Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killshot , исполнителя - Eminem. Дата выпуска: 18.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killshot , исполнителя - Eminem. KILLSHOT(оригинал) | КОНТРОЛЬНЫЙ ВЫСТРЕЛ(перевод на русский) |
| [Intro:] | [Вступление:] |
| You sound like a bitch, bitch | "Ты звучишь, как с*ка, с*ка", |
| Shut the fuck up! | Завали е*ало! |
| When your fans become your haters | "Когда твои же фанаты становятся хейтерами", |
| You done? | Ты закончил? |
| Fuckin' beard's weird | "Чертова борода чудна", |
| Alright | Ладно, |
| You yellin' at the mic, fuckin' weird beard | "Ты орешь у микрофона, ты, чудная борода", |
| We doin' this once | Мы покончим с этим, |
| You yellin' at the mic, your beard's weird | "Ты орешь у микрофона, ты, чудная борода", |
| Why you yell at the mic? (Illa) | "Почему ты орешь у микрофона?" . |
| - | - |
| [Verse:] | [Куплет:] |
| Rihanna just hit me on a text | Рианна только что мне написала, |
| Last night I left hickeys on her neck | Прошлой ночью я оставил засосы на ее шее. |
| Wait, you just dissed me? I'm perplexed | Постой, ты меня только что задиссил? Я сбит с толку — |
| Insult me in a line, compliment me on the next | В одно строке ты меня оскорбляешь, в другой — хвалишь. |
| Damn, I'm really sorry you want me to have a heart attack | Мне очень жаль, ты так хочешь, чтобы меня схватило сердце, |
| Was watchin' 8 Mile on my NordicTrack | Смотря "8 Милю" на своем "НордикТрэк", |
| Realized I forgot to call you back | Понял, что забыл тебе перезвонить, |
| Here's that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap | Вот тот автограф для твоей дочки, я расписался на кепке "Стартер". |
| Stan, Stan, son | Стэн, Стэн, сына, |
| Listen, man, Dad isn't mad | Послушай, чел, папаша не злится, |
| But how you gonna name yourself after a damn gun | Но как ты можешь называть себя в честь чертового ствола |
| And have a man-bun? | И носить гульку на голове? |
| The giant's woke, eyes open, undeniable | Гигант проснулся, глаза открыты, без сомнений, |
| Supplyin' smoke, got the fire stoked | Дам прикурить, огонь разгорается. |
| Say you got me in a scope, but you grazed me | Говоришь я у тебя под прицелом, но ты едва меня задел, |
| I say one call to Interscope and you're Swayze | Я говорю, один звонок в "Интерскоуп" и ты — Суэйзи. |
| Your reply got the crowd yelling, "Woo!" | Твой ответ заставил толпу кричать: "Вууу!", |
| So before you die let's see who can out-petty who | Так что прежде чем ты умрешь, давай посмотрим, кто круче сгущает краски, |
| With your corny lines ("Slim, you're old")—ow, Kelly, ooh | Со своими банальными строками: "Слим, ты стар" — ау, Келли, у, |
| But I'm 45 and I'm still outselling you | Но мне 45, а я с до сих пор продаю больше, чем ты, |
| By 29, I had three albums that had blew | К 29 я выпустил три альбома, которые выстрелили. |
| Now let's talk about somethin' I don't really do | Теперь давай поговорим о том, что я реально не делаю — |
| Go in someone's daughter's mouth stealin' food | Не лезу в карман чьей-то дочери ради наживы. |
| But you're a fuckin' mole hill | Но ты чертова муха, |
| Now I'ma make a mountain out of you, woo! | Сейчас я сделаю из тебя слона, вуу! |
| Ho, chill, actin' like you put the chrome barrel to my bone marrow | Шл*ха, остынь, ведешь себя так, словно прошил меня стволом до мозга костей, |
| Gunner? Bitch, you ain't a bow and arrow | Наводчик? С*ка, тебе не знакомы даже лук и стрелы, |
| Say you'll run up on me like a phone bill, sprayin' lead (brrt) | Говоришь, придешь свести со мной счеты не по телефону, польешь свинцом , |
| Playin' dead, that's the only time you hold still (hold up) | Ты спокойно стоишь, только когда притворяешься мертвецом , |
| Are you eating cereal or oatmeal? | Ты ешь овсяные хлопья или кашку? |
| What the fuck's in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios? | Че за х*йня в чашке, молоко? Уитиз или Чириоуз? |
| 'Cause I'm takin' a shit in 'em, Kelly, I need reading material | Ведь я нас*у в них, Келли, мне нужны материалы для чтения, |
| ...Dictionary... | ...Словарь... |
| "Yo, Slim, your last four albums sucked | "Эй, Слим, твои последние четыре альбома отстой, |
| Go back to Recovery," oh shoot, that was three albums ago | Возвращайся к "Восстановлению", вот те на, это было три альбома назад. |
| What do you know? Oops | Что ты знаешь? Вот блин, |
| Know your facts before you come at me, lil' goof | Знай всю суть, прежде чем нападать на меня, дурачок. |
