Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Game, исполнителя - Eminem. Песня из альбома The Marshall Mathers LP2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath
Язык песни: Английский
Love Game(оригинал) | Любовные игры(перевод на русский) |
[Verse 1: Eminem] | [Куплет 1: Eminem] |
Something's burnin', I can't figure out what. | Что-то распалилось, но я не пойму что. |
(Out what) It's either lust, or a cloud of dust, judgment is clouded, must | Это либо похоть, либо облако пыли, не могу вынести суждение — слишком туманно, |
Just be the powder from the power of | Видимо это порошок из силы |
(Love) but I'm in somethin', I don't know how ta get outta. | Любви, я как-то увяз в ней и не знаю, как выбраться. |
Left my girl in the house alone, is that my ‘soon to be spouse's' moan, and the further I walk the louder, | Я оставил свою девушку одну дома, это что, стоны моей супруги? Чем дальше я отхожу, тем они громче; |
Pause for a minute to make certain that's what I heard, ‘cause after all this is her place, | Остановился на минутку, чтобы убедиться, что же я слышал, всё-таки это её дом, |
So I give her the benefit of the doubt, I | Я думаю, не пойман — не вор, |
think I might be about ta busta, bust her, the thought's scary yo, though and it hurts — brace. | А может вломиться и порешить её, йоу, что за жуткие мысли, это больно. Скобка закрывается. |
Hope it ain't, “Here we go, yo!” ‘cause my head already goes to worst case scenario, though, in the first place. | Надеюсь, я услышал не: "Давай же!" — потому что у меня голове сразу прокручивается худший сценарий. |
But you confirmed my low end theory, though, should of known when I made it all the way to third base. | И ты подтвердила мою теорию низких ожиданий, надо было подумать об этом прежде, чем мацать тебя. |
And that was only the first date, could of made it to home plate, | Это было первое свидание, а я мог уже и до дырки добраться, |
But you slid straight for the dome and dove face, | Но ты сразу опустилась, взяла в рот с невинным лицом и |
First, “No (slurp) you don't (slurp) under (slurp) stand (slurp) I (slurp) don't (hic) do (slurp) this for anyone ever” — yeah, that ain't what they all say. | Начала: "Нет ещё ни с кем не занималась!" Разве не все так говорят? |
I'll say, you can suck a softball through a straw, used to be my fiancé, till you sucked on Wayne, André and Kanye, Lebron, Akon, Jay, Lil' Jon, Raekwon, Mase, Polow da Don, Dre, | Знаешь, да ты можешь софтбольный мяч через соломинку всосать. Ты была моей невестой, пока не отсосала у Уэйна, Андрэ, Канье, Лаброна, Эйкона, Джея, Лил Джона, Рэквона, Мэйза, Поллоу да Дона, Дрэ, |
Dante Ross, James Conway, Kwamé. | Данте Росса, Джеймса Конуэя и Кваме. |
Guess I'm gettin' my g-god dang Jigga on, eh? | Кажется я становлюсь, как Джига, а? |
'Cause your name I'm beyond sayin', | Особенно, когда я и ты бьёмся, |
But fuck it, I'm movin' on, you women are all cray. | А в ж**у, я ухожу, все вы, женщины, чеканутые. |
But I'll probably always keep on playin' | Но, скорее всего, я и дальше буду играть |
the game of love, love, love, love, la-la-la-la-la love. | В любовную игру, любовь, любовь, любовь, ла-ла-ла-ла, любовь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
She doesn't love me, no, she don't love me no more, | Она не любит меня, нет, больше не любит, |
She hates my company, guess, she don't love me no more, | Она не выносит моего общества, думаю, она больше меня не любит, |
I tried to get her up out of my head, left my bags at the door, | Я пытался отгонять мысли о тебе, я оставил сумки у дверей, |
She screamed she loved me, like she never did before. | Она ещё никогда так не кричала, что любит меня. |
