Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Greatest, исполнителя - Eminem.
Дата выпуска: 30.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Greatest(оригинал) | Величайший(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Mothafuckas talkin' crazy, | Эти уроды гонят на меня, |
Sayin' I should quit, | Говорят, что меня пора на покой. |
I fuckin' tell 'em, “Make me! | А я отвечаю им: "Ну, заставьте, с**ары! |
Eat a fuckin' dick!” | Х** вам в рот!" |
I'm feelin' like the greatest | Мне кажется, что я величайший |
On the beat who ever did it, | Из всех, кто читал под бит, |
Mike Will the one who made it, | Кстати, его сделал Майк Уилл, |
It's Shady on the lyrics. | А текст от Шейди. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I'm somewhat outlandish, they say, | Они говорят, что я какой-то нелепый, |
You say we're cut from the same cloth, | Вы говорите, что мы из одного теста, |
But I guess you fabricate, eh? | Что вы мне тут лепите?! |
You better bring more men than the Latter Day Saints. | Приводите больше народу, чем Святые последних дней. |
Manic states, Stephen Paddock with automatic, stay sprayin' | Маниакальное состояние, я как Стивен Пэддок с автоматом — продолжаю строчить |
At anything that may stand in they way | Во всё, что оказывается у меня на пути, |
As I stand at the bay window with a hand grenade | Стоя у эркера в "Мандалай-Бэй" |
And a trey eight at the Mandalay Bay. | С гранатой и пушкой 38-го калибра в руке. |
Common sense, I'm a dollar short and a day late, | Здравый смысл, мне не хватило доллара, и я опоздал на день |
James Holmes at the Saturday Batman matinee, | На субботний показ "Бэтмена" с Джеймомс Холмсом, |
Must have missed my cat-scan that day. | Наверное, я в тот день пропустил назначенную томографию. |
I just threw a Tampax at Dre, | Я только что швырнул в Дре тампон, |
Trashcan, Tascam and ashtray, | Мусорное ведро, рекордер и пепельницу, |
I'm turnin' back to a madman, can't take | Я снова превращаюсь в безумца, больше уже |
Anymore but I try to get away from the anger and rage, | Не могу, но всё равно стараюсь избавиться от ярости и злобы, |
My basal ganglia's an A to the K, | Мои базальные ядра — А и К, |
Get your ass sprayed like bidets, | Замочу вас, как биде, |
Breakin' your legs eight different ways, aim for the waist. | Переломаю ноги восемью разными способами, буду целить в пах. |
You chumps don't even know how to do something | Вы, бакланы, не сможете ничего сделать, чтобы |
To give goosebumps, a day when you say | Пробежали мурашки, в день, когда вы |
That something you won't give someone a lump in their throat, | Скажете что-то подобное, ни у кого в горле не встанет ком, |
If you had them choked up, you'd be yankin' my chain. | Но если бы у вас всё-таки получилось, вы тут стали бы дёргать меня за цепь. |
Feelin' like I'm headed for a padded cell, the | По ходу, меня запрут в палате для буйных, планка |
Bar for me what I rap isn't fair but | Для моего рэпа слишком высока, но, |
Guess that's the standard I'm held to, | Наверное, я сам установил такие стандарты, |
But if something like that doesn't tell ya | Если это вас не убедило, скажу, что |
You set a mark too high when platinum sales are | Ты перестарался, если платиновый альбом |
Looked at as a failure, | Для тебя равносилен провалу, |
Then you better take it back to the shelter and Hamburger Helper, | Значит, снова возвращайся в свою берлогу и ешь полуфабрикаты, |
'Cause, damn it, I'm still the | Потому что я, чёрт возьми, всё ещё |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world, | Величайший в мире, величайший в мире, величайший в мире, |
No lie, I might be | Без бэ, я вполне себе даже |
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it, | Лучший из всех, кто этим занимался, лучший из всех, кто этим занимался, лучший из всех, кто этим занимался, |
I feel like the greatest. | Мне кажется, я величайший. |
Woke up to honkies soundin' like me, | Я проснулся от пустозвонов, которые копируют меня, |
Never be as good, never be as good, | Но им не подняться до моего уровня, не подняться, |
Packin' up wife-beaters, white t-shirts, white– | Они носят белые "алкоголички", белые футболки, белые... |
But I'm the greatest. | Но я величайший! |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
