Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mosh, исполнителя - Eminem. Песня из альбома Encore, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.11.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath Entertainment, Interscope
Язык песни: Английский
Mosh(оригинал) | Идите на прорыв(перевод на русский) |
I pledge allegiance to the flag | Я обещаю быть верным флагу |
of the United States of America | Соединённых Штатов Америки |
And to the Republic for which it stands | И Республике, которую он символизирует. |
One nation under God | Наша нация едина перед лицом Бога |
Indivisible with liberty and justice for all | И неотделима от понятий свободы и всеобщей справедливости. |
[People It feels so good to be back..] | [Люди, как же хорошо, что я вернулся!] |
- | - |
Scrutinize every word, memorize every line | Заучите каждое слово, запомните каждую строку. |
I spit it once, refuel, reenergize, and rewind | Я произношу это один раз, заправляю, перезаряжаю и перематываю. |
I give sight to the blind, mind sight through the mind | Я дарую зрение слепым, зрение ума посредством разума. |
I exercise my right to express when I feel it's time | Я использую своё право высказываться, когда чувствую, что для этого пришло время. |
It's just all in your mind, what you interpret it as | Это всё только в вашей голове, то, как вы это интерпретируете: |
I say to fight you take it as | Когда я говорю: 'драться', вы воспринимаете это так, словно |
I'm gonna whip someone's ass | Я собираюсь надрать кому-нибудь зад**цу. |
If you don't understand don't even bother to ask | Если вы не понимаете, то даже и не пытайтесь спрашивать |
A father who has grown up with a fatherless past | Отца, который сам рос безотцовщиной, |
Who has blown up now to rap phenomenon that has | Но теперь разозлился и стал читать рэп, |
Or at least shows no difficulty multi task | Что не представляет для него значительной трудности. |
And juggling both, perhaps mastered his craft slash | Совмещая оба занятия, он, возможно, быстро освоил своё ремесло, |
Entrepreneur who has held long too few more rap acts | Антрепренёр, который слишком долго задерживал выход в свет новых песен, |
Who has had a few obstacles | На пути которого было несколько препятствий, |
thrown his way through the last half | Особенно во второй половине |
Of his career typical manure moving past that | Карьеры — это типичное дер*мо, вроде: |
Mister kiss his ass crack, he's a class act | "Мистер, поцелуй его в зад**цу, у него большой потенциал!" |
Rubber band man, yea he just snaps back | Резиновый человек, да, он просто кусается в ответ. |
- | - |
Come along, follow me | Поторопитесь, идите за мной! |
as I lead through the darkness | Я поведу вас через темноту, |
As I provide just enough spark, | И сделаю так, что нам хватит света, |
that we need to proceed | Чтобы двигаться вперёд. |
Carry on, give me hope, give me strength, | Давайте, подарите мне надежду, дайте мне сил, |
Come with me, and I won't steer you wrong | Идите со мной, и я не направлю вас по ложному пути. |
Put your faith and your trust | Доверьтесь мне и поверьте в меня, |
as I guide us through the fog | Я проведу вас через туман, |
Till the light, at the end, | И до света в самом конце |
of the tunnel, we gonna fight, | Туннеля мы будем бороться, |
We gonna charge, we gonna stomp, | Мы будем атаковать, мы будем неистовствовать, |
we gonna march through the swamp | Мы будем идти маршем через болото, |
We gonna mosh through the marsh, | Мы прорвёмся через эту топь |
take us right through the doors | И сразу войдём в эти двери |
- | - |
To the people up top, | К людям наверху, |
on the side and the middle, | По бокам и посередине. |
Come together, | Давайте соберёмся, |
let's all bomb and swamp just a little | Забросаем всё бомбами и зальём водой, ну, хоть попробуем. |
Just let it gradually build, | Пусть оно постепенно увеличится, |
from the front to the back | Всё, целиком. |
All you can see is a sea of people, | Всё, что вы видите, — это море людей, |
some white and some black | Белых и чёрных. |
