Перевод текста песни If I Had - Eminem

If I Had - Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Had, исполнителя - Eminem.
Дата выпуска: 22.02.1999
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

If I Had

(оригинал)

Если бы у меня был…

(перевод на русский)
Life.. by Marshall MathersЖизнь... Маршалла Мэтэрса*...
What is life?Какова она — жизнь?
Life is like a big obstacleЖизнь похожа на большое препятствие,
Put in front of your optical to slow you downКоторое поставили перед тобой, чтобы ты притормозил.
And everytime you think you gotten past itИ каждый раз ты думаешь, что преодолел его,
It's gonna come back around and tackle you to the damn groundНо оно всегда возникает снова и пришпиливает к чёртовой земле.
--
What are friends?Каковы они — друзья?
Friends are people that you think are your friendsДрузья — это те люди, которых ты считаешь друзьями.
But they really your enemies, with secret identitiesНо на самом деле они — твои враги, со скрытыми намерениями
And disguises, to hide they true colorsИ умелой маскировкой, чтобы спрятать свою истинную сущность.
So just when you think you close enough to be brothersИ когда ты думаешь, что знаешь их настолько близко, чтобы считать их братьями,
They wanna come back and cut your throat when you ain't lookinОни захотят перерезать тебе горло, пока ты отвлекаешься.
--
What is money?Каковы они — деньги?
Money is what makes a man act funnyДеньги — это то, что заставляет человека делать необдуманные вещи,
Money is the root of all evilДеньги — это корень всего зла,
Money'll make them same friends come back aroundДеньги заставляют так называемых "друзей" возвращаться снова,
Swearing that they was always downИ вновь клясться тебе в верности.
--
What is life?Что такое жизнь?
I'm tired of lifeЯ так устал от жизни,
I'm tired of backstabbing ass snakes with friendly grinsЯ устал от этих подколодных змей с дружелюбными улыбочками,
I'm tired of committing so many sinsЯ устал грешить,
Tired of always giving in when this bottle of Henny winsУстал сдаваться в плен бутылке Хеннесси,
Tired of never having any endsУстал от того, что всему нет конца,
Tired of having skinny friends hooked on crack and mini-thinsУстал от этих тощих друзей, что сидят на колёсах — типа таблетках для похудания,
I'm tired of this DJ playing YOUR shit when he spinsУстал от этого ди-джея, который крутит какое-то своё дер*мо,
Tired of not having a dealУстал от ничегонеделанья,
Tired of having to deal with the bullshit without grabbing the steelУстал от необходимости держать оружие при себе, когда имею дело с придурками,
Tired of drowning in my sorrowЯ устал депрессировать,
Tired of having to borrow a dollar for gas to start my Monte CarloУстал от необходимости заимствовать доллар на бензин, чтобы мой Монте Карло тронулся с места,
I'm tired of motherfuckers spraying shit and dartin offЯ устал от негодяев, которые поливают грязью, а потом дают драпака,
I'm tired of jobs startin off at five fifty an hourЯ устал работать за пять баксов пятьдесят центов в час,
Then this boss wanders why I'm smartin offА потом мой босс ещё спрашивает, почему это я так страдаю.
I'm tired of being fired everytime I fart and coughЯ устал от того, что меня увольняют всякий раз, когда я кашляну или выпущу газы,
Tired of having to work as a gas station clerkЯ устал от этой работы клерком на бензоколонке
For this jerk breathing down my neck driving me bezerkНа этого козла, что метр с кепкой, приводящего меня в ярость.
I'm tired of using plastic silverwareЯ устал от использования пластмассового серебра,
Tired of working in Building SquareЯ устал от работы в Building Square,
Tired of not being a millionaireЯ устал от того, что я не миллионер!
--
[Chorus:][Припев:]
But if I had a million dollarsНо если бы у меня был миллион долларов,
I'd buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholicsЯ купил бы чёртов пивоваренный завод, и превратил бы планету в алкоголиков.
If I had a magic wand, I'd make the world suck my dickЕсли бы у меня была волшебная палочка, то я заставил бы мир сосать мой ч*ен
Without a condom on, while I'm on the johnБез презерватива, пока я хожу в туалет.
If I had a million bucksЕсли бы у меня был миллион долларов,
It wouldn't be enough, because I'd still be outМне бы было мало, поэтому в довесок я бы