| Luxury, oh, you broke, bitch? Yeah, I had enough money in '02 | Роскошь, оу, а ты нищета, с*ка? Да-а, у меня было достаточно денег в 2002-м, |
| To burn it in front of you, ho | Чтобы их сжечь перед тобой, падла. |
| Younger me? No, you're the wack me, it's funny but so true | Младше меня? Не, ты хуже меня, забавно, но это правда, |
| I'd rather be 80-year-old me than 20-year-old you | Я лучше буду восьмидесятилетним собой, чем двадцатилетним тобой. |
| 'Til I'm hitting old age | Пока я старею, |
| Still can fill a whole page with a 10-year-old's rage | Все еще могу заполнить страницы со злобой десятилетки. |
| Got more fans than you in your own city, lil' kiddy, go play | У меня фанатов больше, чем у тебя в твоем же городе, пацанчик, гуляй, |
| Feel like I'm babysitting Lil Tay | Такое чувство, что я нянчусь с Лил Тэй. |
| Got the Diddy okay so you spent your whole day | Дидди одобрил, и ты провел весь день, |
| Shootin' a video just to fuckin' dig your own grave | Снимая на видео то, как копаешь себе могилу, |
| Got you at your own wake, I'm the billy goat | Докопаюсь к тебе на твоих же поминках, я еще тот козел. |
| You ain't never made a list next to no Biggie, no Jay | Ты никогда не будешь в списке наряду с Бигги, Джеем, |
| Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow | Ты реально соснешь, как Тейлор Свифт и та шл*ха Игги. |
| Kelly, they'll be putting your name | Келли, твое имя окажется |
| Next to Ja, next to Benzino—die, motherfucker! | Рядом с Джа, рядом с Бензино — сдохни, ублюдок! |
| Like the last motherfucker sayin' Hailie in vain | Как и последний ублюдок, впустую упомянувший Хейли. |
| Alien brain, you Satanist (yeah) | Инопланетный мозг, ты — сатанист , |
| My biggest flops are your greatest hits | Мои величайшие провалы — твои лучшие хиты, |
| The game's mine again and ain't nothin' changed but the locks | Игра снова моя, ничего не изменилось, кроме цвета волос, |
| So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss | Так что прежде чем замочу с*ку, я, муаа, поцелую Джейд. |
| Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?) | В День Труда я вынужден проснуться под этот дисс , |
| Bein' rich-shamed by some prick usin' my name for clickbait | Меня корил за богатство какой-то м*дак, использующий мое имя для кликбейта. |
| In a state of bliss 'cause I said his goddamn name | Вне себя от счастья, ведь я упомянул его проклятое имя. |
| Now I gotta cock back, aim | Теперь я должен пускать в ход ствол, целиться, |
| Yeah, bitch, pop Champagne to this! (pop) | Е-е, с*ка, открой шампанское ряди такого! , |
| It's your moment | Твой звездный час настал, |
| This is it, as big as you're gonna get, so enjoy it | Вот он, выше тебе не подняться, так что наслаждайся, |
| Had to give you a career to destroy it | Пришлось тебе сделать карьеру, чтобы уничтожить ее. |
| Lethal injection | Смертельная инъекция, |
| Go to sleep six feet deep, I'll give you a B for the effort | Иди спать глубоко под землей, за старания я ставлю тебе "хорошо", |
| But if I was three-foot-eleven | Но если бы я был метр с кепкой, |
| You'd look up to me, and for the record | Ты равнялся бы на меня, и, кстати, |
| You would suck a dick to fuckin' be me for a second | Ты бы сосал член, чтобы е*ть на секунду быть мной, |
| Lick a ballsack to get on my channel | Лизал бы мошонку, чтобы попасть на мой канал, |
| Give your life to be as solidified | Отдал бы свою жизнь, чтобы врезаться в память. |
| This mothafuckin' jit is like Rambo when he's out of bullets | Этот е*чий шкет словно Рэмбо, у которого кончились пули, |
| So what good is a fuckin' machine gun when it's out of ammo? | Так что хорошего в чертовом автомате, когда в нем кончились боеприпасы? |
| Had enough of this tatted-up mumble rapper | Меня достал этот мямлящий рэпер в татутах, |
| How the fuck can him and I battle? | Б*я как вообще я и он можем бэтлить? |
| He'll have to fuck Kim in my flannel | Он будет трахать Ким в моей рубашке, |
| I'll give him my sandals | Я дам ему свои тапки, |
| 'Cause he knows, long as I'm Shady he's gon' have to live in my shadow | Ведь он знает, пока я буду Шейди, ему придется жить в моей тени. |
| Exhausting, letting off on my offspring | Утомительно избавляться от своего же потомства, |
| Lick a gun barrel, bitch, get off me! | Лизни ствол, с*ка, отвали от меня! |
| You dance around it like a sombrero, we can all see | Мы все видим, как ты вытанцовываешь вокруг сомбреро, |
| You're fuckin' salty | П*здец ты дерзкий, |
| 'Cause Young Gerald's balls-deep inside of Halsey | Ведь Молодой Джеральд засаживает Холзи по самые яйца. |
| Your red sweater, your black leather | У тебя красный свитер, у тебя черная косуха, |
| You dress better, I rap better | Ты одеваешься лучше, я читаю рэп лучше, |
| That a death threat or a love letter? | То угроза смерти или любовное письмо? |
| Little white toothpick | Ты, белая зубочисточка, |
| Thinks it's over a pic, I just don't like you, prick | Думаешь все из-за того фото, ты мне просто не нравишься, придурок, |
| Thanks for dissing me | Спасибо, что задиссил меня, |
| Now I had an excuse on the mic to write "Not Alike" | Теперь у меня есть отмазка почему я стал у микрофона и записал "Не похожи". |
| But really, I don't care who's in the right | На самом деле, мне все равно, кто прав, |
| But you're losin' the fight you picked | Но ты проигрываешь драку, которую затеял. |
| Who else want it? Kells—attempt fails! Budden—L's! | Кто еще хочет? Келлс — безуспешно! Бадден — провтыкался! |
| Fuckin' nails in these coffins as soft as Cottonelle | Чертовые гвозди в эти гробы, которые мягче, чем "Коттонелл". |
| Killshot, I will not fail, I'm with the Doc still | Контрольный выстрел, я не промахнусь, я до сих пор с Доком, |
| But this idiot's boss pops pills and tells him he's got skills | А босс этого идиота глотает таблетки и говорит ему, что у него есть талант, |
| But, Kells, the day you put out a hit's the day Diddy admits | Но, Келлс, в тот день, когда ты выпустишь хит, Дидди признает, |
| That he put the hit out that got Pac killed, ah! | Что убил Пака, а! |
| I'm sick of you bein' wack | Меня тошнит от того, что ты ужасен |
| And still usin' that mothafuckin' Auto-Tune | И до сих пор используешь е*учий Авто-Тюн, |
| So let's talk about it (let's talk about it) | Так давай об этом побазарим . |
| I'm sick of your mumble rap mouth | Меня тошнит от твоего рта, который мямлит рэп, |
| Need to get the cock up out it | Тебе нужно вытащить из него член, |
| Before we can even talk about it (talk about it) | Прежде чем мы вообще сможем побазарить . |
| I'm sick of your blonde hair and earrings | Меня тошнит от твоих светлых волос и сережек, |
| Just 'cause you look in the mirror and think | Потому что ты смотришь в зеркало и думаешь, |
| That you're Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Что ты — Маршалл Мэтерс , |
| Don't mean you are, and you're not about it | Но это ничего не значит, ты и близко не такой, |
| So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it | Так что просто оставь мой член у себя во рту и не базарь о моей дочери. |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| You fuckin'... oh | Ты чертов... оу. |
| And I'm just playin', Diddy | Да я просто шучу, Дидди, |
| You know I love you | Ты же знаешь, я тебя люблю. |
| - | - |
KILLLSHOT(оригинал) | KILLSHOT(перевод на русский) |
| - | - |
| [Intro:] | [Начало:] |
| You sound like a bitch, bitch | Ты кажешься настоящим ублюдком, ублюдком, |
| Shut the fuck up! | Заткни еб*ло! |
| When your fans become your haters | Когда твои фаны стали тебя ненавидеть? |
| You done? | Ты закончил? |
| Fuck, your beard's weird | Бл*дь, "у тебя странная бородка", |
| Alright | Ну ладно, |
| You yellin' at the mic, you weird beard | "Ты кричишь в микрофон, у тебя странная борода". |
| We doin' this once | Мы покончим с этим раз и навсегда. |
| You yellin' at the mic, your beard's weird | "Ты кричишь в микрофон, у тебя странная бородка, |
| Why you yellin' at the mic? (Illa) | Почему ты кричишь в микрофон?" |
| - | - |
| [Verse:] | [Куплет:] |
| Rihanna just hit me on the text | Рианна только что написала мне сообщение, |
| Last night I left hickeys on her neck | Прошлой ночью я оставил засосы у неё на шее, |
| Wait, you just dissed me? I'm perplexed | Подожди, ты что, опустил меня? Я озадачен. |
| Insult me in a line, compliment me on the next | В одной строчке ты оскорбляешь меня, в другой делаешь комплимент. |
| Damn, I'm really sorry you want me to have a heart attack | Мне страшно жаль, что ты мечтаешь, чтобы меня хватил удар, |
| Was watchin' 8 Mile on my NordicTrack | Я смотрел "8 Милю" на моей беговой дорожке, |
| Realized I forgot to call you back | И понял, что забыл перезвонить тебе. |
| Here's that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap | Вот автограф для твоей дочки, я расписался на кепке для гонщика. |
| Stan, Stan, son, listen, man, Dad isn't mad | Стэн, Стэн, послушай, чувак, папочка не злится, |
| But how you gonna name yourself after a damn gun | Но как ты даёшь себе псевдоним в честь пистолета |
| And have a man-bun? | И носишь на волосах хвостик? |