And I told her: go where you wanna go, go do what ‘cha wanna, I don't care. | Я ответил ей: "Иди, куда хочешь, делай, что хочешь, мне плевать". |
And I told her: go where you wanna go, go do what ‘cha wanna, I don't care. | Я ответил ей: "Иди, куда хочешь, делай, что хочешь, мне плевать". |
I told that bitch. | Так и сказал этой с**е. |
- | - |
[Verse 2: Kendrick Lamar] | [Куплет 2: Kendrick Lamar] |
I'm a sucker for love you, a sucker for dick | Я новичок в любви, просто сосунок, а ты сосёшь х**, |
Suckin' dick in your mama tub, then your granny walked in, | Сосёшь х** в ванной твоей мамы, а потом туда зашла твоя бабуля, |
Told the stupid n**ga to duck unda' the water he drowned, like an abortion, they booked you for manslaughter, | Ты велела тупому черномазому нырнуть под воду — и он утонул, как при аборте, тебя обвинили в убийстве, |
You beat the case and I called ya'. | Но ты вышла сухой из воды, я позвонил тебе: |
'Sherane is not available now leave a message at the tone. | "Шерейн сейчас недоступна, оставьте сообщение после сигнала. |
And, Kendrick, don't forget to buy two pair of those | И, Кендрик, не забудь купить ту пару |
Expensive heels, ya little fuckin' ferris wheel, | Дорогущих туфель, ты, гр**аный мелкий волчок, |
Fuckin' spinnin' on me, fuck ya think we're gonna get married still? | Чё ты крутишься вокруг меня, х**и ты до сих пор думаешь, что мы поженимся? |
Fucking Mary had a little lamb, this ain't no fairy tale, | У е**ной Мэри был барашек, но это ни фига не сказка, |
Fairy god mama better tell you how I fuckin' feel, | Крёстная фея расскажет тебе, как, бл**ь, я себя чувствую, |
Like you should fuckin' beat it or fuckin' eat it while I'm on my period, | Типа, надо вдуть или отлизать, когда у меня месячные, |
Now have a blessed day...' Bitch, you serious? | А теперь счастливого тебе дня..." С**а, ты чё, серьёзно? |
I'm in the mirror with this look on my face, curious | Я смотрю в зеркало с удивлённой физиономией: |
Why you ain't fuckin' with me, you cut me deep as a cesarean. | Почему ты не тр**аешься со мной, ты делаешь мне кесарево сечение без ножа. |
You know, I want you bad as a Benjamin, I'm delirious, | Знаешь, я хочу тебя не меньше денег, я брежу, |
I want you bad as the head shattered on George Zimmerman | Я хочу тебя так же сильно, как разбить башку Джорджу Циммерману |
After the Dillinger hit him diligently and killin' ‘im, | После того, как Диллинджер усердно изобьёт и грохнет его, |
His mouth piece for a Cadillac emblem. | На его рот останется только прикрепить эмблему "кадиллака". |
That's analogy and metaphor for you, | Вот вам аналогия и метафора, |
I should win a medal for all the ways I adore you. | За мою любовь к тебе мне надо дать медаль. |
This is me talkin' cordial, yeah, I got some home trainin', | Такие вот тёплые слова, я, кстати, разогрелся дома, |
That ain't what you like, ain't it? what about if I was as famous | Но это не то, что тебе по душе, так ведь? А что если я был бы таким же известным, |
As Marshall, would you give fellatio in the carpool? | Как Маршалл? Ты бы сделала мне феллацию в машине? |
Cops pull us over, they just wanna know if you gargle, | Копы вытащили нас оттуда, напевая "Надеюсь, она хороша, |
Singin', “I hope she's good enough | Раз ты гоняешься за ней", |
Meanwhile ya chasing her”. | Чтобы узнать прополоскала ли ты рот. |
Chlamydia couldn't even get rid of her, pity the fool and pity the fool in me, I'ma live with the | Даже хламидии не избавят меня от неё, пожалейте дурака, пожалейте меня, дурака, я буду продолжать жить с |
Game of love, love, love, love, la-la-la-la-la love. | Любовной игрой, любовь, любовь, любовь, ла-ла-ла-ла, любовь. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Verse 3: Eminem] | [Куплет 3: Eminem] |