So you sold 10 million albums, eh? | Говоришь, ты продал десять миллионов альбомов, да? |
Only problem is you put out 10 million albums, eh? | Есть только одна проблема: ты выпустил десять миллионов альбомов, да? |
Wait, what was I just about to say? | Стойте, а что я хотел сказать? |
Oh yeah, let me get this out the way, | А да, дайте я с этим разберусь: |
I know there's people that are pissed about the way I mispronounced a name, Die Antwoord! | Я знаю, есть тут люди, которых бесит, что я неправильно произношу название "Ди антвоорт"! |
Fuck, I still can't say this shit, but how quickly they forget, | По х**, могу и повторить, но как же быстро они забыли, |
Who the fuck I was, now, Ninja, try to duck my slugs | Кем, б**, я был. А теперь, Ниндзя, попробуй увернись от моих пуль, |
To let ya girl get fucked by Muggs, | Чтобы Маггз и дальше трахал твою девчонку! |
I'd like to give a shout to Cypress. | Пользуясь случаем, хочу кинуть респект "Сайпресс". |
This can't be real, you dissed me and I was just tryin' to | Это же не по-настоящему! Ты наехал на меня, когда я хотел просто |
Give you a shout — now get the fuck out my rhyme book! | Упомянуть тебя, а теперь всё, у**ывай из моего сборника рифм! |
No more shiners, already too much time tokin' rappers, | Хватит ставить фингалы, я и так слишком долго растюкиваю рэперов, |
I hear you talkin' shit, I'm just too big to respond to it, | Я слышал, как ты пи**ел, просто я слишком крупная фигура, чтобы опускаться до ответа тебе, |
God forbid I forget, go and jump out the window, | Но, не дай бог, я об этом забуду, иди и выбросись из окна, |
Somebody better child-proof it, | Кстати, поставьте на него защиту от детей, |
'Cause if I lose it we can rewind to some old Ja Rule shit, | Потому что, если я сорвусь, мы вернёмся к тем разборкам с Джа Рулом, |
And I can remind mothafuckas how I do shit, | И я напомню уб**дкам, как я умею, |
You don't got the tools I got in my toolkit, | Вы и понятия не имеете, что за инструменты у меня есть, |
I bullshit you not. Y'all fools just forgot | Я вам не заливаю. Вы просто забыли, |
That I'm so fuckin' awful with the thoughts | Что у меня не**ически страшные мысли, |
And when I'm hostile and impossible to stop, | И, когда я разозлюсь, меня не остановить, |
So you can call it a nostril 'cause it's not gonna ever, | Можете называть это платком, потому что вы все получите по соплям, |
I'll never let up on the pedal, might as well get the mop, | Я никогда не уберу ноги с педали, надо бы взять швабру, |
'Cause I'm wipin' up everyone in this genre, | Потому что я размажу по полу всех в этом жанре, |
'Cause on the mic I feel like I'm the | Ведь у микрофона я |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world, | Величайший в мире, величайший в мире, величайший в мире, |
No lie, I might be | Без бэ, я вполне себе даже |
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it, | Лучший из всех, кто этим занимался, лучший из всех, кто этим занимался, лучший из всех, кто этим занимался, |
I feel like the greatest. | Мне кажется, я величайший. |
Woke up to honkies soundin' like me, | Я проснулся от пустозвонов, которые копируют меня, |
Never be as good, never be as good, | Но им не подняться до моего уровня, не подняться, |
Packin' up wife-beaters, white t-shirts, white– | Они носят белые "алкоголички", белые футболки, белые... |
But I'm the greatest. | Но я величайший! |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Oh yeah, and one more thing I want to mention | Ах, да, хочу упомянуть ещё кое о чём: |
Is you're one dimension, | Ты одномерный, |
I'm a monkey wrench and I can flange detention. | А я разводной ключ, смогу раскрутить задержку. |
I love contentions, so welcome to the gun convention, | Я люблю ссоры, добро пожаловать на съезд любителей оружия, |
Muscles flexin', gotta strut like a front suspension, | Я поигрываю мускулами, напрягаюсь, как передняя подвеска, |
And you just stuck the key up in the ignition, | А ты только что вставил мне ключ зажигания |
And gave me enough gas to flood my engine. | И подлил достаточно бензину, чтобы я запустил свой мотор. |
Psychopath, Michael's Jacks blowin' up like a raft, | Психопат, Майкл Джекс надувается, как плот, |
I should slap Vlad with a ISIS flag, | Мне бы двинуть Влада флагом ИГИЛ, |
