| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I murder a rhyme, one word at a time | Я уничтожаю рифмы, одно слово за раз |
| You never heard of a mind as perverted as mine | Вы никогда не слышали такого извращённого ума, как мой, |
| You better get rid of that 9, it ain't gonna help | Вы бы лучше убрали эту "девятку", она не поможет, |
| What good's it gonna do against a man that strangles himself? | Чего хорошего она сделает человеку, душащему самого себя? |
| I'm waitin' for Hell, like hell, shit, I'm anxious as hell | Я ожидаю Ад, чертовски нетерпелив, будто из Ада |
| Manson, you're safe in that cell, be thankful it's jail | Мэнсон, тебе безопасно в этой клетке, скажи спасибо, что в тюремной |
| I used to be my mommy's little angel at twelve | В двенадцать я был маминым маленьким ангелочком, |
| Thirteen, I was puttin' shells in a gauge on a shelf | В тринадцать я раскладывал патроны для пистолета на полке. |
| I used to get punked and bullied on my block | Меня высмеивали и избивали в собственном районе, |
| 'Til I cut a kitten's head off and stuck it in this kid's mailbox | Пока я не отрезал голову котёнку, засунув её в почтовый ящик тому сосунку |
| (Hey Ma', Ma'!) | |
| I used to give a fuck, now I could give a fuck less | Раньше я заботился, а теперь я мог меньше волноваться |
| What do I think of success? It sucks, too much press | Что я думаю об успехе? Это ж*па: слишком много прессы, |
| I'm stressed, too much cess, depressed, too upset | У меня стресс, очень много берут, депрессия, слишком подавлен, |
| It's just too much mess, I guess I must just blew up quick (Yes) | Просто очень суматошно, мне сдаётся, я должен был быстро возвыситься , |
| Grew up quick (No) was raised right | Быстро вырасти . Был воспитан правильно. |
| Whatever you say is wrong, whatever I say's right | Всё, что вы говорите – неверно, всё, что я говорю – правильно. |
| You think of my name now whenever you say, "Hi" | Вы вспоминаете моё имя, каждый раз произнося "Привет!" |
| Became a commodity 'cause I'm W-H-I- | Стал востребован, потому что я Б-Е- |
| T-E, ‘cause MTV was so friendly | Л-Ы-Й, ведь МТВ был так дружелюбен |
| To me, can't wait 'til Kim sees me | Ко мне; не могу дождаться, когда Ким увидит меня, |
| Now, is it worth it? Look at my life, how is it perfect? | Но теперь это стоит того? Гляньте на мою жизнь, насколько прекрасна? |
| Read my lips, bitch! What, my mouth isn't workin'? | Читай по губам, с*ка! Что, мой рот не шевелится? |
| You hear this finger? Oh, it's upside down | Вы слышите этот палец? Оу, он перевёрнут вниз, |
| Here, let me turn this motherfucker up right now | Эй, дай-ка направлю его, ублюдок, вверх прямо сейчас |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (Shady!) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I take each individual degenerate's head and reach into it | Я беру голову каждого отдельного дегенерата и проникаю внутрь, |
| Just to see if he's influenced by me, if he listens to music | Чтобы увидеть, оказываю ли я на него влияние, слушает ли он музыку, |
| And if he feeds into this shit, he's an innocent victim | И если он подпитывается этим дер*мом, он невинная жертва, |
| And becomes a puppet on the string of my tennis shoe | Становится марионеткой на моих веревочках теннисных бутс. |
| (*Scratches*) My name is Slim Shady | *скретч* Меня зовут Слим Шейди, |
| I been crazy way before radio didn't play me | Я был сумасшедшим перед тем, как радио стало играть меня: |
| The sensational (*scratch*) "Back is the incredible!" | Сенсационно... *скретч* "Возвращение невероятное!" |
| With Ken Kaniff, who just finds the men edible | С Кеном Каниффом, что считает людей съедобными |
| It's Ken Kaniff on the Internet | Это Кен Канифф в Интернете, |
| Tryin' to lure your kids with him into bed | Пытается заманить ваших детишек с собой в постель |
| It's a sick world we live in these days | Мы живём в жестоком мире в наши дни... |
| "Slim, for Pete's sakes, put down Christopher Reeve's legs!" | "Слим, ради всего святого, положи ноги Кристофера Рива!" |
| Geez, you guys are so sensitive | Боже, вы, ребята, такие чувствительные... |
| "Slim, it's a touchy subject, try and just don't mention it." | "Слим, это щекотливая тема, постарайся не затрагивать её" |
