| Mr. Mathers (оригинал) | Мистер Мазерс (перевод) |
|---|---|
| Mr. Mathers? | Мистер Мазерс? |
| Mr. Mathers! | Мистер Мазерс! |
| Mr. Mathers | Мистер Мазерс |
| Mr. Mathers can you hear my voice? | Мистер Мазерс, вы слышите мой голос? |
| OK he’s not responding | ОК, он не отвечает |
| I’m gonna need an 18 gauge left AC right away | Мне срочно понадобится левый AC 18-го калибра. |
| Uh, BP is 90 over 12, respiration’s at 8 | Э-э, АД 90 на 12, дыхание на 8 |
| OK I’m tubing him | Хорошо, я трубку его |
| DMC this is medic 41 | DMC это медик 41 |
| Medic 41, this is DMC base, go ahead | Медик 41, это база DMC, вперед |
| He’s cold, spike him back and grab the back board | Ему холодно, брось его назад и хватай заднюю панель |
| OK, got it, on 3…1, 2, 3 | Хорошо, понятно, на 3…1, 2, 3 |
| Hu-let's move | Ху-давайте двигаться |