Bet you I come back twice as bad. | Спорим, я вернусь в два раза страшнее. |
Revival didn't go viral! | "Возрождение" не завирусилось! |
Denaun and Royce tell me that I should take the high road. | Денон и Ройс говорят, чтобы я даже не марался. |
Fuck that, I'm finna hit back | А вот ни х**, я буду шмалять в ответ, |
'Til I run outta gunpowder and split the scene! | Пока порох не кончится, а потом свалю оттуда! |
Hold the mic similar to pistol, squeeze, | Держу микрофон так же, как пистолет, и палю, |
And I shoot from the hip when I grip them things, | Раз я взялся за них, то стреляю от бедра, |
And my lips and the clips got the SIG lit like it's nicotine, | И от моих губ, и от обойм тлеют СИГи, словно в них никотин, |
Trigger me, and Slim gets mean. | Спустите мой курок — и Слим устроит кошмар. |
Bars are like bullets when I spit them schemes, | Строчки как пули, когда я сплетаю рифмы, |
That's why I call the mothafucks M16's! | Поэтому я и называю их M16! |
Float like a butterfly, I'm gonna sting like a bee, | Порхай, как бабочка, а я буду жалить, как пчела, |
You ain't harmin' a thing, | Ты и царапины не оставишь, |
I get a day hard as I'm gonna swing, | День выдался таким же тяжёлым, как мой замах, |
I'm gonna need to put my arm in a sling, | Придётся потом носить руку на перевязи, |
But like a wedding band | Как обручальному кольцу, |
You gotta be diamond to even climb in the ring, | Тебе нужно быть бриллиантовым, чтобы выйти против меня, |
An anomaly, I'm Muhammad Ali, | Я аномалия, я Мохаммед Али, |
'Cause I know one day I'm gonna be the | Потому что я знаю, что однажды смогу сказать: я |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world, | Величайший в мире, величайший в мире, величайший в мире, |
No lie, I might be | Без бэ, я вполне себе даже |
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it, | Лучший из всех, кто этим занимался, лучший из всех, кто этим занимался, лучший из всех, кто этим занимался, |
I feel like the greatest. | Мне кажется, я величайший. |
Woke up to honkies soundin' like me, | Я проснулся от пустозвонов, которые копируют меня, |
Never be as good, never be as good, | Но им не подняться до моего уровня, не подняться, |
Packin' up wife-beaters, white t-shirts, white– | Они носят белые "алкоголички", белые футболки, белые... |
But I'm the greatest. | Но я величайший! |
- | - |
Greatest(оригинал) |
Motherfuckers talkin' crazy (yeah) |
Sayin’ I should quit (yeah) |
I fuckin' tell 'em make me (bitch) |
Eat a fuckin’ dick (yeah) |
I'm feelin' like the greatest (woo) |
On the beat who ever did it |
Mike Will the one who made it |
It's Shady on the lyrics |
I'm somewhat outlandish they say |
You say we're cut from the same cloth |
But I guess you fabricate, eh? |
You better bring more men than the Latter Day Saints |
Manic states, Stephen Paddock with automatic stay sprayin' |
At anything that may stand in they way |
As I stand at the bay window with a hand grenade |
And a trey eight, at the Mandalay Bay |
Common sense, I'm a dollar short and a day late |
James Holmes at the Saturday Batman matinee |
Must have missed my cat-scan that day |
I just threw a Tampax at Dre |
Trashcan, Tascam and ashtray |
I’m turning back to a madman, can’t take |
Anymore but I try to get away from the anger and rage |
My basic alias is an A to the K |
Get your ass spayed like bidets breakin' your legs |
Ain’t givin' ways ankle the ways |
You chumps don't even know how to do somethin' |
To give goosebumps a day when you say |
That somethin’ you won't give someone a lump in their throat |
If you had them choked up you'd be yankin' my chain |
Feelin' like I'm headed for a padded cell, the |
Bar for me what I rap isn't fair but |
Guess that's the standard I'm held to |
But if somethin' like that doesn't tell ya |
You set a mark too high when platinum sales are |
Looked at as a failure |
Then you better take it back to the shelter and Hamburger Helper |
'Cause damn it I'm still the— |
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world |
No lie, I might be |
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it |
I feel like the greatest |
Woke up to honkies sounding like me |
Never be as good, never be as good |
Packing up wife-beaters, white t-shirts, white |
But I'm the greatest |
So you sold 10 million albums, eh? |