Robbing armored trucksГрабил бронированные грузовики.
If I had one wishЕсли бы я мог загадать одно желание,
I would ask for a big enough ass for the whole world to kissЯ бы пожелал такую огромную задницу, что её смог бы поцеловать весь мир.
--
I'm tired of being white trash, broke and always poorЯ устал быть белым хламом, нищим и всегда несчастным,
Tired of taking pop bottles back to the party storeЯ устал собирать бутылки, чтобы потом их сдать,
I'm tired of not having a phoneЯ устал от того, что у меня нет телефона,
Tired of not having a home to have one in if I did have it onЯ устал от того, что у меня нет дома, где можно было бы хранить что-то, что я бы имел.
Tired of not driving a BMWЯ устал от того, что не вожу БМВ,
Tired of not working at GM,Устал от того, что не работаю в Дженерал Моторс,
Tired of wanting to be himИ устал от желания работать там.
Tired of not sleeping without a Tylenol PMУстал от того, что не могу заснуть без снотворного,
Tired of not performing in a packed coliseumУстал от того, что не выступаю на заполненных стадионах,
Tired of not being on tourУстал от того, что не бываю на гастролях,
Tired of fucking the same blonde whore after workУстал от занятий сексом с одной и той же блондинистой шалавой после работы
In the back of a ContourНа заднем сидении трейлера.
I'm tired of faking knots with a stack of onesУстал от плохих галстучных узлов,
Having a lack of funds and resorting back to gunsУстал от неимения наличных и от нужды вновь прибегать к оружию,
Tired of being stared atУстал от того, что на меня все глазеют,
I'm tired of wearing the same damn Nike Air hatУстал от ношения одной и той же чёртовой найковской бейсболки,
Tired of stepping in clubs wearing the same pair of LugzУстал от тусовок в клубе в одних и тех же кроссовках,
Tired of people saying they're tired of hearing me rap about drugsУстал от людей, говорящих, что они устали слушать мой рэп о наркоте,
Tired of other rappers who ain't bringin half the skill as meУстал от других рэпперов, которые и в половину не так талантливы, как я,
Saying they wasn't feeling me on "Nobody's As Ill As Me"Устал от тех, кто говорят, что в жизни не видели никого хуже меня,
I'm tired of radio stations telling fibsУстал от радиостанций, несущих всякую чушь,
Tired of J-L-B saying "Where Hip-Hop Lives"Устал от J-L-B, рассказывающего "Где обитает Хип-Хоп"...
--
[Chorus:][Припев:]
But if I had a million dollarsНо если бы у меня был миллион долларов,
I'd buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholicsЯ купил бы чёртов пивоваренный завод, и превратил бы планету в алкоголиков.
If I had a magic wand, I'd make the world suck my dickЕсли бы у меня была волшебная палочка, то я заставил бы мир сосать мой ч*ен
Without a condom on, while I'm on the johnБез презерватива, пока я хожу в туалет.
If I had a million bucksЕсли бы у меня был миллион долларов,
It wouldn't be enough, because I'd still be outМне бы было мало, поэтому в довесок я бы
Robbing armored trucksГрабил бронированные грузовики.
If I had one wishЕсли бы я мог загадать одно желание,
I would ask for a big enough ass for the whole world to kissЯ бы пожелал такую огромную задницу, что её смог бы поцеловать весь мир.
--
You know what I'm saying?Понимаете, что я хочу сказать?
I'm tired of all of this bullshitЯ устал от всей этой мути,
Telling me to be positiveУстал, что мне постоянно говорят — будь проще, будь позитивным,
How'm I 'sposed to be positive when I don't see shit positive?Да как я могу быть позитивным, если я не вижу этот долбанный позитив?
Know what I'm sayin?Понимаете, что я хочу сказать?
I rap about shit around me, shit I seeЯ читаю рэп о том дер*ме, что я вижу вокруг,
Know what I'm sayin? Right now I'm tired of everythingПонимаете, что я имею в виду? Я конкретно устал от всего этого,
Tired of all this player hating that's going on in my own cityЯ устал от этих исполнителей, ненавидящих, что я живу в своём собственном городе,
Can't get no airplay, you know what I'm sayin?Устал, что не могу попасть в эфир — понимаете, что я имею в виду?
But ey, it's cool though, you know what I'm sayin?Но эй, это вёс равно круто, понимаете, что я хочу сказать?
Just fed upЯ сыт этим по горло.
That's my wordВот что я хочу сказать.
--