So needless to say, I'm feelin' betrayed, snatch my house key off her key chain, | Можно и не упоминать о том, что я чувствую себя преданным, я снимаю ключ от моего дома с её брелока, |
She jumps off ‘Wee-Bey' from the Wire's dick, now she's chasin' me with a cheese grater. | Она спрыгнула с члена Уи-Би из "The Wire" и теперь гоняется со мной с тёркой для сыра. |
Here goes that broken record cliché, it's all my fault, anyway she's turnin' the tables, I'm a beat-break, | Пошло клише про испорченную пластинку, это моя вина, но роли поменялись благодаря ей, я же меняю ритм, |
She treats my face like Serato, she cuts and scratches like a deejay, each day is an Instant Replay. | Моё лицо для неё, как пластинка для ди-джея — она царапает его, каждый день на повторе одно и то же. |
They say what we display, is symptomatic of attack behave | Нам говорят, что наш случай демонстрирует симптомы агрессивного поведен- |
Ior, back together, but forgot today was her B-Day, | Ия, снова с ней, но я забыл о её дне рождения, |
She cut me off on the freeway. | Так что она резко свернула с дороги. |
Simple misunderstandin' but just as I went to slam on the brakes, that's when I realized that she may be crazy as me. Wait! | Это просто недопонимание, но как только я дал по тормозам, я начал понимать, что она может быть такой же сумасшедшей. Погодите! |
Bitch cut my fuckin' brake line, stepped on them fuckers eight times, still goin' 73, thank | Эта с**а перерезала тормозную магистраль, я восемь раз жал на педаль, но мы всё равно гоним на ста пятнадцати; слава |
God there's an exit comin' up, what the mother F-U-C-K's | Богу, что скоро съезд, что за ха-йэ-эр-эн-йа |
Wrong with her, hit the off-ramp, ‘til I coasted to a god damn halt, hit a fucking tree, now here she comes at full speed she's racing at me, OK, you wanna fuck with me ‘eh? | С ней творится? Мы пошли под уклон и гнали, пока не остановились, врезавшись в гр**аное дерево, вот теперь она врубила полную скорость, она гонит на меня, ладно, что, теперь хочешь до**аться до меня? |
Snatch that bitch out her car through the window, she's screamin', I body slam her on the cement until the concrete gave | Я вытаскиваю эту с**у из машины через окно, она орёт, я швыряю её на асфальт до тех пор, пока он не трескается |
And created a sink hole, buried the stink hoe in it, then paid to have the street repaved. | И не появляется дыра, в которой я хороню эту шл**у, а потом плачу? за ремонт тротуара. |
Woke up in a dream state, | Я просыпаюсь во сне |
In a cold sweat like I got hit with a freeze ray, durin' a heat wave. | В холодном поту, будто во время жары в меня попали замораживающим лучом. |
Guess, I eventually caved though, cause she's layin' next to me in bed | Я вроде бы наконец-то успокоился, ведь она лежит в постели рядом со мной |
Directly aimin' a gat at my head. | И целится пушкой мне прямо в голову. |
Woke up again and jumped up like fuck it, I've had it I'm checkin' into rehab! | Проснулся опять, и такой: "Да ну на х**! С меня хватит! Ложусь на реабилитацию". |
I confess, I'm a static addict I guess, | Должен я признаться, я крепко подсел на скандалы, |
That's why I'm so clingy; every girl I've ever had either says, | Вот поэтому я цепляюсь ко всем, все мои девушки либо говорят, что |
I got too much baggage or I'm too fuckin' dramatic, man, what the fuck is the matter? I'm just | Я слишком много на себе беру, или что я, ё**а, слишком драматизирую. Чел, что за хе**я? Я просто |
A fuckin' romantic, I fuckin' love you, you fuckin' bitch! Combative, possessive, in fact last time I was mad at an ex | Романтик, х**и. Я, бл**ь, люблю тебя, е**ная с**а! Я драчливый собственник, на деле, когда я в последний раз злился на бывшую, |
I actually set off a chain reaction of tragic events: | Я запустил настоящую цепь трагических событий. |
I said “hit the road”, then after she left I sent that bitch a text | Я сказал ей: "Нашатывай!" — а когда она ушла, послал этой с**е СМС: |
Tat said “be careful driving don't read this and have an accident!”, she glanced to look at it and wrecked | "Веди аккуратнее и не читай это за рулём, чтобы не попасть в аварию". Она оглянулась посмотреть и врезалась, |
Too bad, thought we had a connect — no sense dwelling makes | А я думал, что между нами была связь, обдумывание чувств |
Never been a more compelling case, than the model covered in L'oreal and Mace | Ещё никогда не выглядело навязчивее модели L'oreal, |
Who fell from grace eleven stories, for story telling, while the whore was yelling rape | Которая рухнула со своих высот из-за того, что плела небылицы, пока шл**а кричала "Насилуют!" |
Till her vocal chords were swelling and her voice was more horser than Tori Spellings' face. | Так, что отекали голосовые связки, а голос начинал походить на лошадиный, как и лицо Тори Спеллинг. |
Still they swarm the gates | Но они до сих пор толпятся у ворот |
Of my fancy estates to greet Norman Bates with a warm embrace. | Моих домов, чтобы поприветствовать Нормана Бейтса дружескими объятиями. |
‘Less your Andrea Yates, don't ask me for a date, though. You're late, well, the sentiment's great, | И не проси меня о свидании, если только ты не Андреа Йетс, ты опоздала, но мои тебе лучшие пожелания. |
But, wait! Think, there's been a mistake: | Стойте! Кажется, здесь ошибка: |
You wanted an intimate date, I wanna intimidate. | Ты хочешь интимного свидания, а я хочу напугать тебя до у**ачки. |
I have infinite hate in my blood | В моей крови — неиссякаемая ненависть, |
It's mainly cause of the game of... | В основном, из-за... |
(Phone ring) Wait, “dinner at eight?” | Погодите. "Ужин в восемь?" |
I have infinite hate in my blood | В моей крови — неиссякаемая ненависть, |
and it's mainly cause of the game of love. | В основном, из-за любовных игр. |
- | - |
Love Game(оригинал) |
It’s either lust or a cloud of dust |
Judgement is clouded, must just be the powder from the power of (love) |
But I’m in somethin' I don’t know how to get out of |
Left my girl in the house alone |
Is that my soon to be spouse’s moan |
And the further I walked, the louder |
I paused for a minute to make certain that’s what I heard |
Cuz after all this is her place |
So I gave her the benefit of the doubt |
Think I might be about bust a buster |
The thought’s scary yo, though and it hurts, brace |
Hope it ain’t, here we go yo |
Cause my head already goes to worst case scenario, |
though in the first place |
But you confirmed my low end theory though |
Should’ve known when I made it all the way to third base |
And that was only the first date, coulda made it to home plate |
But you slid straight for the dome and dove face first |
No you don’t, under, stand, I, don’t, do this for |
Anyone, ever, yeah that ain’t what they all say |
I’ll say it, you can suck a softball through a straw, used to be my fiance |
'Til you sucked on Wayne, Andre, and Kanye |
Lebron, Akon, Jay, Lil Jon, Raekwon, Ma$e |
Polow Tha Don, Dre, Dante Ross, James Conway, Kwame |
Guess I’m gettin' my g-god dang Jigga on eh |
Cause your name, I’m beyond sayin' |
But fuck it, I’m movin' on, you women are all cray |
But I’ll probably always keep on playin' the game of |
Love, love, love, love |
L-l, l-l-l-love |
She doesn’t love me, no she don’t love me no more |
She hates my company, yeah she don’t love me no more |
