Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marshall Mathers , исполнителя - Eminem. Дата выпуска: 19.08.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marshall Mathers , исполнителя - Eminem. Marshall Mathers(оригинал) | Маршал Мэзерс(перевод на русский) |
| [Eminem:] | [Eminem:] |
| You know I just don't get it | Понимаете, у меня просто не укладывается в голове, |
| Last year I was nobody | Что в прошлом году я был ничем, |
| This year I'm sellin records | А в этом году продаю свои диски. |
| Now everybody wants to come around like I owe em somethin | Теперь все вертятся вокруг меня, словно я им что-то должен. |
| Heh, the f*ck you want from me, ten million dollars? | Эй, чего вы, на фиг, от меня хотите, десять миллионов долларов? |
| Get the f*ck out of here | Выметайтесь отсюда. |
| - | - |
| [Chorus 1: Eminem] | [1-ый припев: Eminem] |
| You see i'm, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Видите ли, я просто Маршал Мэзерс , |
| I'm just a regular guy, | Я обыкновенный парень. |
| I don't know why all the fuss about me (fuss about me) | Я не понимаю, почему вокруг меня столько шумихи . |
| Nobody ever gave a f*ck before, | Раньше всем на меня было до фени, |
| All they did was doubt me (did was doubt me) | Мне никто не доверял . |
| Now everybody wanna run they mouth | А теперь все только и знают, что говорят обо мне |
| And take shots at me (take shots at me) | Да хотят сфотографировать меня . |
| - | - |
| [Eminem:] | [Eminem:] |
| Yo, you might see me joggin, you might see me walkin | Вы можете увидеть, как я занимаюсь пробежкой, как я хожу, |
| You might see me walkin a dead rottweiler dog | Как выгуливаю в парке мёртвого ротвейлера |
| With it's head chopped off in the park with a spiked collar | С отрубленной головой и порванной в клочья шеей. |
| Hollerin at him cause the son of a bitch won't quit barkin | И я неистово кричу на него, потому что сукин сын не перестаёт гавкать. |
| (grrrr, ARF ARF) Or leanin out a window, with a cocked shotgun | Я высовываюсь из окна с ружьём и прицеливаюсь, |
| Drivin up the block in the car that they shot 'Pac in | Я еду по кварталу в машине, где был застрелен Пак, |
| Lookin for Big's killers, dressed in ridiculous | И ищу убийц Бига. При этом на мне смешной прикид |
| Blue and red like I don't see what the big deal is | Из смеси голубого и красного, как будто я не осознаю важность своей миссии. |
| Double barrel twelve gauge thinkin of Chris Wallace | Со мной двустволка двенадцатого калибра, и я думаю о том, что Крис Уоллас |
| Pissed off, cause Biggie and 'Pac just missed all this | Смылся, потому что Бигги и Пак его упустили. |
| Watchin all these cheap imitations | Я смотрю на эти дешёвые имитации богачей, |
| Get rich off 'em and get dollars | Наживающих своё состояние |
| That shoulda been theirs like they switched wallets | На чужом добре. |
| And amidst all this Christ' poppin and wristwatches | И посреди восклицаний "Боже!", окружённый наручными часами, |
| I had to sit back and just watch and just get nauseous | Я был вынужден расслабиться и просто наблюдать за всем с чувством тошноты, |
| And walk around with an empty bottle of Remi Martin | Прогуливаясь с пустой бутылкой Реми Мартини |
| Startin shit like some 26-year-old skinny Cartman ("God damnit!") | И неся чушь наподобие отощавшего 26-летнего Картмана . |
| I'm anti-Backstreet and Ricky Martin | Я противник Backstreet и Рики Мартина, |
| With instincts to kill N'Sync, don't get me started | Во мне живёт инстинкт убить N'Sync, не начинайте разговор на эту тему! |
| These f*ckin brats can't sing and Britney's garbage | Эти ублюдочные выродки не умеют петь. Творчество Бритни тоже мусор. |