| Mind with no sense in it, fried schizophrenic, whose eyes | Разум, лишённый здравого смысла, шизофреник в огне, чьи глаза |
| Get so squinted, I'm blind from smoke in 'em, with my windows tinted | Зажмурены, я слеп из-за дыма в них. Мои окна тонированы, |
| With nine limos rented, doin' lines of coke in 'em | Девять лимузинов арендованы; рассыпаю в них дорожки кокаина |
| With a bunch of guys hoppin' out, all high and indo-scented | С группой парней, выпрыгивающих наружу, каждый под кайфом, нанюхался. |
| And that's where I get my name from, that's why they call me— | Вот откуда я получил своё имя, вот почему меня зовут... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| They call me Slim Shady (I'm back) | Меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back (Back) | Я вернулся , я вернулся |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I take seven {kids} from {Columbine}, stand 'em all in line | Я беру семь детей из Колумбии, строю их в ряд, |
| Add an AK-47, a revolver, a 9 | Беру АК-47, револьвер, "девятку", |
| A MAC-11 and it oughta solve the problem of mine | МАС-11, это должно решить мою проблему, |
| And that's a whole school of bullies shot up all at one time | И вся школа хулиганов расстреляна за раз |
| ‘Cause I'm Shady, they call me as crazy | Так я... Шейди, говорят, я сумасшедший как |
| As the world was over this whole Y2K thing | Весь мир, потрясённый 2К годом. |
| And by the way, NSYNC, why do they sing? | И кстати, NSYNC, почему они поют? |
| Am I the only one who realizes they stink? | Я единственный, кто понимает, что они воняют? |
| Should I dye my hair pink and care what y'all think | Мне нужно покрасить волосы в розовый и воспринимать ваше мнение, |
| Lip sync and buy a bigger size of earrings? | Петь под фанеру и купить серьги большего размера? |
| It's why I tend to block out when I hear things | Вот почему я пытаюсь накрыть это, слыша подобное. |
| ‘Cause all these fans screamin' is makin' my ears ring | Ведь все мои кричащие фанаты заставляют всё звенеть моих ушах! |
| So I just throw up a middle finger and let it linger | И я просто показываю средний палец и держу его дольше, |
| Longer than the rumor that I was stickin' it to Christina | Чем распространяются слухи о том, что я засунул его в Кристину, |
| ‘Cause if I ever stuck it to any singer in showbiz | Ведь если бы я и вставил его звезде из шоу-бизнеса, |
| It'd be Jennifer Lopez and, Puffy, you know this | Это была бы Дженнифер Лопес, и, Паффи, ты знаешь это |
| I'm sorry, Puff, but I don't give a fuck | Прости, Пафф, но мне пох*й, даже если б |
| If this chick was my own mother, I'd still fuck her with no rubber | Эта девка была моей родной мамой, я б всё же тр*хал её без резинки |
| And cum inside her and have a son and a new brother at the same time | И кончал внутрь её, получая нового брата и сына в тот же момент, |
| And just say that it ain't mine—what's my name? | И сказал бы, что он не мой; как меня зовут?.. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm Slim Shady (I'm back) | Я – Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| That's why they call me Slim Shady (I'm back) | Вот почему меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| They call me Slim Shady (I'm back) | Меня зовут Слим Шейди, |
| I'm back (I'm back), I'm back | Я вернулся , я вернулся |
| | |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Guess who's b-back, back | Угадайте, кто ве-вернулся, вернулся, |
| Gue-gue-guess who's back (hi, Mom!) | У-уга-угадайте, кто вернулся |
| {*scratch*} Guess who's back | *скретч* Угадайте, кто вернулся |
| {*scratch*} Gue— {*scratch*} guess who's back | *скретч* Уга- *скретч* Угадайте, кто вернулся |
| D-12 {*scratch*} guess who's back | D12 *скретч* Угадайте, кто вернулся |
| Gue, gue-gue-gue, guess who's back | У-уга-уга-у... Угадайте, кто вернулся |
| Dr. Dre {*scratch*} guess who's back | Dr. Dre *скретч* Угадайте, кто вернулся |
| Back back {*scratch*} back {*scratch*} | Вернулся, вернулся *скретч* Вернулся *скретч* |
| Slim Shady, 2001 | Слим Шейди, 2001 |
| I'm blew out from this blunt (*sighs*) fuck | Я возвысился из-за этого косяка травы *вздохи* Чёрт... |
| | |