| Woah, uh get your hands in the air
| Вау, поднимите руки вверх
|
| And get to clapping 'em and, like, back and forth
| И начните хлопать им и, типа, туда и обратно
|
| Because this is what you thought it wasn’t
| Потому что это то, что вы думали, что это не так
|
| It be’s the brothers representin' the Dirty Dozen
| Это братья представляют Грязную дюжину
|
| I be the F-R-O the double G
| Я буду F-R-O двойной G
|
| And check out my man, he goes by the name of um, er…
| И посмотри на моего мужчину, его зовут гм, э...
|
| Slim Shady, brain dead like Jim Brady
| Слим Шейди, мозг мертв, как Джим Брэди
|
| I’m an M-80, you little like that Kim lady
| Я М-80, ты немного похож на ту леди Ким
|
| I’m buzzin', Dirty Dozen, naughty rotten rhymer
| Я жужжу, Грязная дюжина, непослушный гнилой рифмовщик
|
| Cursin' at you playas worse than Marty Schottenheimer
| Проклинаю тебя, ты играешь хуже, чем Марти Шоттенхаймер
|
| You wacker than the motherfucker you bit your style from
| Ты больше, чем тот ублюдок, от которого ты укусил свой стиль.
|
| You ain’t gon' sell two copies if you press a double album
| Вы не собираетесь продавать две копии, если вы напечатаете двойной альбом
|
| Admit it, fuck it, while we coming out in the open
| Признайся, к черту, пока мы выходим на улицу
|
| I’m doing acid, crack, smack, coke and smoking dope then
| Я делаю кислоту, крэк, шлепок, кокс и курю наркотики, а потом
|
| My name is Marshall Mathers, I’m an alcoholic
| Меня зовут Маршалл Мазерс, я алкоголик.
|
| «Hi, Marshall!»
| «Привет, Маршалл!»
|
| I have a disease, and they don’t know what to call it
| У меня болезнь, и они не знают, как это назвать
|
| Better hide your wallet
| Лучше спрячь свой кошелек
|
| 'Cause I’m coming up quick to strip your cash
| Потому что я быстро подойду, чтобы лишить тебя денег
|
| Bought a ticket to your concert just to come and whip your ass
| Купил билет на твой концерт, чтобы прийти и надрать тебе задницу
|
| Bitch, I’m coming out swingin', so fast it’ll make your eyes spin
| Сука, я выхожу качаться, так быстро, что у тебя глаза закружятся
|
| You getting knocked the fuck out like Mike Tyson
| Тебя нокаутируют, как Майка Тайсона.
|
| The proof is in the pudding, just ask DeShaun Holton
| Доказательство в пудинге, просто спросите ДеШона Холтона
|
| I’ll slit your motherfucking throat worse than Ron Goldman
| Я перережу твою гребаную глотку хуже, чем Рон Голдман
|
| So when you see me on your block with two Glocks
| Поэтому, когда вы видите меня на своем участке с двумя Глоками
|
| Screaming «Fuck the world» like 2Pac
| Кричать «Fuck the world», как 2Pac
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| Talking that shit behind my back
| Говоря это дерьмо за моей спиной
|
| Dirty macking, telling your boys that I’m on crack
| Грязная маковка, говоря своим мальчикам, что я на крэке
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| So put my tape back on the rack
| Так что верните мою кассету на полку
|
| Go run and tell your friends my shit is wack
| Иди, беги и скажи своим друзьям, что мое дерьмо не так
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| But see me on the street and duck
| Но увидишь меня на улице и пригнись
|
| 'Cause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
| Потому что ты застрянешь, побьешься камнями и понюхаешь
|
| 'Cause I just don’t give a fuck
| Потому что мне просто похуй
|
| I’m nicer than Pete, but I’m on a search to crush a milkbone
| Я лучше, чем Пит, но я ищу, чтобы раздавить молочную кость
|
| I’m everlasting, I melt vanilla ice like silicone
| Я вечен, я таю ванильный лед, как силикон
|
| I’m ill enough to just straight up diss you for no reason
| Я достаточно болен, чтобы просто разозлить тебя без причины
|
| I’m colder than snow season when it’s 20 below freezin'
| Мне холоднее, чем снежный сезон, когда на улице минус 20.