| What's this bitch retarded? Gimme back my sixteen dollars | У этой су** задержка в развитии? Верните мне мои шестнадцать долларов, |
| All I see is sissies in magazines smiling | Всё, что я вижу в журналах — лишь улыбающиеся педики. |
| Whatever happened to whylin out and bein violent? | Куда подевались коварство и жестокость? |
| Whatever happened to catchin a good-ol' fashioned | Почему никто не раздевается сегодня страстно и |
| Passionate ass-whoopin and gettin your shoes coat and your hat tooken? | Не демонстрирует свою классную попку, как в старые добрые времена? |
| New Kids on the Block, sucked a lot of dick | Новые Детки в Квартале уже достаточно насос*лись. |
| Boy/girl groups make me sick | Меня тошнит от мальчишеских и девичьих групп, |
| And I can't wait 'til I catch all you faggots in public | Я жду не дождусь, пока не поймаю вас, г*миков, на виду у всех, |
| I'ma love it. (hahaha) | Я бы очень хотел этого . |
| Vanilla Ice don't like me (uh-uh) | Меня не любит Vanilla Ice , |
| Said some shit in Vibe to spite me (yup) | Мне назло он сказал пару гадких словечек в песне "Впечатление", |
| Then went and dyed his hair just like me (hehe) | А потом взял да перекрасился в блондина, как я . |
| A bunch of little kids wanna swear just like me | Многие маленькие дети хотят научиться ругаться, как я, |
| And run around screamin, "I don't care," to spite me (nah nah) | И бегают, повторяя назло мне: "Мне всё равно", . |
| I think I was put here to annoy the world | Думаю, я пришёл для того, чтобы раздосадовать этот мир |
| And destroy your little 4-year-old boy or girl | И испортить вашего 4-летнего сына или дочь. |
| Plus I was put here to put fear in faggots who spray Faygo Root Beer | Плюс, я пришёл для того, чтобы запугать г*миков, разбрызгивающих пиво |
| And call themselves "Clowns" cause they look queer | И именующих себя клоунами из-за того, что выглядят они странновато. |
| Faggot2Dope and Silent Gay | г*мик 2: Придурок и Тихий Гей, |
| Claimin Detroit, when y'all live | Поющие о Детройте, хотя сами все живёте |
| Twenty miles away (f*ckin punks) | В двадцати милях от него . |
| And I don't wrestle, i'll knock you f*ckin faggots the f*ck out | А я не борюсь, я просто выверну вас чёртовых г*миков наизнанку. |
| Ask 'em about the club they was at when they snuck out | Я спрошу их о клубе, в котором они были до того, |
| After they ducked out the back when they saw us and bugged out | Как улизнули через чёрный ход, увидев нас. |
| (AHHH!) Ducked down and got paintballs shot at they truck, blaow! | Они спрятались в своей тачке, и мы облили её краской! |
| Look at y'all runnin your mouth again | Посмотрите на себя, вы опять чешете языками, |
| When you ain't seen a f*ckin Mile Road, South of 10 | А ведь вы не были на проклятой Майл Роуд, южнее десятой. |
| And I don't need help, from D-12, to beat up two females | Мне не нужна помощь от D-12, чтобы побить двух женщин |
| In make-up, who may try to scratch me with Lee Nails | В макияже, пытающихся оцарапать меня своими наращенными ногтями. |
| "Slim Anus," you damn right, Slim Anus | "Слим Анус", вы правы, проклятье, я Слим Анус. |
| I don't get f*cked in mine | Но меня не тра**ют в мой анус, |
| Like you two little flaming faggots! | Как вы друг друга — два маленьких пылающих г*мика! |
| - | - |
| [Chorus 2: Eminem] | [2-ой припев: Eminem] |
| Cause i'm, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Потому что я Маршал Мэзерс , |
| I'm not a wrestler guy, | Я не борец, |
| I'll knock you out if you talk about me (you talk about me) | Но я пошлю вас в нокаут, если станете говорить обо мне . |
| Come and see me on the streets alone | Можете прийти на встречу со мной, но на улице и одни, |
