| [Intro:] | [Вступление:] |
| Okay, how do I say this? (Fack, fack, fack) | Окей, как мне сказать? , |
| Last year didn't work out so well for me | Прошлый год для меня был не очень хорош, |
| (fack, fack, fack) (fack last year) | , |
| 2018, well (fack, fack) | 2018, посмотрим . |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Yeah, I'm a fuckin' kamikaze crashin' into everything | Да-а, я чертов камикадзе, врезаюсь во всё и вся, |
| You beat me, Islamic Nazi, that means there is no such thing | Победить меня — это как исламский нацик — такое невозможно, |
| I've been goin' for your jugular since Craig G "Duck Alert" | Я целюсь в ваше самое уязвимое место со времен песни Крэйг Джи «Утиная тревога». |
| Wedgie in my underwear, the whole bed sheet and the comforter | Нижнее белье врезалось в зад, простыня и одеяло целиком |
| Stuck up in my rectal crack, kiss my disrespectful ass | Застряли в моей ректальной трещине, поцелуйте мой дерзкий зад. |
| I'll ride through your cul-de-sac | Я проедусь по вашему переулку, |
| Window cracked, bumpin' your reference tracks | С открытыми окнами, качаясь под ваши эталонные треки. |
| You collaborative effort rap, I have never said his raps | Ты делаешь рэп совместными усилиями, я никогда не говорил, что рэп твой, |
| Overstayed my welcome, stepped in crap | Ты злоупотребил моим гостеприимством, вляпался в дерьмо |
| And ruined your welcome mat | И испортил свой дверной коврик с приветствием. |
| So spit that shit from the heart, you didn't write like you wrote it | Так что читай свое дерьмо от всего сердца, ты не писал так, как написано, |
| While I teabag the microphone 'cause I go nuts on it | Пока я имею в рот микрофон, ведь я становлюсь бешенным с ним. |
| Like a fighter jet lined with explosives that'll strike any moment | Как истребитель, набитый взрывчаткой, который готов нанести удар в любой момент, |
| Headed right at opponents and I'm the fuckin' pilot that flown it | Устремляюсь прямиком в оппонентов, и я чертов пилот, который летал на нем, |
| I'm 'bout to— | Я собираюсь... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Smash into everyone, crash into everything | Разгромить каждого, врезаться во всё и вся, |
| Back and I've just begun, "FACK" 2017 | Я вернулся и только начал, «НА Х*Й» 2017-й, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| I'm a Kamikaze, gonna | Я Камикадзе, собираюсь |
| Smash into everyone, crash like an F-15 | Разгромить каждого, врезаться, как Ф-15, |
| Damage already done, y'all shoulda let me be | Урон уже нанесен, вам следовало оставить меня в покое, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| I'm a Kamikaze, gonna | Я Камикадзе, собираюсь... |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I turned to rap 'cause it made me feel tough when I wasn't (wasn't) | Я обратился к рэпу, ведь он делал меня жестким, когда я таким не был , |
| From the moment I heard rap was cussin', I was in (was in) | С того момента, когда я услышал, что рэп и мат неразлучны, я был в теме , |
| Which is why I identify with the guy | Вот почему, я сравниваю себя с тем парнем, |
| Who I was invented by, Dre's Frankenstein | Который был изобретен, Дре — Франкенштейн, |
| Energized like a nine volt, ice cold | Я заряжен девятью вольтами, очень крутой, |
| Like Snake Eyes, twice in a row on a dice roll | Я как «глаза змеи» два раза подряд в игре кости, |
| But if the only reason I blowed is 'cause I'm white though | Но если то, что я белый — единственная причина того, что я взорвал, |
| Why don't every other white rapper sell what I sold? (ooh) | Почему же любой другой белый рэпер не продал столько же, сколько я? , |
| Kamikaze pilot, I wrote my suicide note | Пилот-камикадзе, я написал свою предсмертную записку, |
| Here come the guys in white coats tryin' to stop me | Вот идут парни в белых халатах и пытаются меня остановить, |
| 'Fore I jump behind the controls and try to fly into foes | До того, как я сяду за штурвал и попытаюсь влететь во врагов, |
| 'Cause I'm takin' y'all with me when I go cyclone | Потому что я заберу вас всех с собой, когда разнесусь, как циклон, |
| I don't think this typhoon's lettin' up any time soon, here I go | Не думаю, что этот тайфун утихнет в ближайшее время, я иду, |