If I Had

(оригинал)
Life.
by Marshall Mathers
What is life?
Life is like a big obstacle
Put in front of your optical to slow you down
And everytime you think you gotten past it
It’s gonna come back around and tackle you to the damn ground
What are friends?
Friends are people that you think are your friends
But they really your enemies, with secret indentities
And disguises, to hide they true colors
So just when you think you close enough to be brothers
They wanna come back and cut your throat when you ain’t lookin
What is money?
Money is what makes a man act funny
Money is the root of all evil
Money’ll make them same friends come back around
Swearing that they was always down
What is life?
I’m tired of life
I’m tired of backstabbing ass snakes with friendly grins
I’m tired of committing so many sins
Tired of always giving in when this bottle of Henny wins
Tired of never having any ends
Tired of having skinny friends hooked on crack and mini-thins
I’m tired of this DJ playing YOUR sh*t when he spins
Tired of not having a deal
Tired of having to deal with the bullshit without grabbing the steel
Tired of drowning in my sorrow
Tired of having to borrow a dollar for gas to start my Monte Carlo
I’m tired of motherf*ckers spraying shit and dartin off
I’m tired of jobs startin off at five fifty an hour
Then this boss wanders why I’m smartin off
I’m tired of being fired everytime I fart and cough
Tired of having to work as a gas station clerk
For this jerk breathing down my neck driving me bezerk
I’m tired of using plastic silverware
Tired of working in Building Square
Tired of not being a millionaire
But if I had a million dollars
I’d buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholics
If I had a magic wand, I’d make the world suck my d*ck
Without a condom on, while I’m on the john
If I had a million bucks
It wouldn’t be enough, because I’d still be out
Robbing armored trucks if I had one wish
I would ask for a big enough ass for the whole world to kiss
I’m tired of being white trash, broke and always poor
Tired of taking pop bottles back to the party store
I’m tired of not having a phone
Tired of not having a home to have one in if I did have it on
Tired of not driving a BM
Tired of not working at GM, tired of wanting to be him
Tired of not sleeping without a Tylenol PM
Tired of not performing in a packed coliseum
Tired of not being on tour
Tired of f*cking the same blonde whore after work
In the back of a Contour
I’m tired of faking knots with a stack of ones
Having a lack of funds and resorting back to guns
Tired of being stared at
I’m tired of wearing the same damn Nike Air hat
Tired of stepping in clubs wearing the same pair of Lugz
Tired of people saying they’re tired of hearing me rap about drugs
Tired of other rappers who ain’t bringin half the skill as me
Saying they wasn’t feeling me on «Nobody's As Ill As Me»
I’m tired of radio stations telling fibs
Tired of J-L-B saying «Where Hip-Hop Lives»
But if I had a million dollars
I’d buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholics
If I had a magic wand, I’d make the world suck my dick
Without a condom on, while I’m on the john
If I had a million bucks
It wouldn’t be enough, because I’d still be out
Robbing armored trucks
If I had one wish
I would ask for a big enough ass for the whole world to kiss
You know what I’m saying?
I’m tired of all of this bullsh*t
Telling me to be positive
How’m I 'sposed to be positive when I don’t see sh*t positive?
Know what I’m sayin?
I rap about shit around me, shit I see
Know what I’m sayin?
Right now I’m tired of everything
Tired of all this player hating that’s going on in my own city
Can’t get no airplay, you know what I’m sayin?
But ey, it’s cool though, you know what I’m sayin?
Just fed up that’s my word