|
| Flavor with no seasonin', this is the sneak preview
| Вкус без приправ, это предварительный просмотр
|
| I’ll diss your magazine and still won’t get a weak review
| Я дисс ваш журнал и все равно не получу слабую рецензию
|
| I’ll make your freak leave you, smell the Folgers crystals
| Я заставлю твоего уродца покинуть тебя, понюхай кристаллы Фолгерса
|
| This is lyrical combat, gentlemen, hold your pistols
| Это лирический бой, господа, держите пистолеты
|
| But I form like Voltron and blast you with my shoulder missiles
| Но я принимаю форму Вольтрона и взрываю тебя своими ракетами на плече
|
| Slim Shady, Eminem was the old initials
| Слим Шейди, Эминем был старыми инициалами
|
| Extortion, snortin', supportin' abortion
| Вымогательство, фырканье, поддержка абортов
|
| Pathological liar, blowing shit out of proportion
| Патологический лжец, раздувающий дерьмо
|
| The looniest, zaniest, spontaneous, sporadic
| Самый сумасшедший, самый смешной, спонтанный, спорадический
|
| Impulsive thinker, compulsive drinker, addict
| Импульсивный мыслитель, компульсивный пьяница, наркоман
|
| Half animal, half man
| Полуживотное, получеловек
|
| Dumping your dead body inside of a fucking trash can
| Выбрасывать труп в чертов мусорный бак
|
| With more holes than an afghan
| С большим количеством дыр, чем афганец
|
| So when you see me on your block with two Glocks
| Поэтому, когда вы видите меня на своем участке с двумя Глоками
|
| Screaming «Fuck the world» like 2Pac
| Кричать «Fuck the world», как 2Pac
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| Talking that shit behind my back
| Говоря это дерьмо за моей спиной
|
| Dirty macking, telling your boys that I’m on crack
| Грязная маковка, говоря своим мальчикам, что я на крэке
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| So put my tape back on the rack
| Так что верните мою кассету на полку
|
| Go run and tell your friends my shit is wack
| Иди, беги и скажи своим друзьям, что мое дерьмо не так
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| But see me on the street and duck
| Но увидишь меня на улице и пригнись
|
| 'Cause you finna get stuck, stoned, and snuffed
| Потому что ты застрянешь, побьешься камнями и понюхаешь
|
| 'Cause I just don’t give a fuck
| Потому что мне просто похуй
|
| Somebody let me out this limousine! | Кто-нибудь, выпустите меня из этого лимузина! |
| I’m a caged demon
| Я демон в клетке
|
| On stage screamin' like Rage Against the Machine
| На сцене кричу, как Rage Against the Machine
|
| I’m convinced I’m a fiend
| Я убежден, что я злодей
|
| Shooting up while this record is spinnin'
| Стрельба, пока эта запись крутится
|
| Clinically brain dead, I don’t need a second opinion
| Клиническая смерть мозга, мне не нужно второе мнение
|
| Fuck droppin' a jewel, I’m flippin' a sacred treasure
| К черту драгоценность, я переворачиваю священное сокровище
|
| I’ll bite your motherfuckin' style, just to make it fresher
| Я укушу твой гребаный стиль, просто чтобы сделать его свежее
|
| I can’t take the pressure, I’m sick of bitches
| Я не могу выдержать давления, меня тошнит от сук
|
| Sick of nagging bosses bitchin' while I’m washin' dishes
| Надоело придираться к боссам, пока я мою посуду
|
| In school I never said much, too busy having a headrush
| В школе я никогда много не говорил, слишком занят головокружением
|
| Doing too much rush had my face flushed like red blush
| Из-за слишком большой спешки мое лицо покраснело, как красный румянец
|
| Then I went to Jim Beam, that’s when my face grayed
| Затем я пошел к Джиму Биму, вот тогда мое лицо поседело
|
| Went to gym in 8th grade, raped the women’s swim team
| Ходил в спортзал в 8 классе, изнасиловал женскую команду по плаванию
|
| Don’t take me for a joke, I’m no comedian
| Не принимайте меня за шутку, я не комик
|
| Too many mental problems got me snortin' coke and smokin' weed again
| Слишком много психических проблем заставили меня снова нюхать кокаин и курить травку
|
| I’m going up over the curb, driving on the median
| Я переезжаю через бордюр, еду по середине
|
| Finally made it home, but I don’t got the key to get in
| Наконец добрался до дома, но у меня нет ключа, чтобы войти
|
| So when you see me on your block with two Glocks
| Поэтому, когда вы видите меня на своем участке с двумя Глоками
|
| Screaming «Fuck the world» like 2Pac
| Кричать «Fuck the world», как 2Pac
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| Talking that shit behind my back
| Говоря это дерьмо за моей спиной
|
| Dirty macking, telling your boys that I’m on crack
| Грязная маковка, говоря своим мальчикам, что я на крэке
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| So put my tape back on the rack
| Так что верните мою кассету на полку
|
| Go run and tell your friends my shit is wack
| Иди, беги и скажи своим друзьям, что мое дерьмо не так
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| But see me on the street and duck
| Но увидишь меня на улице и пригнись
|
| 'Cause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
| Потому что ты застрянешь, побьешься камнями и понюхаешь
|
| 'Cause I just don’t give a fuck
| Потому что мне просто похуй
|
| Shit, fuck everybody!
| Бля, нахуй всех!
|
| Outsidaz, Pacewon, Young Zee
| Аутсидаз, Пачевон, Янг Зи
|
| (Fuck the entire world!) DU | (К черту весь мир!) DU |