| The giant's woke, eyes open, undeniable | Гигант проснулся, открыл глаза, это нельзя отрицать, |
| Supplyin' smoke, got the fire stoked | Между нами всё дымит, огонь вот-вот загорится. |
| Say you got me in a scope, but you grazed me | Ты говоришь, что стрельнул в прицел, но пуля лишь задела меня, |
| I say one call to Interscope and you're Swayze | Один звонок в Interscope, и ты исчезнешь с лица земли, |
| Your reply got the crowd yelling, "Woo!" | Твой ответ лишь заставил толпу недовольно кричать "Во-о-у", |
| So before you die let's see who can out-petty who | Так что, перед тем, как ты умрёшь, давай посмотрим, кто из нас более мелочный. |
| With your corny lines ("Slim, you're old")—ow, Kelly—ooh | Ты, с твоими плоскими текстами |
| But I'm 45 and I'm still outselling you | Оу Келли, оу, но мне 45, и мои альбомы продаются лучше твоих. |
| By 29 I had three albums that had blew | В 29 я уже выпустил три альбома, которые стали прорывом. |
| Now let's talk about somethin' I don't really do | А теперь давай поговорим о том, о чём мне не хочется, |
| Go in someone's daughter's mouth stealin' food | Ты заглядываешь в рот чужому рёбенку, говоришь, она крадёт твою еду. |
| But you're a fuckin' mole hill | Но ты чёртова муха, |
| Now I'ma make a mountain out of you, woo! | А я из тебя сделаю слона, воу! |
| Ho, chill, actin' like you put the chrome barrel to my bone marrow | Сучара, успокойся, ты ведёшь себя, прошил меня пулями. |
| Gunner? Bitch, you ain't a bow and arrow | Охотник? Ублюдок, из тебя никакой стрелок. |
| Say you'll run up on me like a phone bill, sprayin' lead (brrt) | Говоришь, что придёшь ко мне, как телефонный счёт, выпуская пули одну за одной , |
| Playin' dead, that's the only time you hold still (hold up) | Притворяешься мёртвым, вот когда ты не выеб*ваешься |
| Are you eating cereal or oatmeal? | Ты ешь хлопья... или овсянку? |
| What the fuck's in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios? | Что, бл*дь, в этой тарелке? Молоко? Wheaties или "Чириос"? |
| 'Cause I'm takin' a shit in 'em, Kelly, I need reading material | Я насру на них, Келли, мне нужно что-то почитать, |
| ...Dictionary... | ...Словарь... |
| Yo, Slim, your last four albums sucked | Да, Слим, твои последние четыре альбома провалились, |
| Go back to Recovery, oh shoot, that was three albums ago | Возращайся-ка к "Рековери", оу, чёрт, он же вышел три альбома назад, |
| What do you know? Oops | Что ты вообще знаешь? Упс, проверяй свои факты, перед тем, как будешь говорить обо мне, маленький идиот, |
| Know your facts before you come at me, lil' goof | Роскошь, оу, ты нищеброд, ублюдок? |
| Luxury, oh, you broke, bitch? Yeah, I had enough money in '02 | Да, у меня была куча денег в 2002, |
| To burn it in front of you, ho | Я мог бы сжечь их перед тобой, сучара! |
| Younger me? No, you're the whack me, it's funny but so true | Ты младше меня? Нет, ты слабее меня! |
| I'd rather be 80-year-old me than 20-year-old you | Это смешно, но правда! |
| 'Til I'm hitting old age | Я лучше буду 80-летним собой, чем 20-летним тобой. |
| Still can fill a whole page with a ten-year-old's rage | И даже пока я старею, я всё ещё могу написать целую страницу с ненавистью десятилетнего ребёнка. |
| Got more fans than you in your own city, lil' kiddy, go play | У меня больше фанов, чем жителей в твоём городе, ребёнок, |
| Feel like I'm babysitting Lil Tay | Иди поиграй, а то мне кажется, я нянчусь с Лил Тэй. |
| Got the Diddy okay so you spent your whole day | Умаслил Дидди, и провел целый день |
| Shootin' a video just to fuckin' dig your own grave | Снимая видео, просто для того, чтобы выкопать себе могилу, |
| Got you at your own wake, I'm the billy goat | Я поймал тебя в самый разгар твоего хайпа, я тут лучше всех, |
| You ain't never made a list next to no Biggie, no Jay | Ты никогда не войдёшь в рейтинг, где есть Бигги и Джей, |
| Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow | Ты такой же как Тейлор Свифт и эта шлюха Игги. |
| Kelly, they'll be putting your name | Келли, они напишут твоё имя |
| Next to Ja, next to Benzino—die, motherfucker! | Рядом с Бензино и Джа, сдохни, уёб*к, |
| Like the last motherfucker sayin' Hailie in vain | Только последний ублюдок скажет, что Хейли в опасности, |
| Alien brain, you Satanist (yeah) | Нечеловеческий мозг, ты сатанист . |
| My biggest flops are your greatest hits | Мои самые большие провалы — твои самые громкие хиты. |
| The game's mine again and ain't nothin' changed but the locks | Я выиграл эту игру и ничего не изменилось, я лишь поменял замки, |