Если Бы Я Это Сделал

(перевод)
Жизнь.
Маршалл Мэтерс
Что такое жизнь?
Жизнь похожа на большое препятствие
Поместите перед оптическим прицелом, чтобы замедлить вас
И каждый раз, когда ты думаешь, что преодолел это
Он вернется и бросит тебя на чертову землю
Что такое друзья?
Друзья — это люди, которых вы считаете своими друзьями
Но на самом деле они ваши враги, с тайными личностями
И маскируется, чтобы скрыть истинное лицо
Поэтому, когда вы думаете, что достаточно близки, чтобы быть братьями
Они хотят вернуться и перерезать тебе горло, когда ты не смотришь
Что такое деньги?
Деньги - это то, что заставляет человека вести себя смешно
Деньги - корень всех зол
Деньги заставят их вернуться такими же друзьями
Клянусь, что они всегда были внизу
Что такое жизнь?
Я устал от жизни
Я устал наносить удары в спину змеям с дружелюбными улыбками
Я устал совершать так много грехов
Надоело всегда сдаваться, когда эта бутылка Хенни побеждает
Устали от бесконечности
Надоело, что худые друзья подсели на крэк и мини-худышки.
Я устал от этого ди-джея, играющего ВАШЕ дерьмо, когда он крутится
Устали от отсутствия сделки
Надоело иметь дело с ерундой, не хватаясь за сталь
Устал тонуть в своей печали
Надоело занимать доллар на бензин, чтобы запустить свой Монте-Карло.
Я устал от ублюдков, разбрызгивающих дерьмо и убегающих
Я устал от работы, которая начинается в пять пятьдесят в час.
Тогда этот босс бродит, почему я умничаю
Я устал от того, что меня увольняют каждый раз, когда я пукаю и кашляю
Устал работать клерком на заправке
За то, что этот придурок дышит мне в шею, сводя меня с ума
Я устал от использования пластиковой посуды
Устал работать в Building Square
Надоело не быть миллионером
Но если бы у меня был миллион долларов
Я бы купил чертову пивоварню и превратил планету в алкоголиков
Если бы у меня была волшебная палочка, я бы заставил весь мир сосать мой член
Без презерватива, пока я в туалете
Если бы у меня был миллион долларов
Этого было бы недостаточно, потому что меня все равно не было бы
Грабить бронированные грузовики, если бы у меня было одно желание
Я бы попросил достаточно большую задницу, чтобы весь мир целовал
Я устал быть белым мусором, разоренным и всегда бедным
Надоело нести бутылки с газировкой обратно в магазин для вечеринок
Мне надоело, что у меня нет телефона
Устал от того, что у меня нет дома, в котором он мог бы быть, если бы он у меня был
Надоело не водить БМ
Надоело не работать в GM, надоело хотеть быть им
Устала не спать без Tylenol PM
Надоело не выступать в переполненном Колизее
Устали от гастролей
Надоело трахать одну и ту же блондинку после работы
В задней части Contour
Я устал притворяться узлами с кучей узлов
Отсутствие средств и возвращение к оружию
Устали от пристального взгляда
Я устал носить ту же чертову кепку Nike Air
Надоело ходить по клубам в одной и той же паре Lugz
Устали от людей, говорящих, что они устали слушать мой рэп о наркотиках
Устали от других рэперов, которые не приносят и половины навыков, как я 
Говорили, что не чувствуют меня в песне «Никто не так болен, как я».
Я устал от радиостанций, которые выдумывают
Надоело, что J-L-B говорит: «Где живет хип-хоп»
Но если бы у меня был миллион долларов
Я бы купил чертову пивоварню и превратил планету в алкоголиков
Если бы у меня была волшебная палочка, я бы заставил весь мир сосать мой член
Без презерватива, пока я в туалете
Если бы у меня был миллион долларов
Этого было бы недостаточно, потому что меня все равно не было бы
Ограбление бронированных грузовиков
Если бы у меня было одно желание
Я бы попросил достаточно большую задницу, чтобы весь мир целовал
Ты знаешь, о чем я говорю?
Я устал от всей этой ерунды
Говорит мне быть позитивным
Как я должен быть позитивным, если я не вижу ни хрена позитивного?
Знаешь, что я говорю?
Я рэп о дерьме вокруг меня, дерьме, которое я вижу
Знаешь, что я говорю?
Сейчас я устал от всего
Устал от всей этой ненависти к игрокам, которая происходит в моем собственном городе
Не могу транслировать, понимаете, о чем я?
Но эй, это круто, понимаешь, о чем я?
Просто надоело, это мое слово
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mockingbird 2004
Smack That ft. Eminem 2006
The Real Slim Shady 2004
Lose Yourself 2004
Without Me 2009
Superman ft. Dina Rae 2001
Love The Way You Lie ft. Rihanna 2010
Not Afraid 2010
The Monster ft. Rihanna 2012
You Don't Know ft. 50 Cent, Cashis, Lloyd Banks 2005
Stan ft. Dido 2004
'Till I Collapse ft. Nate Dogg 2001
Godzilla ft. Juice WRLD 2020
Sing For The Moment 2004
Beautiful Pain ft. Sia 2012
Beautiful 2008
Ass Like That 2004
Venom 2018
Rap God 2012
In Your Head 2017

Тексты песен исполнителя: Eminem