Don't matter what color, | Не важно, какого цвета их кожа, |
all that matters is we gathered together | Главное, что мы собрались все вместе, |
To celebrate for the same cause, | Чтобы отпраздновать общий праздник. |
no matter the weather | Не важно, какая погода: |
If it rains let it rain, | Если идёт дождь, пусть он идёт. |
yea the wetter the better | Да, чем влажнее погода, тем лучше. |
They ain't gonna stop us, | Нас не остановят, |
they can't, we're stronger now more than ever, | Они не смогут, сейчас мы сильнее, чем когда-либо. |
They tell us no we say yea, | Нам говорят 'нет', мы говорим 'да', |
they tell us stop we say go, | Нам говорят 'остановитесь', мы говорим 'ни за что'. |
Rebel with a rebel yell, | Восстаньте с криком бунтарей, |
raise hell we gonna let em know | Издайте боевой клич. Дьявол, мы им покажем! |
Stomp, push up, mush, fuck Bush, | Неистовствуйте, давите, превращайте всё в месиво, тра*айте Буша, |
until they bring our troops home come on just . . . | Пока наши войска не вернутся домой, давайте, просто… |
- | - |
Come along, follow me | Поторопитесь, идите за мной! |
as I lead through the darkness | Я поведу вас через темноту, |
As I provide just enough spark, | И сделаю так, что нам хватит света, |
that we need to proceed | Чтобы двигаться вперёд. |
Carry on, give me hope, give me strength, | Давайте, подарите мне надежду, дайте мне сил, |
Come with me, and I won't stear you wrong | Идите со мной, и я не направлю вас по ложному пути. |
Put your faith and your trust | Доверьтесь мне и поверьте в меня, |
as I guide us through the fog | Я проведу вас через туман, |
Till the light, at the end, | И до света в самом конце |
of the tunnel, we gonna fight, | Туннеля мы будем бороться, |
We gonna charge, we gonna stomp, | Мы будем атаковать, мы будем неистовствовать, |
we gonna march through the swamp | Мы будем идти маршем через болото, |
We gonna mosh through the marsh, | Мы прорвёмся через эту топь |
take us right through the doors, come on | И сразу войдём в эти двери, давайте… |
- | - |
Imagine it pouring, it's raining down on us, | Представьте, что идёт проливной дождь, что на нас льётся вода, |
Mosh pits outside the oval office | Толпы беснующихся под стенами Белого Дома. |
Someone's trying to tell us something, | Кто-то пытается нам что-то сказать, |
maybe this is God just saying | Возможно, это бог, говорящий нам, |
we're responsible for this monster, | Что на нас лежит ответственность за этого монстра, |
this coward, that we have empowered | Этого труса, которого мы наделили властью. |
This is Bin Laden, look at his head nodding, | Это Бен Ладен, посмотрите, как он кивает головой. |
How could we allow something like this, | Как мы могли допустить что-либо подобное, |
Without pumping our fist | Даже не сжав кулаки. |
Now this is our, final hour | Наступил наш последний час. |
Let me be the voice, and your strength, | Позвольте мне быть этим голосом, и вашей силой, |
and your choice | И вашим выбором. |
Let me simplify the rhyme, just to amplify the noise | Позвольте мне говорить проще, чтобы делать больше шуму. |
Try to amplify the times it, and multiply it by six | Попробуйте пошуметь гораздо громче, а теперь ещё в шесть раз громче. |
Teen million people are equal of this high pitch | Звуки такой амплитуды может произносить только десятимиллионная толпа. |
Maybe we can reach Al Quaida through my speech | Может быть, эти слова будут услышаны членами Аль Каиды. |
Let the President answer on high anarchy | Пусть президент ответит за полную анархию, |
Strap him with AK-47, let him go | Приставьте к его виску АК-47, и пусть он |
Fight his own war, let him impress daddy that way | Сам воюет в этой войне, пусть он удивит этим папочку. |
No more blood for oil, | Уже хватит пролитой крови за нефть, |
we got our own battles to fight on our soil | Нам и на нашей земле приходится немало воевать. |
No more psychological warfare | Пора прекратить психологическое воздействие, |
to trick us to think that we ain't loyal | Заставляющее нас сомневаться в нашей верности родине: |