| So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss | Так перед тем как я урою эту суку, чмоки, пойду поцелую Джейд. |
| Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?) | Проснулся в День труда и услышал это дерьмо |
| Bein' rich-shamed by some prick usin' my name for clickbait | Меня обвинил в богатстве какой-то уёб*к, который использует моё имя для кликов, |
| In a state of bliss 'cause I said his goddamn name | Весь вне себя от восторга лишь потому, что я сказал его имя, |
| Now I gotta cock back, aim | А теперь я наношу ответный удар, целюсь, |
| Yeah, bitch, pop Champagne to this! (pop) | Сука, открой-ка шампанское ради такого |
| It's your moment | Это твой звёздный час, вот он, |
| This is it, as big as you're gonna get, so enjoy it | Ты никогда не станешь ещё популярнее, так что наслаждайся! |
| Had to give you a career to destroy it | Я должен был сделать тебе карьеру, перед тем, как её уничтожить, |
| Lethal injection | Летальная инъекция, иди-ка поспи глубоко под землей. |
| Go to sleep six feet deep, I'll give you a B for the effort | Я поставлю тебе "пять" за попытку, но даже если бы |
| But if I was three foot 11 | Я был коротышкой, |
| You'd look up to me, and for the record | Тебе бы всё равно пришлось смотреть на меня снизу вверх, и, на заметку, |
| You would suck a dick to fuckin' be me for a second | Ты готов отсосать, чтобы стать мной хоть на секунду. |
| Lick a ballsack to get on my channel | Облизать яйца, чтобы попасть на мой канал, |
| Give your life to be as solidified | Отдать свою жизнь, чтобы тебя запомнили. |
| This mothafuckin' shit is like Rambo when he's out of bullets | Ты похож на Рэмбо, когда у него заканчиваются пули, |
| So what good is a fuckin' machine gun when it's out of ammo? | Так что хорошего в пистолете, когда у него нет патронов? |
| Had enough of this tatted-up mumble rapper | С меня хватит этого зататуированного бормочущего рэпера, |
| How the fuck can him and I battle? | Как, блядь, мы с ним можем выяснять отношения? |
| He'll have to fuck Kim in my flannel | Ему придётся трахнуть Ким в моей рубашке, |
| I'll give him my sandals | Я одолжу ему свои сандалии. |
| 'Cause he knows long as I'm Shady, he's gon' have to live in my shadow | Ведь он понимает, пока я Шейди, ему придется всегда находиться в моей тени. |
| Exhausting, letting off on my offspring | Это измучивает, я больше не могу терпеть этот молодняк, |
| Like a gun barrel, bitch, get off me! | Избавляюсь от него словно от пуль в пистолете, сука, отъ*бись от меня! |
| You dance around it like a sombrero, we can all see | Ты крутишься вокруг меня как танцор в сомбреро, мы все это видим. |
| You're fuckin' salty | Ты просто злишься, что |
| 'Cause Young Gerald's balls-deep inside of Halsey | Джеральд постоянно трахает Холзи. |
| Your red sweater, your black leather | Твой красный свитер, твоя чёрная косуха, |
| You dress better, I rap better | Ты лучше одеваешься, а я лучше всех читаю. |
| That a death threat or a love letter? | Это смертельная угроза или любовное письмо? |
| Little white toothpick | Ты маленькая белая зубочистка! |
| Thinks it's over a pic, I just don't like you, prick | Ты думаешь это из-за фото? Ты мне просто не нравишься, уёб*к! |
| Thanks for dissing me | Спасибо, что задиссил меня! |
| Now I had an excuse on the mic to write "Not Alike" | Теперь я понял, что не зря встал перед микрофоном и записал "Not Alike". |
| But really, I don't care who's in the right | Но честно, мне всё равно, кто прав, |
| But you're losin' the fight you picked | Но ты проигрываешь в драке, которую сам развязал. |
| Who else want it, Kells? | Кто ещё хочет так, Келлс? |
| Attempt fails, Budden, L's | Неудачные попытки, Бадден и тому подобные |
| Fuckin' nails in these coffins as soft as Cottonelle | Пытаются вбить гвозди мне в гроб, но они мягче бумажных платков. |
| Killshot, I will not fail, I'm with the Doc still | Это контрольный выстрел, я не промахиваюсь, я всё еще с Доком. |
| But this idiot's boss pops pills and tells him he's got skills | Но босс этого идиота заглатывает таблетки и утверждает, что у него есть талант. |
| But, Kells, the day you put out a hit's the day Diddy admits | Но Келлс, в тот день, когда ты выпустишь хит, Дидди признается, |
| That he put the hit out that got Pac killed, ah! | Что он организовал убийство Тупака, ах! |
| I'm sick of you bein' whack | Меня тошнит от тебя, слабак! |
| And still usin' that mothafuckin' Auto-Tune | И ты всё обрабатываешь голос чёртовым автотюном, |
