Перевод текста песни If I Had - Eminem

If I Had - Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Had , исполнителя -Eminem
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.1999
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

If I Had (оригинал)Если бы у меня был… (перевод)
Life.. by Marshall MathersЖизнь... Маршалла Мэтэрса*...
What is life?Какова она — жизнь?
Life is like a big obstacleЖизнь похожа на большое препятствие,
Put in front of your optical to slow you downКоторое поставили перед тобой, чтобы ты притормозил.
And everytime you think you gotten past itИ каждый раз ты думаешь, что преодолел его,
It's gonna come back around and tackle you to the damn groundНо оно всегда возникает снова и пришпиливает к чёртовой земле.
  
What are friends?Каковы они — друзья?
Friends are people that you think are your friendsДрузья — это те люди, которых ты считаешь друзьями.
But they really your enemies, with secret identitiesНо на самом деле они — твои враги, со скрытыми намерениями
And disguises, to hide they true colorsИ умелой маскировкой, чтобы спрятать свою истинную сущность.
So just when you think you close enough to be brothersИ когда ты думаешь, что знаешь их настолько близко, чтобы считать их братьями,
They wanna come back and cut your throat when you ain't lookinОни захотят перерезать тебе горло, пока ты отвлекаешься.
  
What is money?Каковы они — деньги?
Money is what makes a man act funnyДеньги — это то, что заставляет человека делать необдуманные вещи,
Money is the root of all evilДеньги — это корень всего зла,
Money'll make them same friends come back aroundДеньги заставляют так называемых "друзей" возвращаться снова,
Swearing that they was always downИ вновь клясться тебе в верности.
  
What is life?Что такое жизнь?
I'm tired of lifeЯ так устал от жизни,
I'm tired of backstabbing ass snakes with friendly grinsЯ устал от этих подколодных змей с дружелюбными улыбочками,
I'm tired of committing so many sinsЯ устал грешить,
Tired of always giving in when this bottle of Henny winsУстал сдаваться в плен бутылке Хеннесси,
Tired of never having any endsУстал от того, что всему нет конца,
Tired of having skinny friends hooked on crack and mini-thinsУстал от этих тощих друзей, что сидят на колёсах — типа таблетках для похудания,
I'm tired of this DJ playing YOUR shit when he spinsУстал от этого ди-джея, который крутит какое-то своё дер*мо,
Tired of not having a dealУстал от ничегонеделанья,
Tired of having to deal with the bullshit without grabbing the steelУстал от необходимости держать оружие при себе, когда имею дело с придурками,
Tired of drowning in my sorrowЯ устал депрессировать,
Tired of having to borrow a dollar for gas to start my Monte CarloУстал от необходимости заимствовать доллар на бензин, чтобы мой Монте Карло тронулся с места,
I'm tired of motherfuckers spraying shit and dartin offЯ устал от негодяев, которые поливают грязью, а потом дают драпака,
I'm tired of jobs startin off at five fifty an hourЯ устал работать за пять баксов пятьдесят центов в час,
Then this boss wanders why I'm smartin offА потом мой босс ещё спрашивает, почему это я так страдаю.
I'm tired of being fired everytime I fart and coughЯ устал от того, что меня увольняют всякий раз, когда я кашляну или выпущу газы,
Tired of having to work as a gas station clerkЯ устал от этой работы клерком на бензоколонке
For this jerk breathing down my neck driving me bezerkНа этого козла, что метр с кепкой, приводящего меня в ярость.
I'm tired of using plastic silverwareЯ устал от использования пластмассового серебра,
Tired of working in Building SquareЯ устал от работы в Building Square,
Tired of not being a millionaireЯ устал от того, что я не миллионер!
  
[Chorus:][Припев:]
But if I had a million dollarsНо если бы у меня был миллион долларов,
I'd buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholicsЯ купил бы чёртов пивоваренный завод, и превратил бы планету в алкоголиков.
If I had a magic wand, I'd make the world suck my dickЕсли бы у меня была волшебная палочка, то я заставил бы мир сосать мой ч*ен
Without a condom on, while I'm on the johnБез презерватива, пока я хожу в туалет.
If I had a million bucksЕсли бы у меня был миллион долларов,
It wouldn't be enough, because I'd still be outМне бы было мало, поэтому в довесок я бы
Robbing armored trucksГрабил бронированные грузовики.
If I had one wishЕсли бы я мог загадать одно желание,
I would ask for a big enough ass for the whole world to kissЯ бы пожелал такую огромную задницу, что её смог бы поцеловать весь мир.
  