(what?) |
Only problem is, you put out 10 million albums, eh? |
(haha) |
Wait, what was I just about to say? |
Oh yeah, let me get this out the way |
I know there's people that are pissed about the way I misprounouced a name, "DIE ANTWOORD!" |
Fuck, I still can't say this shit, but how quickly they forget |
Who the fuck I was now Ninja try to duck my slugs |
To let ya girl get fucked by Muggs |
I'd like to give a shout to Cypress |
This can't be real, you dissed me and I was just tryin' to |
Give you a shout—now get the fuck out my rhyme book! |
No more shiners, already too much time tokin' rappers |
I hear you talkin' shit, I'm just too big to respond to it |
God forbid I forget, go and jump out the window |
Somebody better child-proof it |
'Cause if I lose it we can rewind to some old Ja Rule shit |
And I can remind motherfuckers how I do shit |
You don't got the tools, I got my toolkit |
I bullshit you not, y'all fools just forgot |
That I'm so fuckin' awful with the thoughts |
And when I'm hostile and impossible to stop |
So you call it a nostril 'cause it's not… gonna ever |
I'll never let up on the pedal, might as well get the mop |
'Cause I'm wipin' everyone up in this genre |
'Cause on the mic I feel like I'm the— |
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world |
No lie, I might be |
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it |
I feel like the greatest |
Woke up to honkies sounding like me |
Never be as good, never be as good |
Packing up wife-beaters, white t-shirts, white |
But I'm the greatest |
Oh yeah, and one more thing I want to mention (what?) |
Is you're one dimension |
I'm a monkey wrench and I can flunk detention |
I love contentions, so welcome to the gun convention |
Muscles flexin', gotta strut like a front suspension |
And you just stuck the key up in the ignition |
And gave me enough gas to flood my engine (yeah) |
Psychopath, Michael's Jack's blowin' up like a raft |
I should slap Vlad with a ISIS flag |
Bet you I come back twice as bad (uh) |
Revival didn't go viral! |
Denaun and Royce tell me that I should take the high road |
Fuck that, I'm finna hit back |
'Til I run out of gun powder and split the scene |
Hold the mic similar to pistol, squeeze |
And I shoot from the hip when I grip them things |
And my lips and the clips got the cig lit like it's nicotine |
Trigger me and Slim gets mean |
Bars are like bullets when I spit them schemes |
That's why I call the motherfuckers M16's |
Float like a butterfly, I'm gonna sting like a bee |
You ain't harmin' a thing |
I get a day hard as I'm gonna swing |
I'm gonna need to put my arm in a sling |
But like a wedding band |
You gotta be diamond to even climb in the ring |
An anomaly, I'm Muhammad Ali |
'Cause I know one day I'm gonna be the— |
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world |
No lie, I might be |
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it |
I feel like the greatest |
Woke up to honkies sounding like me |
Never be as good, never be as good |
Packing up wife-beaters, white t-shirts, white |
But I'm the greatest |
Величайший(перевод) |
Ублюдки болтают с ума (да) |
Говорю, что я должен уйти (да) |
Я, черт возьми, говорю им, заставь меня (сука) |
Ешь гребаный член (да) |
Я чувствую себя величайшим (у-у) |
В ритме, кто когда-либо делал это |
Майк Уилл тот, кто сделал это |
Это Shady в текстах песен |
Я несколько диковинный они говорят |
Вы говорите, что мы вырезаны из одной ткани |
Но я думаю, вы выдумываете, а? |
Тебе лучше привести больше мужчин, чем Святых последних дней. |
Маниакальные состояния, Стивен Пэддок с автоматическим распылением |
Во всем, что может стоять на их пути |
Когда я стою у эркера с ручной гранатой |
И тройка восемь в заливе Мандалай |
Здравый смысл, мне не хватает доллара и я опоздал на день |
Джеймс Холмс на субботнем утреннике Бэтмена |
Должно быть, я пропустил сканирование кошек в тот день. |
Я только что бросил Тампакс в Дре |
Мусорное ведро, Tascam и пепельница |
Я возвращаюсь к сумасшедшему, не могу |
Больше, но я стараюсь уйти от гнева и ярости |
Мой основной псевдоним от А до К |
Стерилизуйте свою задницу, как биде, ломающие ноги |
Не даю пути лодыжки пути |
Вы, болваны, даже не знаете, как что-то делать |
Чтобы дать мурашки по коже в день, когда вы говорите |