| So let's talk about it (let's talk about it) | Так давай поговорим об этом |
| I'm sick of your mumble rap mouth | Твой рэп — это нелепое бормотание, меня тошнит от него. |
| Need to get the cock up out it | Вытащи член изо рта |
| Before we can even talk about it (talk about it) | Перед тем, как мы будем обсуждать это |
| I'm sick of your blonde hair and earrings | Меня бесят твои светлые волосы и серёжки, |
| Just 'cause you look in the mirror and think | Просто потому что ты смотришь в зеркало и думаешь, |
| That you're Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Что ты Маршалл Мэтерс |
| Don't mean you are, and you're not about it | Но ты не такой, и никогда не будем таким как я. |
| So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it | Так не выпускай мой член изо рта, и не говори ни слова о моей дочери. |
| - | - |
| [Outro:] | [Конец:] |
| You fuckin'... oh | Ты, бл*дь....о-у, |
| And I'm just playin', Diddy | Да я просто шучу, Дидди, |
| You know I love you | Ты знаешь, я люблю тебя! |
| - | - |
Killshot(оригинал) |
| You sound like a bitch, bitch |
| Shut the fuck up! |
| When your fans become your haters |
| You done? |
| Fuck, your beard's weird |
| Alright |
| You yellin' at the mic, you weird beard |
| We doin' this once |
| You yellin' at the mic, your beard's weird |
| Why you yellin' at the mic? |
| (Illa) |
| Rihanna just hit me on the text |
| Last night I left hickeys on her neck |
| Wait, you just dissed me? |
| I'm perplexed |
| Insult me in a line, compliment me on the next |
| Damn, I'm really sorry you want me to have a heart attack |
| Was watchin' 8 Mile on my NordicTrack |
| Realized I forgot to call you back |
| Here's that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap |
| Stan, Stan, son, listen, man, Dad isn't mad |
| But how you gonna name yourself after a damn gun |
| And have a man-bun? |
| The giant's woke, eyes open, undeniable |
| Supplyin' smoke, got the fire stoked |
| Say you got me in a scope, but you grazed me |
| I say one call to Interscope and you're Swayze |
| Your reply got the crowd yelling, "Woo!" |
| So before you die let's see who can out-petty who |
| With your corny lines ("Slim, you're old") -ow, Kelly-ooh |
| But I'm 45 and I'm still outselling you |
| By 29 I had three albums that had blew |
| Now let's talk about somethin' I don't really do |
| Go in someone's daughter's mouth stealin' food |
| But you're a fuckin' mole hill |
| Now I'ma make a mountain out of you, woo! |
| Ho, chill, actin' like you put the chrome barrel to my bone marrow |
| Gunner? |
| Bitch, you ain't a bow and arrow |
| Say you'll run up on me like a phone bill, sprayin' lead (brrt) |
| Playin' dead, that's the only time you hold still (hold up) |
| Are you eating cereal or oatmeal? |
| What the fuck's in the bowl, milk? |
| Wheaties or Cheerios? |
| 'Cause I'm takin' a shit in 'em, Kelly, I need reading material |
| ... Dictionary... |
| Yo, Slim, your last four albums sucked |
| Go back to Recovery, oh shoot, that was three albums ago |
| What do you know? |
| Oops |
| Know your facts before you come at me, lil' goof |
| Luxury, oh, you broke, bitch? |
| Yeah, I had enough money in '02 |
| To burn it in front of you, ho |
| Younger me? |
| No, you're the wack me, it's funny but so true |
| I'd rather be 80-year-old me than 20-year-old you |
| 'Til I'm hitting old age |
| Still can fill a whole page with a ten-year-old's rage |
| Got more fans than you in your own city, lil' kiddy, go play |
| Feel like I'm babysitting Lil Tay |
| Got the Diddy okay so you spent your whole day |
| Shootin' a video just to fuckin' dig your own grave |
| Got you at your own wake, I'm the billy goat |
| You ain't never made a list next to no Biggie, no Jay |
| Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow |
| Kelly, they'll be putting your name |
| Next to Ja, next to Benzino-die, motherfucker! |
| Like the last motherfucker sayin' Hailie in vain |
| Alien brain, you Satanist (yeah) |
| My biggest flops are your greatest hits |
| The game's mine again and ain't nothin' changed but the locks |
| So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss |
| Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?) |
| Bein' rich-shamed by some prick usin' my name for clickbait |
| In a state of bliss 'cause I said his goddamn name |
| Now I gotta cock back, aim |
| Yeah, bitch, pop Champagne to this! |
| (pop) |
| It's your moment |
| This is it, as big as you're gonna get, so enjoy it |