I tried to get her up out of my head, left my bags at the door |
She screamed she loved me like she never did before |
And I told her |
(Go where you want and go do what you want to do; I don’t care) x2 |
I told that bitch |
I’m a sucker for love, you’re a sucker for dick |
Suckin' dick in your momma tub, then your granny walked in |
Told the stupid nigga to duck under the water, he drowned |
Like an abortion, they booked you for manslaughter |
You beat the case and I called you |
«Sherane is not available now leave a message at the tone |
And Kendrick don’t forget to buy two pair of those |
Expensive heels, you little fuckin' ferris wheel |
Fuckin' spinnin' on me, fuck you think we gon' get married still |
Fuckin' Mary had a little lamb, this ain’t no fairy tale |
Fairy godmomma better tell you how I fuckin' feel |
Like you should fuckin' beat it or fuckin' eat it while I’m on my period |
Now have a blessed day» |
Bitch you serious |
I’m in the mirror with this look on my face, curious |
Why you ain’t fuckin' with me, you cut me deep as a Caesarean |
You know I want you bad as a Benjamin, I’m delirious |
I want you bad as the head shattered on George Zimmerman |
After the Dillinger hit’em diligently and killin' him |
His mouthpiece for a Cadillac emblem |
That’s analogy and metaphor for ya |
I should win a medal for all the ways I adore you |
This is me talkin' cordially, yeah I got some home trainin' |
That ain’t what you like, ain’t it, what about if I was famous |
As Marshall, would you give fellatio in the carpool |
Cops pull us over, they just wanna know if you gargle, singin' |
I hope she’s good enough, meanwhile you’re chasin' her |
Chlamydia couldn’t even get rid of her |
Pity the fool in her and pity the fool in me |
I’mma live with the game of |
So needless to say I’m feelin' betrayed |
Snatched my house key off her keychain |
She jumps off Wee-Bey from The Wire’s dick |
Now she’s chasin' me with a cheese grater |
Here goes that broken record, cliche, it’s all my fault anyway |
She’s turnin' the tables, I’m a beat-break |
She treats my face like Serato, she cuts and scratches like a DJ |
Each day is an instant replay |
They sayin' we display symptomatic of addict behavior |
Back together but forgot today was her b-day, |
she cut me off on the freeway |
Simple misunderstandin' but just as I went to slam on the brakes |
Then I realized that she may be as crazy as me, wait |
Bitch cut my fuckin' brakeline, stepped on them fuckers 8 times |
Still goin' 73, thank God there’s an exit coming up |
What the mother F-U-C-K'S wrong with her, hit the off ramp |
So I coast into a gosh damned aww hit a fuckin' tree |
Now here she comes at full speed, she’s racin' at me |
Okay you wanna fuck with me, eh |
Snatch the bitch out her car through the window, she screamin' |
I body slam her on the cement, |
until the concrete gave and created a sinkhole |
Bury this stink ho in it, then pay to have the street re-paved |
Fuck, woke up in a dream state in a cold sweat |
Like I got hit with a freeze ray durin' a heat wave |
Guess I eventually caved though, cause she’s layin' next to me in bed |
Directly aimin' a gat at my head |
Woke up again and jumped up like fuck it, I’ve had it, |
I’m checkin' into rehab |
I confess I’m a static addict, I guess that’s why I’m so clingy |
Every girl I’ve ever had either says I got too much baggage |
Or I’m too fuckin' dramatic |
Man what the fuck is the matter, I’m just a fucking romantic |
I fucking love you, you fucking bitch |
Combative, possessive, in fact last time I was mad at an ex |
I actually set off a chain reaction of tragic events |
I said hit the road and after she left |