If we don't serve our | Если мы не служим |
own country we're patronizing a hero | Нашей стране, то мы, якобы, высокомерны по отношению к герою. |
Look in his eyes, it's all lies, | Загляните ему в глаза, в них одна ложь, |
the stars and stripes | Звёзды и полоски с нашего государственного флага |
They've been swiped, washed out and wiped, | Украли, смыли и вытерли, |
And Replaced with his own face, mosh now or die | И заменили его собственным лицом, поэтому сейчас или идите на прорыв, или умрите. |
If I get sniped tonight you'll know why, | Если сегодня меня пристрелят, вы будете знать, почему — |
because I told you to fight | Ведь я сказал вам бороться. |
- | - |
So come along, follow me | Поторопитесь, идите за мной! |
as I lead through the darkness | Я поведу вас через темноту, |
As I provide just enough spark, | И сделаю так, что нам хватит света, |
that we need to proceed | Чтобы двигаться вперёд. |
Carry on, give me hope, give me strength, | Давайте, подарите мне надежду, дайте мне сил, |
Come with me, and I won't stear you wrong | Идите со мной, и я не направлю вас по ложному пути. |
Put your faith and your trust | Доверьтесь мне и поверьте в меня, |
as I guide us through the fog | Я проведу вас через туман, |
Till the light, at the end, | И до света в самом конце |
of the tunnel, we gonna fight, | Туннеля мы будем бороться, |
We gonna charge, we gonna stomp, | Мы будем атаковать, мы будем неистовствовать, |
we gonna march through the swamp | Мы будем идти маршем через болото, |
We gonna mosh through the marsh, | Мы прорвёмся через эту топь |
take us right through the doors | И сразу войдём в эти двери. |
- | - |
[Eminem speaking angrily] | [Эминем озлоблённо] |
And as we proceed, | А если, пока мы будем продвигаться вперёд |
to mosh through this desert storm, | Через эту песчаную бурю, |
in these closing statements, | У нас разгорится спор |
if they should argue, | По поводу последнего, сказанного мной, |
let us beg to differ, | Давайте останемся при своём мнении, |
as we set aside our differences, | И, оставив в стороне наши различия, |
and assemble our own army, | Соберёмся в единую армию, |
to disarm this weapon of mass destruction | Чтобы обезвредить это оружие массового уничтожения |
that we call our president, for the present, | Под названием "наш президент" ради настоящего. |
and mosh for the future of our next generation, | Пойдёмте на прорыв ради будущего наших детей, |
to speak and be heard, Mr. President, Mr. Senator | Чтобы говорить и быть услышанными, Господин Президент, Господин Сенатор. |
- | - |
Mosh(оригинал) |
I pledge allegiance to the flag of the United States of America |
And to the Republic for which it stands |
One nation under God |
Indivisible… |
It feels so good to be back. |
I scrutinize every word, memorize every line |
I spit it once, refuel and re-energize and rewind |
I give sight to the blind, my insight through the mind |
I exercise my right to express when I feel it’s time |
It’s just all in your mind, what you interpret it as |
I say to fight, you take it as I’mma whip someone’s ass |
If you don’t understand, don’t even bother to ask |
A father who has grown up with a fatherless past |
Who has blown up now to rap phenomenon that has |
Or at least shows no difficulty multi-task |
And in juggling both perhaps mastered his craft |
Slash entrepreneur who has helped launch a few more rap acts |
Who’s had a few obstacles thrown his way through the last half |
Of his career typical manure moving past that |
Mr. kisses ass crack, he’s a class act |
Rubber band man, yea he just snaps back |
Come along follow me as I lead through the darkness |
As I provide just enough spark that we need to proceed |
Carry on, give me hope, give me strength |
Come with me and I won’t steer you wrong |
Put your faith and your trust as I guide us through the fog |
To the light at the end of the tunnel |
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march |
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh |
Take us right through the doors (c'mon) |
All the people up top on the side and the middle |