| If you assholes doubt me (assholes doubt me) | Если вы, тупицы, сомневаетесь в моих способностях . |
| And if you wanna run your mouth | А если вы хотите почесать языком, |
| Then come take your best shot at me (your best shot at me) | То приходите и попробуйте облить меня грязью |
| - | - |
| [Eminem] | [Eminem:] |
| Is it because you love me that y'all expect so much of me? | Не потому ли вы так много ожидаете от меня, что вы любите меня? |
| You little groupie bitch, get off me, go f*ck Puffy | Ты, маленькая шлю** для групповухи, слезь с меня, иди тра*ни Паффи. |
| Now because of this blonde mop that's on top | Неужели из-за светлых волос |
| And this f*cked up head that i've got, i've gone pop? | На моей голове, я попал в разряд попсы? |
| The underground just spunned around and did a 360 | Просто подполье повернулось на 360 градусов, |
| Now these kids diss me | И теперь эти детишки не выказывают мне респекта |
| And act like some big sissies | И ведут себя, как большие пидоры. |
| "Oh, he just did some shit with Missy, | "О, да он немного побаловался с Мисси |
| So now he thinks he's too big to do some shit with MC Get-Bizzy" | И теперь думает, что он слишком взрослый, чтобы делать то же с ведущей "Живее". |
| My f*ckin bitch mom's suin for ten million | Моя мама, су**, хочет отсудить у меня десять миллионов, |
| She must want a dollar for every pill i've been stealin | Должно быть, она хочет получить доллар за каждую таблетку, которую я украл. |
| Shit, where the f*ck you think I picked up the habit? | Но, на фиг, откуда, вы думаете, взялась эта моя привычка? |
| All I had to do was go in her room and lift up her mattress | Всё, что мне оставалось, идти к ней в комнату и залезать под матрац. |
| Which is it bitch, Mrs. Briggs or Ms. Mathers? | Кто из них су**, Миссис Бриггз или Миссис Мэзерс? |
| It doesn't matter you {*several seconds of silence*} faggot! | Тебе это не важно , г*мик! |
| Talkin about I fabricated my past | Сказав, что я сфабриковал все факты своего прошлого, |
| He's just aggravated I won't ejaculate in his ass (Uhh!) | Он только усугубил ситуацию: я не стану делать эякуляцию в его зад**цу. |
| So tell me, what the hell is a fella to do? | Поэтому, скажи мне, что парню было делать? |
| For every million I make, | На каждый миллион, который я делаю, |
| Another relative sues | Посягает очередной из моих родственничков. |
| Family fightin and fussin over who wants to invite me to supper | В семье дерутся и спорят по поводу того, кто пригласит меня на ужин. |
| All the sudden, I got 90 Slim cousins (Hey it's me!) | Внезапно у меня обнаружилось 90 кузенов и кузин , |
| A half-brother and sister who never seen me | Сводные брат и сестра, которые ни разу меня не видели |
| Or even bothered to call me until they saw me on TV | И даже не утруждали себя позвонить мне, пока не увидели меня по ТВ. |
| Now everybody's so happy and proud | Теперь все счастливы и горды. |
| I'm finally allowed to step foot in my girlfriend's house | Наконец-то, мне разрешили ступить на порог дома моей подружки, |
| Hey-hey! And then to top it off, | , а затем и отделать его по высшему классу. |
| I walked to the newsstand | Я прошёлся до газетного киоска, |
| To buy this cheap-ass little magazine with a food stamp | Чтобы купить самый дешёвый журнальчик с талоном на бесплатный обед. |
| Skipped to the last page, flipped right fast | Я перепрыгнул сразу на последнюю страницу, быстро перелистав его, |
| And what do I see? A picture of my big white ass | И что я увидел? Фотографию своей большой белой зад**цы. |
| Okay, let me give you motherf*ckers some help: | Хорошо, позвольте мне, ублюдки, немного помочь вам. |