I sent that bitch a text |
I said be careful driving, don’t read this and have an accident |
She glanced to look at it and wrecked, too bad |
Thought we had a connect |
No sense dwelling makes, never been a more compelling case |
Than a model covered in L’Oreal and mace, who fell from grace |
Eleven stories for story telling but the whore was yelling rape |
So the vocal cords were swelling |
And her voice were more hoarser than Tori Spelling’s face |
Still they swarm the gates and my fancy estates |
To greet Norman Bates with a warm embrace |
Unless you’re Andrea Yates, don’t ask me for a date, don’t be late |
Well the sentiment’s great, but wait, think there’s been a mistake |
You want an intimate date, I wanna intimidate |
I have infinite hate in my blood, it’s mainly because of the game of |
(*Message sound*) |
Wait, dinner at eight |
I have infinite hate in my blood, it’s mainly because of the game of |
Love, love, love, love |
L-l, l-l-l-love |
Любовная игра(перевод) |
Это либо похоть, либо облако пыли |
Суждение затуманено, должно быть, просто порошок от силы (любви) |
Но я в чем-то, я не знаю, как выбраться |
Оставил мою девушку в доме одну |
Это стон моей скорой жены |
И чем дальше я шел, тем громче |
Я сделал паузу на минуту, чтобы убедиться, что это то, что я слышал. |
Ведь это ее место |
Так что я дал ей презумпцию сомнения |
Думаю, я мог бы быть о бюст Бастер |
Хотя эта мысль пугает, и это больно, приготовься. |
Надеюсь, это не так, вот и мы. |
Потому что моя голова уже движется к худшему сценарию, |
хотя в первую очередь |
Но вы подтвердили мою низкую теорию |
Должен был знать, когда я добрался до третьей базы |
И это было только первое свидание, я мог бы добраться до домашней тарелки |
Но ты скользнул прямо к куполу и первым нырнул в лицо |
Нет, ты не, под, стой, я, не, делай это для |
Любой, когда-либо, да, это не то, что они все говорят |
Я скажу это, ты можешь сосать софтбол через соломинку, раньше был моим женихом |
«Пока ты не сосешь Уэйна, Андре и Канье |
Леброн, Эйкон, Джей, Лил Джон, Раэквон, Ма$е |
Полоу Тха Дон, Дре, Данте Росс, Джеймс Конвей, Кваме |
Думаю, я получаю свой г-бог, черт возьми, Джигга, а |
Потому что твое имя, я не могу сказать |
Но, черт возьми, я иду дальше, вы, женщины, все сумасшедшие |
Но я, вероятно, всегда буду продолжать играть в игру |
Любовь, любовь, любовь, любовь |
Л-л, л-л-л-любовь |
Она меня не любит, нет, она меня больше не любит |
Она ненавидит мою компанию, да, она меня больше не любит |
Я пытался выкинуть ее из головы, оставил свои сумки у двери |
Она кричала, что любит меня, как никогда раньше |
И я сказал ей |
(Иди, куда хочешь, и делай, что хочешь; мне все равно) x2 |
Я сказал этой суке |
Я обожаю любовь, ты обожаешь член |
Сосать член в ванне твоей мамы, потом вошла твоя бабушка |
Сказал глупому ниггеру нырнуть под воду, он утонул |
Как аборт, они забронировали вас за непредумышленное убийство |
Вы выиграли дело, и я позвонил вам |
«Шеран сейчас недоступен, оставьте сообщение в гудке |
И Кендрик не забудь купить две пары этих |
Дорогие каблуки, чертово колесо обозрения |
Черт возьми, крутись на мне, черт возьми, ты думаешь, что мы все еще собираемся пожениться |
У гребаной Мэри был маленький ягненок, это не сказка |
Фея-крестная лучше расскажет тебе, что я чувствую |
Как будто ты должен, черт возьми, побить это или, черт возьми, съесть, пока у меня месячные |
Счастливого дня » |
Сука ты серьезно |
Я в зеркале с таким выражением лица, любопытно |
Почему ты не трахаешься со мной, ты ранишь меня глубоко, как кесарево сечение |
Ты знаешь, я хочу тебя так сильно, как Бенджамин, я в бреду |
Я хочу тебя так сильно, как голова разбита Джорджу Циммерману |