| Had to give you a career to destroy it |
| Lethal injection |
| Go to sleep six feet deep, I'll give you a B for the effort |
| But if I was three foot 11 |
| You'd look up to me, and for the record |
| You would suck a dick to fuckin' be me for a second |
| Lick a ballsack to get on my channel |
| Give your life to be as solidified |
| This mothafuckin' shit is like Rambo when he's out of bullets |
| So what good is a fuckin' machine gun when it's out of ammo? |
| Had enough of this tatted-up mumble rapper |
| How the fuck can him and I battle? |
| He'll have to fuck Kim in my flannel |
| I'll give him my sandals |
| 'Cause he knows long as I'm Shady, he's gon' have to live in my shadow |
| Exhausting, letting off on my offspring |
| Like a gun barrel, bitch, get off me! |
| You dance around it like a sombrero, we can all see |
| You're fuckin' salty |
| 'Cause Young Gerald's balls-deep inside of Halsey |
| Your red sweater, your black leather |
| You dress better, I rap better |
| That a death threat or a love letter? |
| Little white toothpick |
| Thinks it's over a pic, I just don't like you, prick |
| Thanks for dissing me |
| Now I had an excuse on the mic to write "Not Alike" |
| But really, I don't care who's in the right |
| But you're losin' the fight you picked |
| Who else want it, Kells? |
| Attempt fails, Budden, L's |
| Fuckin' nails in these coffins as soft as Cottonelle |
| Killshot, I will not fail, I'm with the Doc still |
| But this idiot's boss pops pills and tells him he's got skills |
| But, Kells, the day you put out a hit's the day Diddy admits |
| That he put the hit out that got Pac killed, ah! |
| I'm sick of you bein' whack |
| And still usin' that mothafuckin' Auto-Tune |
| So let's talk about it (let's talk about it) |
| I'm sick of your mumble rap mouth |
| Need to get the cock up out it |
| Before we can even talk about it (talk about it) |
| I'm sick of your blonde hair and earrings |
| Just 'cause you look in the mirror and think |
| That you're Marshall Mathers (Marshall Mathers) |
| Don't mean you are, and you're not about it |
| So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it |
| You fuckin'... oh |
| And I'm just playin', Diddy |
| You know I love you |
Смертельный выстрел(перевод) |
| Ты говоришь как сука, сука |
| Заткнись! |
| Когда твои поклонники становятся твоими ненавистниками |
| Ты сделал? |
| Бля, у тебя странная борода |
| Хорошо |
| Ты кричишь в микрофон, ты странная борода |
| Мы делаем это один раз |
| Ты кричишь в микрофон, твоя борода странная |
| Почему ты кричишь в микрофон? |
| (Илла) |
| Рианна только что ударила меня по тексту |
| Прошлой ночью я оставил засосы на ее шее |
| Подожди, ты только что разозлил меня? |
| я в недоумении |
| Оскорби меня в строке, похвали меня в следующей |
| Черт, мне очень жаль, что ты хочешь, чтобы у меня случился сердечный приступ |
| Смотрел 8 милю на моем NordicTrack |
| Понял, что забыл перезвонить тебе |
| Вот этот автограф для твоей дочери, я написал его на стартовой кепке. |
| Стэн, Стэн, сын, слушай, чувак, папа не злится |
| Но как ты назовешь себя в честь проклятого пистолета? |
| А есть мужская булочка? |
| Гигант проснулся, глаза открыты, бесспорно |
| Поставка дыма, разжег огонь |
| Скажи, что ты меня в прицел, но ты задел меня |
| Я говорю один звонок в Interscope, и ты Суэйзи |
| Ваш ответ заставил толпу кричать: «Ву!» |
| Итак, прежде чем вы умрете, давайте посмотрим, кто может перехитрить кого |
| С твоими банальными строчками ("Худая, ты старая")-оу, Келли-ох |
| Но мне 45, и я все еще лучше тебя продаю |
| К 29 годам у меня было три альбома, которые взорвали |
| Теперь давай поговорим о чем-то, чего я на самом деле не делаю. |
| Иди в рот чьей-то дочери, кради еду |
| Но ты чертов кротовый холм |
| Теперь я сделаю из тебя гору, у-у! |
| Хо, расслабься, действуй так, как будто ты приставил хромированную бочку к моему костному мозгу |
| Стрелок? |
| Сука, ты не лук и стрелы |
| Скажи, что наткнешься на меня, как телефонный счет, распыляешь свинец (бррт) |
| Притворяешься мертвым, это единственный раз, когда ты стоишь на месте (подожди) |
| Вы едите хлопья или овсянку? |
| Что, черт возьми, в миске, молоко? |
| Wheaties или Cheerios? |
| Потому что я на них насрать, Келли, мне нужен материал для чтения |
| ... Словарь... |
| Эй, Слим, твои последние четыре альбома — отстой. |
| Вернись к Recovery, черт возьми, это было три альбома назад |
| Что ты знаешь? |
| Упс |
| Знай свои факты, прежде чем придти ко мне, болван |
| Роскошь, о, ты сломалась, сука? |