| Uhh, here — DOUBLE XL, DOUBLE XL | А-га, вот здесь — двойной XL, двойной XL. |
| Now your magazine shouldn't have so much trouble to sell | Теперь ваш журнал пойдёт с молотка, |
| Ahh f*ck it, i'll even buy a couple myself | А, к чёрту, я и сам куплю себе парочку. |
| - | - |
| [Chorus 1: Eminem — 2x] | [1-ый припев: Eminem — 2x] |
| You see i'm, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Видите ли, я просто Маршал Мэзерс , |
| I'm just a regular guy, | Я обыкновенный парень. |
| I don't know why all the fuss about me (fuss about me) | Я не понимаю, почему вокруг меня столько шумихи . |
| Nobody ever gave a f*ck before, | Раньше всем на меня было до фени, |
| All they did was doubt me (did was doubt me) | Мне никто не доверял . |
| Now everybody wanna run they mouth | А теперь все только и знают, что говорят обо мне |
| And take shots at me (take shots at me) | Да хотят сфотографировать меня . |
| - | - |
Marshall Mathers(оригинал) |
| You know I just don’t get it |
| Last year I was nobody |
| This year I’m sellin records |
| Now everybody wants to come around like I owe em somethin |
| Heh, the f*ck you want from me, ten million dollars? |
| Get the f*ck out of here |
| You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) |
| I’m just a regular guy |
| I don’t know why all the fuss about me (fuss about me) |
| Nobody ever gave a f*ck before |
| All they did was doubt me (did was doubt me) |
| Now everybody wanna run they mouth |
| And try to take shots at me (take shots at me) |
| Yo, you might see me joggin, you might see me walkin |
| You might see me walkin a dead rottweiler dog |
| With it’s head chopped off in the park with a spiked collar |
| Hollerin at him cause the son of a b*tch won’t quit barkin |
| (Grrrr, ARF ARF) Or leanin out a window, with a cocked shotgun |
| Drivin up the block in the car that they shot 'Pac in |
| Lookin for Big’s killers, dressed in ridiculous |
| Blue and red like I don’t see what the big deal is |
| Double barrel twelve gauge bigger than Chris Wallace |
| Pissed off, cause Biggie and 'Pac just missed all this |
| Watchin all these cheap imitations get rich off 'em |
| And get dollars that shoulda been there’s like they switched wallets |
| And amidst all this Crist' poppin and wristwatches |
| I had to sit back and just watch and just get nauseous |
| And walk around with an empty bottle of Remi Martin |
| Startin sh*t like some 26-year-old skinny Cartman («God damnit!») |
| I’m anti-Backstreet and Ricky Martin |
| With instincts to kill N’Sync, don’t get me started |
| These f*ckin brats can’t sing and Britney’s garbage |
| What’s this bitch retarded? |
| Gimme back my sixteen dollars |
| All I see is sissies in magazines smiling |
| Whatever happened to whylin out and bein violent? |
| Whatever happened to catchin a good-ol' fashioned |
| Passionate ass-whoopin and gettin your shoes coat and your hat tooken? |
| New Kids on the Block, s*cked a lot of dick |
| Boy/girl groups make me sick |
| And I can’t wait 'til I catch all you faggots in public |
| I’ma love it. |
| (hahaha) |
| Vanilla Ice don’t like me (uh-uh) |
| Said some shit in Vibe to spite me (yup) |
| Then went and dyed his hair just like me (hehe) |
| A bunch of little kids wanna swear just like me |
| And run around screamin, «I don’t care, just bite me» (nah nah) |
| I think I was put here to annoy the world |
| And destroy your little 4-year-old boy or girl |
| Plus I was put here to put fear in faggots who spray Faygo Root Beer |
| And call themselves «Clowns» cause they look queer |
| Faggot2Dope and Silent Gay |
| Claimin Detroit, when y’all live twenty miles away (f*ckin punks) |
| And I don’t wrestle, I’ll knock you f*ckin faggots the f*ck out |
