a jerk circle | Дёргают цепь, |
| Or is it a circle jerk or wait a minute | Или, подождите, может быть, это круглый дурак? |
| What am I sayin, | Что я говорю? |
| allow me to run it back and rewind it | Позвольте мне перемотать всё обратно. |
| wait a minute let me ask you again | Секунду, позвольте мне спросить у вас ещё раз: |
| Am I just jerkin the chain | Неужели я дёргаю цепь? |
| Am I berserk or insane | Я бешеный или безумный? |
| Or am I just one of them damn amateurs | Или я просто один из этих чёртовых любителей, |
| Workin the damn camera filmin one of them | Включающих камеру и снимающих себя: |
| Paris Hilton home made pornos | Домашнее порно Пэриc Хилтон, |
| Who keeps tiltin the lens at an angle | Заснятое под определённым углом камеры. |
| Chicka Chicka | Чика-чика. |
| Just recently somebody just discovered | Совсем недавно были найдены |
| Britney and Justin videotapes of them fuckin | Видеозаписи Бритни и Джастина, занимающихся сексом. |
| When they were just musketeers | Сначала они были просто мушкетёрами |
| in the Mickey Mouse club | В клубе Микки Мауса. |
| And dusted them and went straight | Потом кассеты протёрли и стали смотреть дальше, |
| to The Source with them | До того самого места, |
| Cause they coulda sworn someone said Nuh- | Где они могли бы поклясться, что слышали, как кто-то сказал: «Нет», |
| And then tried to erase and record over it | А затем пытался стереть старую запись и записать что-то поверх неё. |
| But if you listen close | Но если вы прислушаетесь, |
| enough to it you can hear the | То вы услышите: |
| Uh Uh and then the come-to-find-out-it-was-Justin | «А, А», а затем, распознаете голос Джастина, |
| Sayin im gon"nuh" come ' | Говорящего: «Сейчас я взорвусь…», |
| and this was | А это… |
| - | - |
| [ Chorus ] | [Припев] |
| - | - |
| supposed to be my first single | …должен был быть мой первый сингл, |
| But I just fucked that up so, | Но я его просто завалил, поэтому, |
| Fuck it, let's all have fun let's mingle | К чёрту всё, давайте повеселимся, давайте все перемешаемся, |
| Slap a bitch and smack a ho | Будем шлёпать сук и шлю*. |
| This was supposed to be my catchy little jingle | Музыка, которую вы слышите по радио, |
| That you hear on your radio | Должна была стать легко запоминающимся сочетанием звуков. |
| But shit's about to hit the shingle | Но, чёрт, она вот-вот побьёт все рекорды популярности! |
| - | - |
| [ Verse 3 ] | [3-ий куплет] |
| - | - |
| Any opinions or somethin | Ваши мнения или что-то в этом роде? |
| you just wanna get off your chest | Но вы ведь хотите высказать то, что накопилось, |
| And address it about my lyrics I'd love to hear it | По поводу слов в моих песнях! Я тоже очень бы хотел услышать ваши отзывы. |
| All you gotta do is pick up the phone | Всё, что вам нужно сделать, это – взять трубку |
| and just dial up this number | И набрать этот номер: |
| It's 1-800-I'm a dick sucker I love to suck a dick | 1-800- Я – ч*енос*с, я люблю с*сать ч*ены. |
| And if someone picks up you can talk | Если кто-нибудь подойдёт к телефону, вы можете высказать |
| all the shit you want about me | Всё, что обо мне думаете. |
| Just type in your number back | Просто потом введите свой номер, |
| and follow it by the pound key | Нажмите “#”, |
| And I'll be sure to get back | И, будьте уверены, я вернусь, |
| As soon as there comes a day that I fall out with Dre | Как только настанет тот день, когда я разругаюсь с Дре. |
| Wake up gay, make up with Ray (Hey!) | Проснись, гей, помирись с Рэйем |
| So fuck a chicken, and lick a chicken, | И тра*ни тёлку, вылижи тёлку |
| and suck a chicken, | Пососи у тёлки, |
| Beat a chicken, | Отшлёпай тёлку, |
| eat a chicken like it's a big cock, big a big cock | Съешь её, как большой ч*ен, большой-большой ч*ен. |
| Or suck a dick, and lick a dick and eat a dick | Или соси ч*ен, лижи ч*ен, ешь ч*ен |
| And stick a dick in your mouth | И вставляй его себе в рот. |
| I'm done you can fuck off | Я закончил. Можете проваливать, |
| fucka-fucka offf! | Прова-а-ли-и-ва-а-ть! |
| - | - |
| [ Chorus ] | [Припев] |
| - | - |
| And this was supposed to be my first single | Это должен был быть мой первый сингл, |
| But I just fucked that up so, | Но я его просто завалил, поэтому, |
| Fuck it, let's all have fun let's mingle | К чёрту всё, давайте повеселимся, давайте все перемешаемся, |
| Slap a bitch and smack a ho | Будем шлёпать сук и шлю*. |
| This was supposed to be my catchy little jingle | Музыка, которую вы слышите по радио, |
| That you hear on your radio | Должна была стать легко запоминающимся сочетанием звуков. |
| But shit's about to hit the shingle | Но, чёрт, она вот-вот побьёт все рекорды популярности! |
| - | - |