| Да, у меня было достаточно денег в 2002 году |
| Чтобы сжечь его перед вами, хо |
| Моложе меня? |
| Нет, ты меня дуришь, это смешно, но так верно |
| Я лучше буду 80-летним собой, чем 20-летним тобой |
| «Пока я не достиг старости |
| Все еще может заполнить целую страницу гневом десятилетнего ребенка |
| У тебя больше поклонников, чем у тебя в твоем родном городе, малыш, иди играй |
| Чувствую, что я нянчусь с Лил Тай |
| Получил Дидди в порядке, так что ты провел весь день |
| Съемка видео только для того, чтобы выкопать себе могилу |
| Поймал тебя на своих собственных поминках, я козел |
| Вы никогда не составляли список рядом с ни Бигги, ни Джеем |
| Рядом с Тейлор Свифт и этой Игги Хо, ты собираешься действительно взорвать |
| Келли, они назовут твое имя |
| Рядом с Джа, рядом с Бензино-умереть, ублюдок! |
| Как последний ублюдок, говорящий «Хейли напрасно» |
| Чужой мозг, ты сатанист (да) |
| Мои самые большие провалы - ваши лучшие хиты |
| Игра снова моя, и ничего не изменилось, кроме замков |
| Так что, прежде чем я убью эту суку, я, мва, поцелую Джейд |
| Должен проснуться в День труда под это (блядь?) |
| Быть пристыженным из-за того, что какой-то ублюдок использует мое имя для кликбейта |
| В состоянии блаженства, потому что я произнес его проклятое имя. |
| Теперь я должен вернуться назад, прицелиться |
| Да, сука, налей сюда шампанского! |
| (поп) |
| это твой момент |
| Вот оно, настолько большое, насколько ты собираешься получить, так что наслаждайся этим. |
| Пришлось дать тебе карьеру, чтобы разрушить ее. |
| Смертельная инъекция |
| Иди спать на глубине шести футов, я поставлю тебе четверку за усилия. |
| Но если бы я был три фута 11 |
| Вы бы посмотрели на меня, и для записи |
| Ты бы сосала член, чтобы быть мной на секунду |
| Лижи яйца, чтобы попасть на мой канал |
| Отдай свою жизнь, чтобы она была такой же застывшей |
| Это гребаное дерьмо похоже на Рэмбо, когда у него кончились пули. |
| Так что же хорошего в гребаном пулемете, когда в нем закончились патроны? |
| Хватит этого зататуированного бормотания рэпера |
| Как, черт возьми, мы с ним можем сражаться? |
| Ему придется трахнуть Ким в моей фланели |
| я дам ему свои сандалии |
| Потому что он знает, пока я Шейди, ему придется жить в моей тени |
| Утомительно, выпуская на моем потомстве |
| Как ствол, сука, слезь с меня! |
| Ты танцуешь вокруг него, как сомбреро, мы все видим |
| Ты чертовски соленый |
| Потому что яйца молодого Джеральда глубоко внутри Хэлси |
| Твой красный свитер, твоя черная кожа |
| Ты лучше одеваешься, я лучше читаю рэп |
| Это угроза смерти или любовное письмо? |
| Маленькая белая зубочистка |
| Думает, что все кончено, ты мне просто не нравишься, придурок. |
| Спасибо за дисс меня |
| Теперь у меня был предлог на микрофоне, чтобы написать «Не так». |
| Но на самом деле мне все равно, кто прав |
| Но ты проигрываешь бой, который выбрал |
| Кому еще это нужно, Келлс? |
| Попытка не удалась, Бадден, Л. |
| Гребаные гвозди в этих гробах такие же мягкие, как Коттонель. |
| Киллшот, я не подведу, я все еще с Доком |
| Но босс этого идиота глотает таблетки и говорит ему, что у него есть навыки |
| Но, Келлс, в тот день, когда ты выпускаешь хит, Дидди признает, |
| Что он нанес удар, из-за которого Пака убили, ах! |
| Я устал от тебя |
| И все еще использую этот гребаный Auto-Tune |
| Итак, давайте поговорим об этом (давайте поговорим об этом) |
| Меня тошнит от твоего бормотания рэпа |
| Нужно вытащить член |
| Прежде чем мы сможем даже поговорить об этом (поговорим об этом) |
| Меня тошнит от твоих светлых волос и сережек |
| Просто потому, что ты смотришь в зеркало и думаешь |
| Что ты Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс) |
| Не значит, что ты, и ты не об этом |
| Так что просто оставь мой член у себя во рту и держи мою дочь подальше. |
| Ты чертовски ... о |
| А я просто играю, Дидди |
| Ты знаешь, что я люблю тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Mockingbird | 2004 |
| Smack That ft. Eminem | 2006 |
| The Real Slim Shady | 2004 |
| Lose Yourself | 2004 |
| Without Me | 2009 |
| Superman ft. Dina Rae | 2001 |
| Love The Way You Lie ft. Rihanna | 2010 |
| Not Afraid | 2010 |
| The Monster ft. Rihanna | 2012 |
| You Don't Know ft. 50 Cent, Cashis, Lloyd Banks | 2005 |
| Stan ft. Dido | 2004 |
| 'Till I Collapse ft. Nate Dogg | 2001 |
| Godzilla ft. Juice WRLD | 2020 |
| Sing For The Moment | 2004 |
| Beautiful Pain ft. Sia | 2012 |
| Beautiful | 2008 |
| Ass Like That | 2004 |
| Venom | 2018 |
| Rap God | 2012 |
| In Your Head | 2017 |