Come together lets all bomb and swamp just a little |
Just let it gradually build from the front to the back |
All you can see is a sea of people some white and some black |
Don’t matter what color, all that matters we gathered together |
To celebrate for the same cause don’t matter the weather |
If it rains let it rain, yea the wetter the better |
They ain’t gonna stop us they can’t, we stronger now more than ever |
They tell us no we say yea, they tell us stop we say go |
Rebel with a rebel yell, raise hell we gonna let em know |
Stomp, push, shove, mush, Fuck Bush, until they bring our troops home (c'mon) |
Come along follow me as I lead through the darkness |
As I provide just enough spark that we need to proceed |
Carry on, give me hope, give me strength |
Come with me and I won’t steer you wrong |
Put your faith and your trust as I guide us through the fog |
To the light at the end of the tunnel |
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march |
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh |
Take us right through the doors (c'mon) |
Imagine it pouring, it’s raining down on us |
Mosh pits outside the oval office |
Someone’s tryina tell us something |
Maybe this is god just sayin' we’re responsible |
For this monster, this coward |
That we have empowered |
This is Bin Laden, look at his head noddin' |
How could we allow something like this without pumping our fists |
Now this is our final hour |
Let me be the voice in your strength and your choice |
Let me simplify the rhyme just to amplify the noise |
Try to amplify the times it, and multiply by six… |
Teen million people, Are equal at this high pitch |
Maybe we can reach alqueda through my speech |
Let the president answer a higher anarchy |
Strap him with an Ak-47, let him go, fight his own war |
Let him impress daddy that way |
No more blood for oil, we got our own battles to fight on our own soil |
No more psychological warfare, to trick us to thinking that we ain’t loyal |
If we don’t serve our own country, we’re patronizing a hero |
Look in his eyes its all lies |
The stars and stripes, they’ve been swiped, washed out and wiped |
And replaced with his own face, Mosh now or die |
If I get sniped tonight you know why |
Cause I told you to fight |
Come along follow me as I lead through the darkness |
As I provide just enough spark that we need to proceed |
Carry on, give me hope, give me strength |
Come with me and I won’t steer you wrong |
Put your faith and your trust as I guide us through the fog |
To the light at the end of the tunnel |
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march |
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh |
Take us right through the doors (c'mon) |
And as we proceed |
To Mosh through this desert storm, |
In these closing statements, if they should argue |
Let us beg to differ |
As we set aside our differences |
And assemble our own army |
To disarm this Weapon of Mass Destruction |
That we call our President, for the present |
And Mosh for the future of our next generation |
To speak and be heard |
Mr. President, Mr. Senator |
Do you guy’s hear us hear us (Hailie) |
Мош(перевод) |
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки |
И республике, за которую он стоит |
Одна нация под Богом |
Неделимый… |
Так приятно вернуться. |
Я внимательно всматриваюсь в каждое слово, запоминаю каждую строчку |
Я плюю один раз, заправляюсь, перезаряжаюсь и перематываю |
Я даю зрение слепым, мое понимание через разум |
Я использую свое право на выражение мнения, когда чувствую, что пришло время |
Это просто все в вашем уме, как вы это интерпретируете |
Я говорю драться, ты принимаешь это, потому что я надеру кому-нибудь задницу |
Если вы не понимаете, даже не спрашивайте |
Отец, выросший без отца |
Кто сейчас взорвал рэп-феномен, который |
Или, по крайней мере, не показывает сложности в многозадачности |
И в жонглировании оба, возможно, овладели своим ремеслом |
Слэш-предприниматель, который помог запустить еще несколько рэп-групп |
