| Yeah
| Ага
|
| Yeah, girl
| Да, девочка
|
| Can you hear that? | Ты слышишь это? |
| It’s playing our song
| Он играет нашу песню
|
| Are you sleepy? | Ты спишь? |
| Take a nap
| Вздремнуть
|
| You’re not afraid of the dark, are you?
| Ты не боишься темноты, не так ли?
|
| You hear the beat as it makes ya not want to go to sleep
| Ты слышишь ритм, потому что ты не хочешь спать
|
| I knock on Dakota’s door; | Я стучу в дверь Дакоты; |
| it’s locked, so I go to creep
| он заперт, так что я иду ползать
|
| 'Round the back with binoculars, not 'cause I wanna peep
| «По кругу с биноклем, а не потому, что я хочу заглянуть
|
| But because I’m hungry, she smells like tacos, I wanna eat
| Но поскольку я голоден, она пахнет тако, я хочу есть
|
| Visions of hot chocolaty marshmallows, all so sweet
| Видения горячего шоколадного зефира, такого сладкого
|
| With sugar plums; | с сахарными сливами; |
| oh, look
| о, посмотри
|
| Here comes Marshall, he’s on your street
| А вот и Маршалл, он на твоей улице
|
| He’s placing hot, smoldering charcoals beneath your feet
| Он кладет горячие тлеющие угли под ваши ноги
|
| Now walk on 'em; | Теперь иди по ним; |
| he’s dancing with carcasses cheek to cheek
| он танцует с тушами щека к щеке
|
| Like a Thanksgiving turkey, a holiday ham
| Как индейка на День Благодарения, праздничная ветчина
|
| Cinnamon sprinkled on toast, strawberry marmalade jam
| Посыпанный корицей тост, джем из клубничного мармелада
|
| Flavor my favorite graham crackers with JonBenét Rams'
| Приправьте мои любимые крекеры Грэма с JonBenét Rams'
|
| I guess a modern-day Jack the Ripper is all that I am
| Думаю, современный Джек Потрошитель — это все, чем я являюсь.
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| 'Cause when the lights are off, I see the girl’s asleep
| Потому что, когда свет выключен, я вижу, что девушка спит
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| But I can hear you, my love, you keep calling me
| Но я слышу тебя, любовь моя, ты продолжаешь звать меня
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| Although we’re worlds apart, you mean the world to me
| Хотя мы разделены мирами, ты имеешь в виду мир для меня
|
| (My music box, my music box)
| (Моя музыкальная шкатулка, моя музыкальная шкатулка)
|
| So once you call, I come, I will answer
| Так что, как только вы позвоните, я приду, я отвечу
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| 'Cause when the lights are off, I see the girl’s asleep
| Потому что, когда свет выключен, я вижу, что девушка спит
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| I hear my music box playing a song for me
| Я слышу, как моя музыкальная шкатулка играет для меня песню
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| So won’t you twirl around and do a whirl for me?
| Так ты не повернешься и не покрутишься для меня?
|
| (My music box, my music box)
| (Моя музыкальная шкатулка, моя музыкальная шкатулка)
|
| And would you be my private little dancer?
| А ты будешь моей личной маленькой танцовщицей?
|
| I almost look comatose; | Я выгляжу почти коматозным; |
| who wants to be sober? | кто хочет быть трезвым? |
| Gross
| Валовой
|
| I foam like a Doberman, mouth open, I overdose
| Я в пене, как доберман, рот открыт, у меня передозировка
|
| Put coke up my nostrils in both my holes, then I plug my nose
| Засунь мне кокаин в обе дырки, потом я заткну нос
|
| My pupils quadruple in size, eyes are so bugged, I know
| Мои зрачки увеличиваются вчетверо, глаза такие выпученные, я знаю
|
| I put on my mother’s makeup
| Я надела мамин макияж
|
| , get naked and run around
| , раздеться и бегать
|
| Wavin' the gun around, I think I’m down to a hundred pounds
| Размахивая пистолетом, я думаю, что у меня осталось сто фунтов
|
| There’s thunder, I wonder how come it rains, but the sun is out?
| Гроза, интересно, почему идет дождь, а солнца нет?
|
| The devil’s upset with his wife, they must be sluggin' it out
| Дьявол расстроен из-за своей жены, они, должно быть, ссорятся
|
| I must be buggin' the fuck out, but what the fuck about?
| Я, должно быть, схожу с ума, но какого хрена?