| Ask 'em about the club they was at when they snuck out |
| After they ducked out the back when they saw us and bugged out |
| (AHHH!) Ducked down and got paintballs shot at they truck, blaow! |
| Look at y’all runnin your mouth again |
| when you ain’t seen a fuckin Mile Road, South of 10 |
| And I don’t need help, from D-12, to beat up two females |
| In make-up, who may try to scratch me with Lee Nails |
| «Slim Anus,» you damn right, Slim Anus |
| I don’t get fucked in mine like you two little flaming faggots! |
| You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) |
| I’m just a regular guy |
| I don’t know why all the fuss about me (fuss about me) |
| Nobody ever gave a f*ck before |
| All they did was doubt me (did was doubt me) |
| Now everybody wanna run they mouth |
| And try to take shots at me (take shots at me) |
| Cause I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) |
| I’m not a wrestler guy, |
| I’ll knock you out if you talk about me (you talk about me) |
| Come and see me on the streets alone |
| if you as*holes doubt me (assholes doubt me) |
| And if you wanna run your mouth |
| then come take your best shot at me (your best shot at me) |
| Is it because you love me that y’all expect so much of me? |
| You little groupie bitch, get off me, go f*ck Puffy |
| Now because of this blonde mop that’s on top |
| And this fucked up head that I’ve got, I’ve gone pop? |
| The underground just spunned around and did a 360 |
| Now these kids diss me and act like some big sissies |
| «Oh, he just did some shit with Missy |
| So now he thinks he’s too big to do some shit with MC Get-Bizzy» |
| My f*ckin b*tch mom’s suin for ten million |
| She must want a dollar for every pill I’ve been stealin |
| Sh*t, where the fuck you think I picked up the habit? |
| All I had to do was go in her room and lift up her mattress |
| Which is it b*tch, Mrs. Briggs or Ms. Mathers? |
| It doesn’t matter your faggot! |
| Talkin about I fabricated my past |
| He’s just aggravated I won’t ejaculate in his ass (Uhh!) |
| So tell me, what the hell is a fella to do? |
| For every million I make, another relative sues |
| Family fightin and fussin over who wants to invite me to supper |
| All the sudden, I got 90 some cousins (Hey it’s me!) |
| A half-brother and sister who never seen me |
| Or even bothered to call me until they saw me on TV |
| Now everybody’s so happy and proud |
| I’m finally allowed to step foot in my girlfriend’s house |
| Hey-hey! |
| And then to top it off, I walked to the newsstand |
| To buy this cheap-ass little magazine with a food stamp |
| Skipped to the last page, flipped right fast |
| And what do I see? |
| A picture of my big white a*s |
| Okay, let me give you motherfuckers some help: |
| uhh, here — DOUBLE XL, DOUBLE XL |
| Now your magazine shouldn’t have so much trouble to sell |
| Ahh f*ck it, I’ll even buy a couple myself |
| You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) |
| I’m just a regular guy |
| I don’t know why all the fuss about me (fuss about me) |
| Nobody ever gave a f*ck before |
| All they did was doubt me (did was doubt me) |
| Now everybody wanna run they mouth |
| And try to take shots at me (take shots at me) |
| You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) |
| I’m just a regular guy |
| I don’t know why all the fuss about me (fuss about me) |
| Nobody ever gave a f*ck before |
| All they did was doubt me (did was doubt me) |
| Now everybody wanna run they mouth |
| And try to take shots at me (take shots at me) |
Маршалл Мазерс(перевод) |
| Вы знаете, я просто не понимаю |
| В прошлом году я был никем |
| В этом году я продаю записи |