| Eyes closed, blindfolded, I'm 'bout to— | Глаза закрыты, вслепую, я собираюсь... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Smash into everyone, crash into everything | Разгромить каждого, врезаться во всё и вся, |
| Back and I've just begun, "FACK" 2017 | Я вернулся и только начал, «НА Х*Й» 2017-й, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| I'm a Kamikaze, gonna | Я Камикадзе, собираюсь |
| Smash into everyone, crash like an F-15 | Разгромить каждого, врезаться, как Ф-15, |
| Damage already done, y'all should've let me be | Урон уже нанесен, вам следовало оставить меня в покое, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| Fack, fack on everyone | На х*й, на х*й каждого, |
| I'm a Kamikaze, gonna | Я Камикадзе, собираюсь... |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Smash | Крушить, |
| Kamikaze, kamikaze | Камикадзе, камикадзе, |
| Kamikaze, kamikaze, kami-kamikaze | Камикадзе, камикадзе, ками-камикадзе, |
| Take a look at what I've done | Посмотрите, что я наделал. |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I heard your freestyle on Shade 45, that shit was embarrassing | Слышал твой фристайл на Шейд 45, вот это п*здец, |
| There is no way we ever air that shit again, I guarantee | Ни в коем случае, мы больше никогда не поставим такое в эфир, гарантирую, |
| That way that shit was so ass it's somethin' we wouldn't dare re-air | Это звучало, как высер из жопы, такое мы не рискнем повторить. |
| The shit's embarrassing as me rear-ending Tara Reid bare | Вот же конфуз, как и то, что я врезаюсь в зад голой Таре Рид, |
| In my therapy chair, my dick is the hair length of Cher | На своей кушетке, мой член по длине как волосы Шер, |
| Each nut is the chair width of an acorn, stairlift beware of me | Каждый орех мощный, как стул от Акрон, кресло-подъемник боится меня, |
| Lyrically I'm terrible, better get your lyrics prepared | В плане текстов, я — жесткий, лучше подготовь свои строки, |
| Richard Ramirez is here, serial killin' every beat there is | Ричард Рамирез здесь, серийный убийца, убивает каждый бит. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Wait, wait, got the eeriest feelin' | Постой, постой, у меня ужасное чувство, |
| Somethin' evil is lurkin', I'm no conspiracy theorist | Какое-то зло притаилось, я не конспиролог, |
| But somethin' here is afoot—oh yeah, it's my dick | Но что-то движется сюда — о да, это мой член, |
| Get the measurin' stick (what?), twelve inches of wood | Хватай линейку — двенадцать дюймов древостоя, |
| Wait, but I've been goin' for your jugular since Craig G "Duck Alert" | Постой, я целюсь в твое самое уязвимое место, со времен песни Крэга Джи «Утиная тревога», |
| And I've come to pay respects | И я пришел отдать дань уважения, |
| 'Cause if you sleep you're fucked—other words | Ведь если ты спишь, то ты прое*ался — другими словами, |
| You get laid to rest and I hope your butt is hurt | Ты прилег отдохнуть, и я надеюсь, что твоя жопа болит. |
| Put me on a track, I go cray on it like a color book | Поставь меня на трек, я сойду с ума на нем и разукрашу его, |
| You got some views, but you're still below me | У тебя есть просмотры, но ты всё же отстаёшь от меня, |
| Mine are higher, so when you compare our views, you get overlooked | У меня их больше, так что, когда ты сравниваешь наши просмотры, ты остаешься незамеченным. |
| And I don't say the hook unless I wrote the hook | И я не произношу припев, пока не напишу припев, |
| And now I'm just freestylin' in the vocal booth | А сейчас я просто фристайлю в студийке, |
| And you know I've always spoke the truth | И ты в курсе, я всегда говорю правду, |
| You lyin' through your teeth so much you broke a tooth | Ты так нагло врешь, что у тебя ломается зуб. |
| And it ain't somethin' I need a phone to do | И в этой теме мне не нужен телефон, |
| When I say I can't wait 'til I get ahold of you | Когда я говорю, что не могу дождаться, когда свяжусь с тобой, |
| And I don't know what I'm s'posed to do | И не знаю, чем заняться, |
| Line up the rappers, take my pic like a photo shoot | Выстраиваю рэперов в ряд, делаю выбор и снимаю, словно фото. |
| | |