Кто столкнулся с несколькими препятствиями во второй половине |
Из его карьеры типичный навоз, проходящий мимо этого |
Мистер целует задницу, он классный акт |
Человек с резинкой, да, он просто огрызается |
Пойдем, следуй за мной, пока я веду сквозь тьму |
Поскольку я обеспечиваю достаточно искры, чтобы нам нужно было продолжить |
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силы |
Пойдем со мной, и я не подведу тебя неправильно |
Верьте и доверяйте, пока я провожу нас сквозь туман |
К свету в конце туннеля |
Мы будем драться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать |
Через болото, мы собираемся мош через болото |
Проведи нас прямо через двери (давай) |
Все люди наверху сбоку и посередине |
Соберитесь, давайте все бомбим и немного топим |
Просто позвольте ему постепенно строиться от передней части к задней |
Все, что вы можете видеть, это море белых и черных людей. |
Неважно, какой цвет, все, что имеет значение, мы собрали вместе |
Чтобы отпраздновать одно и то же, погода не имеет значения |
Если идет дождь, пусть идет дождь, да, чем мокро, тем лучше |
Они не остановят нас, они не могут, мы сильнее, чем когда-либо |
Они говорят нам нет, мы говорим да, они говорят нам стоп мы говорим идти |
Бунтарь с мятежным криком, поднимите ад, мы дадим им знать |
Топать, толкать, толкать, месиво, Трахни Буш, пока они не вернут наши войска домой (давай) |
Пойдем, следуй за мной, пока я веду сквозь тьму |
Поскольку я обеспечиваю достаточно искры, чтобы нам нужно было продолжить |
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силы |
Пойдем со мной, и я не подведу тебя неправильно |
Верьте и доверяйте, пока я провожу нас сквозь туман |
К свету в конце туннеля |
Мы будем драться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать |
Через болото, мы собираемся мош через болото |
Проведи нас прямо через двери (давай) |
Представьте, что льется, на нас льется дождь |
Мошпиты возле Овального кабинета |
Кто-то пытается нам что-то сказать |
Может быть, это Бог просто говорит, что мы несем ответственность |
Для этого монстра, этого труса |
Что мы предоставили |
Это Бен Ладен, посмотри, как он кивает головой. |
Как мы могли допустить что-то подобное, не сжимая кулаки |
Теперь это наш последний час |
Позвольте мне быть голосом в вашей силе и вашем выборе |
Позвольте мне упростить рифму, чтобы усилить шум |
Попробуйте увеличить время и умножить на шесть… |
Подростки миллионов человек равны на этом высоком уровне |
Может быть, мы сможем связаться с Алькедой через мою речь |
Пусть президент ответит на высшую анархию |
Привяжите его к АК-47, отпустите, сражайтесь на своей войне |
Пусть так впечатлит папу |
Нет больше крови за нефть, у нас есть свои битвы, чтобы сражаться на нашей собственной земле |
Нет больше психологической войны, чтобы заставить нас думать, что мы не верны |
Если мы не служим своей стране, мы покровительствуем герою |
Посмотри ему в глаза, это все ложь |
Звезды и полосы, их смахнули, вымыли и стерли |
И заменил его собственным лицом, Мош сейчас или умрет |
Если меня сегодня обстреляют, ты знаешь, почему |
Потому что я сказал тебе сражаться |
Пойдем, следуй за мной, пока я веду сквозь тьму |
Поскольку я обеспечиваю достаточно искры, чтобы нам нужно было продолжить |
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силы |
Пойдем со мной, и я не подведу тебя неправильно |
Верьте и доверяйте, пока я провожу нас сквозь туман |
К свету в конце туннеля |
Мы будем драться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать |
Через болото, мы собираемся мош через болото |
Проведи нас прямо через двери (давай) |
И пока мы продолжаем |
В Мош через эту бурю в пустыне, |
В этих заключительных заявлениях, если они должны спорить |
Позвольте нам отличаться |
Когда мы откладываем в сторону наши разногласия |
И собрать нашу собственную армию |
Чтобы обезвредить это оружие массового поражения |
Что мы называем нашим президентом, в настоящее время |
И Мош для будущего нашего следующего поколения |
Говорить и быть услышанным |
Господин президент, господин сенатор |
Вы, ребята, слышите нас, слышите нас (Хейли) |