| Теперь все хотят прийти, как будто я им что-то должен |
| Хех, какого хрена ты хочешь от меня, десять миллионов долларов? |
| Убирайся отсюда |
| Вы видите, я просто Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс) |
| я обычный парень |
| Я не знаю, почему вся эта суета обо мне (сует обо мне) |
| Никто никогда не трахался раньше |
| Все, что они делали, это сомневались во мне (сомневались во мне) |
| Теперь все хотят пустить рот |
| И попробуй выстрелить в меня (выстрелить в меня) |
| Эй, ты можешь увидеть, как я бегаю, ты можешь видеть, как я иду |
| Вы можете увидеть, как я выгуливаю мертвую собаку ротвейлера |
| С отрубленной головой в парке с шипастым ошейником |
| Холерин на него, потому что сукин сын не перестанет лаять |
| (Грррр, АРФ АРФ) Или высовываться из окна с дробовиком на взведенном курке |
| Подъехали к кварталу на машине, в которой они застрелили Пака. |
| Ищите убийц Бига, одетых в нелепые |
| Синий и красный, как будто я не понимаю, в чем дело |
| Двойной ствол двенадцатого калибра больше, чем у Криса Уоллеса |
| Разозлился, потому что Бигги и Пак просто пропустили все это. |
| Наблюдая за всеми этими дешевыми имитациями, они разбогатели. |
| И получить доллары, которые должны были быть там, как будто они поменялись кошельками |
| И среди всего этого поппина Криста и наручных часов |
| Мне пришлось сидеть сложа руки и просто смотреть, и меня просто тошнило |
| И ходить с пустой бутылкой Реми Мартин |
| Начинаешь дерьмо, как какой-нибудь 26-летний тощий Картман («Черт возьми!») |
| Я против Backstreet и Рики Мартина |
| С инстинктами убить N'Sync, не заводи меня |
| Эти гребаные дети не умеют петь, а Бритни - мусор. |
| Что эта сука отсталая? |
| Верни мои шестнадцать долларов |
| Все, что я вижу, это улыбающиеся неженки в журналах |
| Что бы ни случилось с почему и быть жестоким? |
| Что бы ни случилось, чтобы поймать старый добрый |
| Страстная задница, и у тебя сняли пальто и шляпу? |
| New Kids on the Block, много сосали |
| Меня тошнит от групп мальчиков и девочек |
| И я не могу дождаться, когда поймаю всех вас, педиков, на публике. |
| Я люблю это. |
| (хахаха) |
| Ванильный лед мне не нравится (угу) |
| Сказал какое-то дерьмо в Vibe, чтобы позлить меня (ага) |
| Потом пошел и покрасил волосы, как и я (хе-хе) |
| Куча маленьких детей хочет поклясться так же, как я |
| И бегать вокруг с криком: «Мне все равно, просто укуси меня» (нет, нет) |
| Я думаю, что меня поместили сюда, чтобы раздражать мир |
| И уничтожь своего маленького 4-летнего мальчика или девочку |
| Кроме того, меня посадили сюда, чтобы напугать педиков, которые распыляют пиво Faygo Root Beer. |
| И называют себя «Клоунами», потому что выглядят странно. |
| Faggot2Dope и тихий гей |
| Претензия на Детройт, когда вы все живете в двадцати милях отсюда (гребаные панки) |
| И я не борюсь, я выбью вас, гребаные педики, нахрен |
| Спросите их о клубе, в котором они были, когда сбежали |
| После того, как они нырнули через заднюю дверь, когда увидели нас и выбежали |
| (ААААА!) Пригнулся и выстрелил в грузовик шарами с краской, блау! |
| Посмотри, как ты снова бегаешь во рту |
| когда вы не видели гребаную Майл-роуд, к югу от 10 |
| И мне не нужна помощь от Д-12, чтобы избить двух самок |
| В макияже, кто может попытаться поцарапать меня Lee Nails |
| «Slim Anus», ты чертовски прав, Slim Anus |
| Я не трахаюсь в своей, как вы, два маленьких пылающих педика! |
| Вы видите, я просто Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс) |
| я обычный парень |
| Я не знаю, почему вся эта суета обо мне (сует обо мне) |
| Никто никогда не трахался раньше |
| Все, что они делали, это сомневались во мне (сомневались во мне) |
| Теперь все хотят пустить рот |