Это то, от чего ком в горле не поднимешь |
Если бы ты их задушил, ты бы дернул мою цепь |
Чувствую, что направляюсь в мягкую камеру, |
Бар для меня, что я рэп нечестно, но |
Думаю, это стандарт, которого я придерживаюсь. |
Но если что-то вроде этого тебе не говорит |
Вы ставите слишком высокую отметку, когда продажи платины |
Рассматривается как неудача |
Тогда вам лучше отнести его обратно в приют и Гамбургер Помощник |
Потому что, черт возьми, я все еще… |
Величайший в мире, величайший в мире, величайший в мире |
Нет лжи, я мог бы быть |
Лучший, кто когда-либо делал это, лучший, кто когда-либо делал это, лучший, кто когда-либо делал это. |
Я чувствую себя величайшим |
Проснулся от хонки, звучащих как я. |
Никогда не будь таким хорошим, никогда не будь таким хорошим |
Пакуем жену-битки, белые футболки, белые |
Но я величайший |
Итак, вы продали 10 миллионов альбомов, да? |
(какая?) |
Единственная проблема в том, что ты выпустил 10 миллионов альбомов, а? |
(ха-ха) |
Подождите, что я только что хотел сказать? |
О да, позволь мне избавиться от этого |
Я знаю, что есть люди, которые злятся на то, как я неправильно произнес имя, "УМРИ ANTWORD!" |
Бля, я до сих пор не могу сказать это дерьмо, но как быстро они забывают |
Кем, черт возьми, я был сейчас, ниндзя, пытаясь увернуться от моих слизняков |
Чтобы позволить тебе трахаться с Маггсом |
Я хотел бы кричать Кипарис |
Это не может быть правдой, ты разозлил меня, а я просто пытался |
Дай вам крик - теперь убирайте мой сборник рифм! |
Больше никаких блесков, уже слишком много времени на рэперов |
Я слышал, ты говоришь дерьмо, я просто слишком большой, чтобы ответить на это |
Не дай бог забыть, иди и выпрыгни в окно |
Кто-нибудь лучше защитит от детей |
Потому что, если я потеряю его, мы можем вернуться к старому дерьму Ja Rule. |
И я могу напомнить ублюдкам, как я делаю дерьмо |
У тебя нет инструментов, у меня есть свой набор инструментов |
Я не шучу, вы, дураки, просто забыли |
Что я чертовски ужасен с мыслями |
И когда я враждебен и меня невозможно остановить |
Итак, вы называете это ноздрей, потому что это никогда не будет |
Я никогда не откажусь от педали, с таким же успехом могу взять швабру. |
Потому что я вытираю всех в этом жанре |
Потому что на микрофоне я чувствую, что я— |
Величайший в мире, величайший в мире, величайший в мире |
Нет лжи, я мог бы быть |
Лучший, кто когда-либо делал это, лучший, кто когда-либо делал это, лучший, кто когда-либо делал это. |
Я чувствую себя величайшим |
Проснулся от хонки, звучащих как я. |
Никогда не будь таким хорошим, никогда не будь таким хорошим |
Пакуем жену-битки, белые футболки, белые |
Но я величайший |
Ах да, и еще одна вещь, которую я хочу упомянуть (что?) |
Ты одно измерение |
Я разводной ключ, и я могу завалить арест |
Я люблю споры, так что добро пожаловать на оружейную конвенцию. |
Мышцы напрягаются, нужно стоять, как передняя подвеска. |
И ты просто воткнул ключ в зажигание |
И дал мне достаточно бензина, чтобы залить мой двигатель (да) |
Психопат, Джек Майкла взрывается, как плот |
Я должен шлепнуть Влада флагом ИГИЛ |
Спорим, я вернусь в два раза хуже (э-э) |
Возрождение не стало вирусным! |
Денаун и Ройс говорят мне, что я должен идти по большой дороге |
Черт возьми, я нанесу ответный удар |
«Пока у меня не кончится порох и я не разделю сцену |
Держите микрофон, как пистолет, сожмите |
И я стреляю от бедра, когда хватаю их за вещи |
И мои губы и клипы зажгли сигарету, как будто это никотин |
Запусти меня, и Слим станет злым |
Бары похожи на пули, когда я плюю им в схемы |
Вот почему я называю этих ублюдков М16. |
Парю, как бабочка, я буду жалить, как пчела. |
Вы ничего не навредите |
У меня тяжелый день, когда я собираюсь качаться |
Мне нужно положить руку на перевязь |
Но как обручальное кольцо |
Ты должен быть бриллиантом, чтобы даже подняться на ринг |
Аномалия, я Мухаммед Али |
Потому что я знаю, что однажды я стану… |
Величайший в мире, величайший в мире, величайший в мире |
Нет лжи, я мог бы быть |
Лучший, кто когда-либо делал это, лучший, кто когда-либо делал это, лучший, кто когда-либо делал это. |
Я чувствую себя величайшим |
Проснулся от хонки, звучащих как я. |
Никогда не будь таким хорошим, никогда не будь таким хорошим |
Пакуем жену-битки, белые футболки, белые |
Но я величайший |