|
| Voices are leading me up to the attic, I love my house
| Голоса ведут меня на чердак, я люблю свой дом
|
| They pull and they tug my blouse, the sound of a music box
| Они тянут и тянут мою блузку, звук музыкальной шкатулки
|
| Comes from inside a toy chest, but what do I do? | Приходит из ящика для игрушек, но что мне делать? |
| It’s locked
| Закрыто
|
| I pick it and open it, but it’s stuffed full of human parts
| Я беру его и открываю, но он набит человеческими частями
|
| I dig 'til I find it, I wind it up, and the tune just starts
| Я копаю, пока не найду, завожу, и мелодия только начинается
|
| It’s playing a song, so beautiful, and the room is dark
| Играет песня, такая красивая, а в комнате темно
|
| The moon is full, I smell a funeral, guess I’ll loom in the park
| Луна полная, я чувствую запах похорон, думаю, я буду маячить в парке
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| 'Cause when the lights are off, I see the girl’s asleep
| Потому что, когда свет выключен, я вижу, что девушка спит
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| But I can hear you, my love, you keep calling me
| Но я слышу тебя, любовь моя, ты продолжаешь звать меня
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| Although we’re worlds apart, you mean the world to me
| Хотя мы разделены мирами, ты имеешь в виду мир для меня
|
| (My music box, my music box)
| (Моя музыкальная шкатулка, моя музыкальная шкатулка)
|
| So once you call, I come, I will answer
| Так что, как только вы позвоните, я приду, я отвечу
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| 'Cause when the lights are off, I see the girl’s asleep
| Потому что, когда свет выключен, я вижу, что девушка спит
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| I hear my music box playing a song for me
| Я слышу, как моя музыкальная шкатулка играет для меня песню
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| So won’t you twirl around and do a whirl for me?
| Так ты не повернешься и не покрутишься для меня?
|
| (My music box, my music box)
| (Моя музыкальная шкатулка, моя музыкальная шкатулка)
|
| And would you be my private little dancer?
| А ты будешь моей личной маленькой танцовщицей?
|
| I’m fixated on asphyxiatin' and breakin'
| Я зациклен на удушье и взломе
|
| This little chick’s neck like a Pixy Stick
| Шея этой маленькой цыпочки похожа на пикси-палку.
|
| The sick, Satan-worshippin' bitches get horse whippings
| Больные суки, поклоняющиеся сатане, получают порку
|
| I’m in the back, through the back door slippin'
| Я сзади, через заднюю дверь проскальзываю
|
| Through the crack, leavin' the corpse drippin'
| Через трещину, оставив труп капать
|
| The mortician of love, sent from above
| Гробовщик любви, посланный свыше
|
| Forced entry, the more wenchy the more stingy I become
| Вынужденный вход, чем слаще, тем скупее я становлюсь
|
| Been doing this for more than a quarter-century, I’m just numb
| Делаю это уже более четверти века, я просто оцепенел
|
| Am I dreaming, is it real? | Я сплю, это реально? |
| Someone pinch me on the buns
| Кто-нибудь, ущипните меня за булочки
|
| The time has come to tie her up, gotta roll me the ladder
| Пришло время связать ее, нужно катить мне лестницу
|
| I’ve had enough of the chatter
| С меня хватит болтовни
|
| Climb up to the window, look at her
| Поднимитесь к окну, посмотрите на нее
|
| Then climb in slow to shatter her brain matter and batter her
| Затем медленно поднимитесь, чтобы разрушить ее мозговое вещество и избить ее.
|
| With a bat; | с битой; |
| a matter of fact, that will splatter her
| на самом деле, это забрызгает ее
|
| But before I do that, I’ll have a chat to flatter her
| Но прежде чем я это сделаю, я поболтаю, чтобы польстить ей.
|
| Give her two compliments back to back, like «Tabitha
| Сделайте ей два комплимента подряд, например: «Табита
|
| I’m your secret admirer, I’m back to ravish ya
| Я твой тайный поклонник, я вернулся, чтобы изнасиловать тебя.
|
| So strong is your fight, but you’re no match for Dracula»
| Так силен твой бой, но Дракуле ты не ровня»
|
| Prolonging her plight as I go back to stabbin' her
| Продлевая ее тяжелое положение, когда я возвращаюсь, чтобы нанести ей удар
|
| Dismember her limbs, simple as that: cadaver her
| Расчлените ее конечности, вот так просто: труп ее
|
| Zoom in with the lens, then pan back the camera
| Увеличьте масштаб с помощью объектива, затем поверните камеру назад.
|
| Stand back, 'cause here comes your man Jack, so Pamela
| Отойди, потому что здесь идет твой мужчина Джек, так что Памела
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| 'Cause when the lights are off, I see the girl’s asleep
| Потому что, когда свет выключен, я вижу, что девушка спит
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| But I can hear you, my love, you keep calling me
| Но я слышу тебя, любовь моя, ты продолжаешь звать меня
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| Although we’re worlds apart, you mean the world to me
| Хотя мы разделены мирами, ты имеешь в виду мир для меня
|
| (My music box, my music box)
| (Моя музыкальная шкатулка, моя музыкальная шкатулка)
|
| So once you call, I come, I will answer
| Так что, как только вы позвоните, я приду, я отвечу
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| 'Cause when the lights are off, I see the girl’s asleep
| Потому что, когда свет выключен, я вижу, что девушка спит
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| I hear my music box playing a song for me
| Я слышу, как моя музыкальная шкатулка играет для меня песню
|
| (My music box)
| (Моя музыкальная шкатулка)
|
| So won’t you twirl around and do a whirl for me?
| Так ты не повернешься и не покрутишься для меня?
|
| (My music box, my music box)
| (Моя музыкальная шкатулка, моя музыкальная шкатулка)
|
| And would you be my private little dancer? | А ты будешь моей личной маленькой танцовщицей? |