После того, как Диллинджер старательно ударил их и убил |
Его рупор для эмблемы Cadillac |
Это аналогия и метафора для тебя. |
Я должен выиграть медаль за все то, как я тебя обожаю |
Это я говорю сердечно, да, у меня домашняя тренировка |
Это не то, что тебе нравится, не так ли, а если бы я был знаменит |
Как Маршалл, вы бы устроили минет в автобазе? |
Полицейские останавливают нас, они просто хотят знать, если ты полоскаешь горло, поешь |
Я надеюсь, что она достаточно хороша, пока ты гонишься за ней |
Хламидиоз даже не смог избавиться от нее |
Пожалей дурака в ней и пожалей дурака во мне |
Я живу с игрой |
Так что нет необходимости говорить, что я чувствую себя преданным |
Сорвала ключ от моего дома со своей цепочки для ключей |
Она спрыгивает с Ви-Бея с члена The Wire. |
Теперь она преследует меня теркой для сыра |
Вот эта заезженная пластинка, клише, в любом случае это моя вина |
Она переворачивает столы, я бит-брейк |
Она обращается с моим лицом, как Серато, она режет и царапает, как ди-джей. |
Каждый день — это мгновенный повтор |
Они говорят, что мы демонстрируем симптомы наркомании |
Снова вместе, но забыли, что сегодня ее день рождения, |
она подрезала меня на автостраде |
Простое недоразумение, но как только я ударил по тормозам |
Потом я понял, что она может быть такой же сумасшедшей, как и я, подождите |
Сука перерезала мою гребаную тормозную магистраль, наступила на этих ублюдков 8 раз |
Все еще идет 73, слава богу, есть выход |
Что мать F-U-C-K не так с ней, ударил по рампе |
Так что я попал в чертову чертову чертову ауу, врезался в гребаное дерево |
Теперь вот она идет на полной скорости, она мчится на меня |
Хорошо, ты хочешь трахаться со мной, а |
Вытащите эту суку из машины через окно, она кричит |
Я ударяю ее телом о цемент, |
пока бетон не поддался и не образовал воронку |
Похороните эту вонючую шлюху, а затем заплатите, чтобы перемочить улицу |
Бля, проснулся во сне в холодном поту |
Как будто меня ударил ледяной луч во время жары |
Думаю, я в конце концов сдался, потому что она лежит рядом со мной в постели |
Прямо целиться мне в голову |
Проснулся снова и вскочил, как черт возьми, у меня было это, |
Я регистрируюсь в реабилитационном центре |
Признаюсь, я зависим от статики, наверное, поэтому я такой прилипчивый |
Каждая девушка, которая у меня когда-либо была, говорит, что у меня слишком много багажа |
Или я слишком чертовски драматичен |
Чувак, что за хрень, я просто чертов романтик |
Я чертовски люблю тебя, чертова сука |
Боевой, собственнический, на самом деле в последний раз я злился на бывшего |
Я фактически запустил цепную реакцию трагических событий |
Я сказал, отправляйся в путь, и после того, как она ушла |
Я отправил этой суке текст |
Я сказал, будь осторожен за рулем, не читай это и попади в аварию |
Она взглянула, чтобы посмотреть на это, и потерпела крушение, очень плохо |
Мы думали, что у нас есть связь |
Нет смысла жить, никогда не было более убедительного случая |
Чем модель, покрытая L'Oreal и булавой, которая впала в немилость |
Одиннадцать историй для рассказа, но шлюха кричала об изнасиловании |
Итак, голосовые связки опухли |
И ее голос был более хриплым, чем лицо Тори Спеллинг. |
Тем не менее они роятся у ворот и моих причудливых поместий |
Приветствовать Нормана Бейтса теплыми объятиями |
Если вы не Андреа Йейтс, не приглашайте меня на свидание, не опаздывайте |
Ну, настроение отличное, но подождите, думаю, произошла ошибка |
Ты хочешь интимное свидание, я хочу запугать |
У меня в крови бесконечная ненависть, в основном из-за игры в |
(*Звук сообщения*) |
Подожди, ужин в восемь |
У меня в крови бесконечная ненависть, в основном из-за игры в |
Любовь, любовь, любовь, любовь |
Л-л, л-л-л-любовь |