| И попробуй выстрелить в меня (выстрелить в меня) |
| Потому что я просто Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс) |
| Я не борец, |
| Я нокаутирую тебя, если ты будешь говорить обо мне (ты говоришь обо мне) |
| Приходи и увидишь меня на улицах одну |
| если вы, придурки, сомневаетесь во мне (придурки сомневаются во мне) |
| И если ты хочешь пустить рот |
| тогда приходи, сделай свой лучший выстрел в меня (твой лучший выстрел в меня) |
| Это из-за того, что ты любишь меня, ты так многого от меня ждешь? |
| Ты, маленькая группи, сука, слезь с меня, иди нахуй Паффи |
| Теперь из-за этой светлой швабры наверху |
| И эта испорченная голова, которая у меня есть, я сошел с ума? |
| Метро просто развернулось и сделало 360 |
| Теперь эти дети расстраивают меня и ведут себя как большие неженки |
| «О, он только что сделал какое-то дерьмо с Мисси |
| Так что теперь он думает, что он слишком большой, чтобы делать какое-то дерьмо с MC Get-Bizzy» |
| Суин моей гребаной сукиной мамы на десять миллионов |
| Она должна хотеть доллар за каждую таблетку, которую я украл |
| Черт, где, по-твоему, я подцепил эту привычку? |
| Все, что мне нужно было сделать, это пойти в ее комнату и поднять ее матрац. |
| Кто это, сука, миссис Бриггс или мисс Мазерс? |
| Неважно, твой педик! |
| Говоря о том, что я сфабриковал свое прошлое |
| Он просто раздражен, я не буду эякулировать в его задницу (Ухх!) |
| Так скажи мне, что, черт возьми, делать парню? |
| На каждый миллион, который я зарабатываю, другой родственник предъявляет иск |
| Семья ссорится и суетится из-за того, кто хочет пригласить меня на ужин |
| Внезапно у меня появилось 90 кузенов (Эй, это я!) |
| Сводные брат и сестра, которые никогда меня не видели |
| Или даже удосужились позвонить мне, пока не увидели меня по телевизору |
| Теперь все такие счастливые и гордые |
| Мне наконец-то разрешили ступить в дом моей подруги |
| Эй-эй! |
| А потом, в довершение всего, я подошел к газетному киоску |
| Чтобы купить этот дешёвый журнальчик с продовольственными талонами |
| Пропущено до последней страницы, быстро пролистнуто |
| И что я вижу? |
| Фотография моей большой белой задницы |
| Хорошо, позвольте мне помочь вам, ублюдки: |
| эээ, вот — DOUBLE XL, DOUBLE XL |
| Теперь у вашего журнала не должно быть так много проблем с продажей |
| Ааа, бля, я даже себе куплю парочку |
| Вы видите, я просто Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс) |
| я обычный парень |
| Я не знаю, почему вся эта суета обо мне (сует обо мне) |
| Никто никогда не трахался раньше |
| Все, что они делали, это сомневались во мне (сомневались во мне) |
| Теперь все хотят пустить рот |
| И попробуй выстрелить в меня (выстрелить в меня) |
| Вы видите, я просто Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс) |
| я обычный парень |
| Я не знаю, почему вся эта суета обо мне (сует обо мне) |
| Никто никогда не трахался раньше |
| Все, что они делали, это сомневались во мне (сомневались во мне) |
| Теперь все хотят пустить рот |
| И попробуй выстрелить в меня (выстрелить в меня) |
| Название | Год |
|---|---|
| Mockingbird | 2004 |
| Smack That ft. Eminem | 2006 |
| The Real Slim Shady | 2004 |
| Lose Yourself | 2004 |
| Without Me | 2009 |
| Superman ft. Dina Rae | 2001 |
| Love The Way You Lie ft. Rihanna | 2010 |
| Not Afraid | 2010 |
| The Monster ft. Rihanna | 2012 |
| You Don't Know ft. 50 Cent, Cashis, Lloyd Banks | 2005 |
| Stan ft. Dido | 2004 |
| 'Till I Collapse ft. Nate Dogg | 2001 |
| Godzilla ft. Juice WRLD | 2020 |
| Sing For The Moment | 2004 |
| Beautiful Pain ft. Sia | 2012 |
| Beautiful | 2008 |
| Ass Like That | 2004 |
| Venom | 2018 |
| Rap God | 2012 |
| In Your Head | 2017 |