I'm tired of being white trash, broke and always poorЯ устал быть белым хламом, нищим и всегда несчастным,
Tired of taking pop bottles back to the party storeЯ устал собирать бутылки, чтобы потом их сдать,
I'm tired of not having a phoneЯ устал от того, что у меня нет телефона,
Tired of not having a home to have one in if I did have it onЯ устал от того, что у меня нет дома, где можно было бы хранить что-то, что я бы имел.
Tired of not driving a BMWЯ устал от того, что не вожу БМВ,
Tired of not working at GM,Устал от того, что не работаю в Дженерал Моторс,
Tired of wanting to be himИ устал от желания работать там.
Tired of not sleeping without a Tylenol PMУстал от того, что не могу заснуть без снотворного,
Tired of not performing in a packed coliseumУстал от того, что не выступаю на заполненных стадионах,
Tired of not being on tourУстал от того, что не бываю на гастролях,
Tired of fucking the same blonde whore after workУстал от занятий сексом с одной и той же блондинистой шалавой после работы
In the back of a ContourНа заднем сидении трейлера.
I'm tired of faking knots with a stack of onesУстал от плохих галстучных узлов,
Having a lack of funds and resorting back to gunsУстал от неимения наличных и от нужды вновь прибегать к оружию,
Tired of being stared atУстал от того, что на меня все глазеют,
I'm tired of wearing the same damn Nike Air hatУстал от ношения одной и той же чёртовой найковской бейсболки,
Tired of stepping in clubs wearing the same pair of LugzУстал от тусовок в клубе в одних и тех же кроссовках,
Tired of people saying they're tired of hearing me rap about drugsУстал от людей, говорящих, что они устали слушать мой рэп о наркоте,
Tired of other rappers who ain't bringin half the skill as meУстал от других рэпперов, которые и в половину не так талантливы, как я,
Saying they wasn't feeling me on "Nobody's As Ill As Me"Устал от тех, кто говорят, что в жизни не видели никого хуже меня,
I'm tired of radio stations telling fibsУстал от радиостанций, несущих всякую чушь,
Tired of J-L-B saying "Where Hip-Hop Lives"Устал от J-L-B, рассказывающего "Где обитает Хип-Хоп"...
  
[Chorus:][Припев:]
But if I had a million dollarsНо если бы у меня был миллион долларов,
I'd buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholicsЯ купил бы чёртов пивоваренный завод, и превратил бы планету в алкоголиков.
If I had a magic wand, I'd make the world suck my dickЕсли бы у меня была волшебная палочка, то я заставил бы мир сосать мой ч*ен
Without a condom on, while I'm on the johnБез презерватива, пока я хожу в туалет.
If I had a million bucksЕсли бы у меня был миллион долларов,
It wouldn't be enough, because I'd still be outМне бы было мало, поэтому в довесок я бы
Robbing armored trucksГрабил бронированные грузовики.
If I had one wishЕсли бы я мог загадать одно желание,
I would ask for a big enough ass for the whole world to kissЯ бы пожелал такую огромную задницу, что её смог бы поцеловать весь мир.
  
You know what I'm saying?Понимаете, что я хочу сказать?
I'm tired of all of this bullshitЯ устал от всей этой мути,
Telling me to be positiveУстал, что мне постоянно говорят — будь проще, будь позитивным,
How'm I 'sposed to be positive when I don't see shit positive?Да как я могу быть позитивным, если я не вижу этот долбанный позитив?
Know what I'm sayin?Понимаете, что я хочу сказать?
I rap about shit around me, shit I seeЯ читаю рэп о том дер*ме, что я вижу вокруг,
Know what I'm sayin? Right now I'm tired of everythingПонимаете, что я имею в виду? Я конкретно устал от всего этого,
Tired of all this player hating that's going on in my own cityЯ устал от этих исполнителей, ненавидящих, что я живу в своём собственном городе,
Can't get no airplay, you know what I'm sayin?Устал, что не могу попасть в эфир — понимаете, что я имею в виду?
But ey, it's cool though, you know what I'm sayin?Но эй, это вёс равно круто, понимаете, что я хочу сказать?
Just fed upЯ сыт этим по горло.
That's my wordВот что я хочу сказать.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: