Перевод текста песни Framed - Eminem

Framed - Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Framed, исполнителя - Eminem. Песня из альбома Revival, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.12.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Interscope Records Release;, Shady Records
Язык песни: Английский

Framed

(оригинал)

Подставили

(перевод на русский)
[Verse 1:][Куплет 1:]
Feeling kinky, lip syncing to Too 's "Freaky Tales" (Biatch!)Я в игривом настроении, подпеваю «Распутным байкам» Ту Шорта.
Having creepy visions of whiskey drinkingУ меня жуткие видения, как я напиваюсь виски и
Envisioning sneaking into where Christie Brinkley dwellsНезаметно прокрадываюсь в дом Кристи Бринкли.
I know this is risky thinking but I wanna stick her like she decalsЯ знаю, это рисковые мысли, но я хочу натянуть её, как если бы она была носком,
But when murdering femalesНо, когда убиваешь женщин.
Better pay attention to these details or you could be derailedЛучше уделять внимание деталям, иначе твои планы сорвутся.
Better wear at least three layers of clothing or be in jailЛучше надеть как минимум три слоя одежды или попадёшь в тюрьму,
If you get scratched because your DNA'llПотому что, если тебя поцарапали, твоя ДНК
Be all up under her fingernailsОкажется у неё под ногтями.
Man, he hears you, I don't think he caresЧувак, он слышит тебя, но вряд ли ему до этого есть дело,
He gives a fuck, even he is pinky swearsЕму по **й, даже если он поклялся на мизинчиках,
Three personalities burstin' out of me, please bewareТри личности заперты во мне, пожалуйста, будь осторожен.
Her TV blares, can't hear the creaking stairsЕё телик так орёт, что она не слышит скрипа ступенек,
She's unaware in no underwear, she's completely bareОна сидит в нижнем белье и ни о чём не подозревает, она совсем без одежды,
Turns around and screams, I remember distinctlyОборачивается и кричит, я отчётливо помню,
I said "I'm here to do sink repairs."Что сказал: «Я пришёл починить раковины».
Chop her up, put her body partsРазрубил её на куски, разбросал части тела
In front of Steven Avery's trailer and leave 'em thereПеред трейлером Стивена Эвери и оставил их там.
--
[Chorus:][Припев:]
But hey man, I was framedСлушай, мужик, меня подставили!
I know what this looks like, officersЯ понимаю, как это выглядит со стороны, офицеры, но,
Please just give me one minuteПожалуйста, дайте мне минутку,
I think I can explainЯ могу всё объяснить.
I ain't murdered nobodyЯ никого не убивал,
I know these words are so nuttyЯ знаю, что это звучит по-дурацки,
But I'm just here to entertainНо я здесь только для развлечения.
How come your shirt is so bloody?Почему у тебя вся футболка в крови?
There's a missing person, so what? He'sЗдесь пропал человек, и что? Я тут
Got nothin' to do with meВообще не при делах.
I'm almost certain I was framedЯ почти уверен, что меня подставили.
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
Woke up, it was dawn, musta knew somethin' was wrongПроснулся на рассвете, я должен был понять, что-то пошло не так,
Think I'm becomin' a monster 'cause of the drugs that I'm onДумаю, я превращаюсь и чудовище из-за наркотиков, на которых сижу,
Donald Duck's on as the Tonka Truck in the yardВключен «Дональд Дак», во дворе — игрушечный грузовик,
But dog, how the fuck is Ivanka Trump in the trunk of my car?Но, с**а, какого х** у меня в багажнике Иванка Трамп?
Gotta get to the bottom of it to try to solve itНужно докопаться до сути и решить эту проблему,
Must go above and beyond, 'cause it's incumbent uponНадо сделать всё возможное и невозможное — дело ведь серьёзное
Me, 'cause I feel somewhat responsible for the dumb little blondeЯ почему-то чувствую ответственность за эту тупую блондиночку,
Girl, that motherfuckin' baton twirler that got dumped in the pondЕё гр**аный танцевальный жезл утонул в пруду.
Second murder with no recollection of itУже второе убийство — а я ничего об этом не помню,
Collectin' newspaper articles, cuttin' up sections from itСобираю газетные статьи, делаю из них вырезки,
Memory's too fucked to rememberС памятью полный пи**ец, ничего не могу запомнить,
Destructive temper cut my public defender'sЭто всё мой вредный характер: перережу ярёмную вену
Jugular then stuck him up in a blenderСвоему госадвокату, а потом запихну его в блендер.
Another dismembered toddlerОчередной расчленённый младенец
Discovered this winter prob'lyБыл обнаружен этой зимой, возможно,
'Cause the disassembled bodyПотому что расчленённое тело
Was covered up in the snow since the month of November oddlyБыло покрыто снегом аж с ноября месяца.
I'm wanted for questioningЯ жаждал допросов,
Them son of a bitches probably just wanna pin this on meНо эти сукины дети, наверное, просто хотели повесить всё на меня.
--
[Chorus:][Припев:]
But hey man, I was framedСлушай, мужик, меня подставили!
I know what this looks like, officersЯ понимаю, как это выглядит со стороны, офицеры, но,
Please just give me one minuteПожалуйста, дайте мне минутку,
I think I can explainЯ могу всё объяснить.
I ain't murdered nobodyЯ никого не убивал,
I know these words are so nuttyЯ знаю, что это звучит по-дурацки,
But I'm just here to entertainНо я здесь только для развлечения.
How come your shirt is so bloody?Почему у тебя вся футболка в крови?
There's a missing person, so what? He'sЗдесь пропал человек, и что? Я тут
Got nothin' to do with meВообще не при делах.
I'm almost certain I was framedЯ почти уверен, что меня подставили.
--
[Verse 3:][Куплет 3:]
Still on the loose theyВсё еще на свободе, они
Spotted me inside McDonald's, TuesdayЗасекли меня в «Макдональдсе», во вторник
In a Toronto Blue Jays cap, lookin' like your college roommateВ кепке «Торонто Блю Джейс», я был похож на типичного студента,
With Rihanna, Lupe, Saddam Hussein, Bobby BoucherС Рианной, Люпе, Саддамом Хусейном, Бобби Буше,
Or was it Cool J? The cops is on a goose chaseИли это был Кул Джей? Копы шли по ложному следу.
Just escaped from the state penЯ только что сбежал из тюрьмы штата,
For rapin' eight women who hate menГде сидел за изнасилование восьми женщин, ненавидевших мужчин.
Don't make it no weirder, I'm nakedВот только не надо выставлять меня двинутым: я был голым,
When I break in your basementКогда ворвался в твой подвал,
Under your baby's play pen, I lay and wait adjacentЯ лёг под манеж твоего ребёнка лицом к двери
Facin' the door, remainin' patientИ терпеливо ждал
While stayin' complacent blatantВесь из себя благодушный,
Sexual implications are continuin' to get thrownНо сексуальный подтекст всё лезет и лезет, Куча намёков есть в загадках и стишках,
Insinuations are placed in little riddles and poemsКоторые ты оставила на подушке в надежде, что, когда вернёшься домой,
Left on your pillow in hopes, that when you get homeТы получишь подсказку: шл**а, я у тебя за окном!
You'll get the hint, ho: I'm in your windowНо мне никогда не приходило в голову, что я могу описать сцену убийства
But it never occurred to me I could describe a murder sceneВ стихах и стать обвиняемым в убийстве первой степени.
In a verse and be charged with first degreeА ведь они прямо полностью описывают
'Cause it just happened to match up perfectlyТу самую резню или ограбление «Бургер Кинга».
With the massacre or the Burger King burglaryНет, офицер, понимаете, меня подставили!
No, officer, you see, I was framed
--
[Chorus:]Слушай, мужик, меня подставили!
I know what this looks like, officersЯ понимаю, как это выглядит со стороны, офицеры, но,
Please just give me one minuteПожалуйста, дайте мне минутку,
I think I can explainЯ могу всё объяснить.
I ain't murdered nobodyЯ никого не убивал,
I know these words are so nuttyЯ знаю, что это звучит по-дурацки,
But I'm just here to entertainНо я здесь только для развлечения.
How come your shirt is so bloody?Почему у тебя вся футболка в крови?
There's a missing person, so what? He'sЗдесь пропал человек, и что? Я тут
Got nothin' to do with meВообще не при делах.
I'm almost certain I was framedЯ почти уверен, что меня подставили.
--

Framed

(оригинал)
Feeling kinky, lip syncing to Too $hort's "Freaky Tales" (Biatch!)
Having creepy visions of whiskey drinking
And envisioning sneaking into where Christie Brinkley dwells
I know this is risky thinking but I wanna stick her like she's decals
But when murdering females
Better pay attention to these details or you could be derailed
Better wear at least three layers of clothing or be in jail
If you get scratched because your DNA'll
Be all up under her fingernails
Man, he hears you, I don't think he cares
He gives a fuck, even his pinky swears
Three personalities burstin' out of me, please beware
Her TV blares, can't hear the creaking stairs
She's unaware in no underwear, she's completely bare
Turns around and screams, I remember distinctly
I said "I'm here to do sink repairs."
Chop her up, put her body parts
In front of Steven Avery's trailer and leave 'em there
But hey man, I was framed
I know what this looks like, officers
Please just give me one minute
I think I can explain
I ain't murdered nobody
I know these words are so nutty
But I'm just here to entertain
How come your shirt is so bloody?
There's a missing person, so what?
He's
Got nothin' to do with me
I'm almost certain I was framed
Woke up, it was dawn, musta knew somethin' was wrong
Think I'm becomin' a monster 'cause of the drugs that I'm on
Donald Duck's on, there's a Tonka Truck in the yard
But dog, how the fuck is Ivanka Trump in the trunk of my car?
Gotta get to the bottom of it to try to solve it
Must go above and beyond, 'cause it's incumbent upon me
Plus I feel somewhat responsible for the dumb little blonde
Girl, that motherfuckin' baton twirler that got dumped in the pond
Second murder with no recollection of it
Collectin' newspaper articles, cuttin' out sections from it
Memory's too fucked to remember, destructive temper
Cut my public defender's jugular then stuck him up in a blender
Another dismembered toddler discovered this winter probably
'Cause the disassembled body
Was covered up in the snow since the month of November oddly
I'm wanted for questioning
Them son of a bitches probably just wanna pin this on me
But hey man, I was framed
I know what this looks like, officers
Please just give me one minute
I think I can explain
I ain't murdered nobody
I know these words are so nutty
But I'm just here to entertain
How come your shirt is so bloody?
There's a missing person, so what?
He's
Got nothin' to do with me
I'm almost certain I was framed
Still on the loose, they
Spotted me inside McDonald's Tuesday
In a Toronto Blue Jays cap, lookin' like your college roommate
With Rihanna, Lupe, Saddam Hussein, Bobby Boucher
Or was it Cool J?
The cops is on a goose chase
Just escaped from the state pen
For [edited] eight women who hate men
Don't make it no weirder, I'm naked
When I break in your basement
Under your baby's play pen, I lay in, wait adjacent
Facin' the door, remainin' patient while stayin' complacent
Blatant sexual implications are continuin' to get thrown
Insinuations are placed in little riddles and poems
Left on your pillow in hopes, that when you get home
You'll get the hint, ho: I'm in your window
But it never occurred to me I could describe a murder scene
In a verse and be charged with first degree
'Cause it just happened to match up perfectly
With the massacre or the Burger King burglary
No, officer, you see...
I was framed
I know what this looks like, officers
Please just give me one minute
I think I can explain
I ain't murdered nobody
I know these words are so nutty
But I'm just here to entertain
How come your shirt is so bloody?
There's a missing person, so what?
He's
Got nothin' to do with me
I'm almost certain I was framed

Обрамленный

(перевод)
Чувствую себя извращенно, синхронизируя губы с "Freaky Tales" Too $hort (Biatch!)
Имея жуткие видения питья виски
И предвидя, как пробраться туда, где живет Кристи Бринкли
Я знаю, что это рискованное мышление, но я хочу приклеить ее, как будто она наклейка
Но при убийстве женщин
Лучше обратите внимание на эти детали, иначе вы можете сойти с рельсов.
Лучше оденься хотя бы в три слоя одежды или в тюрьму
Если вас поцарапают, потому что ваша ДНК
Будь под ее ногтями
Чувак, он тебя слышит, я не думаю, что ему все равно.
Ему похуй, даже его мизинец ругается
Из меня вырываются три личности, будьте осторожны
Ее телевизор ревет, не слышно скрипа лестницы
Она не осознает, что без нижнего белья, она совершенно голая.
Оборачивается и кричит, я отчетливо помню
Я сказал: «Я здесь, чтобы починить раковину».
Изруби ее, положи части ее тела
Перед трейлером Стивена Эйвери и оставьте их там
Но эй человек, меня подставили
Я знаю, как это выглядит, офицеры.
Пожалуйста, дайте мне одну минуту
думаю, я могу объяснить
я никого не убивал
Я знаю, что эти слова такие сумасшедшие
Но я просто здесь, чтобы развлечь
Почему твоя рубашка такая окровавленная?
Пропал человек, и что?
Он
Мне нечего делать
Я почти уверен, что меня подставили
Проснулся, был рассвет, должно быть, знал, что что-то не так
Думаю, я становлюсь монстром из-за наркотиков, на которых я сижу.
Дональд Дак включен, во дворе есть грузовик Тонка
Но, собака, какого хрена Иванка Трамп в багажнике моей машины?
Должен добраться до сути, чтобы попытаться решить это.
Должен идти выше и дальше, потому что это лежит на мне.
К тому же я чувствую некоторую ответственность за ту глупенькую блондинку.
Девушка, эта чертова дубинка, которую бросили в пруд
Второе убийство без воспоминаний о нем
Собираю газетные статьи, вырезаю из них разделы.
Память слишком испорчена, чтобы помнить, деструктивный характер
Перерезал яремную вену моему общественному защитнику, а затем засунул его в блендер.
Вероятно, этой зимой обнаружен еще один расчлененный малыш
Потому что разобранное тело
Был засыпан снегом с ноября месяца как ни странно
меня разыскивают для допроса
Эти сукины дети, наверное, просто хотят повесить это на меня.
Но эй человек, меня подставили
Я знаю, как это выглядит, офицеры.
Пожалуйста, дайте мне одну минуту
думаю, я могу объяснить
я никого не убивал
Я знаю, что эти слова такие сумасшедшие
Но я просто здесь, чтобы развлечь
Почему твоя рубашка такая окровавленная?
Пропал человек, и что?
Он
Мне нечего делать
Я почти уверен, что меня подставили
Все еще на свободе, они
Заметил меня во вторник в Макдональдсе
В кепке Торонто Блю Джейс, выглядишь как твой сосед по комнате в колледже.
С Рианной, Лупе, Саддамом Хусейном, Бобби Буше
Или это был Кул Джей?
Копы в погоне за гусями
Только что сбежал из государственного пера
Для [отредактировано] восемь женщин, которые ненавидят мужчин
Не делай это еще более странным, я голый
Когда я ворвусь в твой подвал
Под детской игровой ручкой я лежу, жду рядом
Лицом к двери, оставаясь терпеливым, оставаясь самодовольным
Вопиющие сексуальные подтексты продолжают бросаться
Инсинуации помещаются в маленькие загадки и стихи
Остался на подушке в надежде, что когда ты вернешься домой
Ты получишь подсказку, хо: я в твоем окне
Но мне никогда не приходило в голову, что я могу описать сцену убийства
В стихе и быть обвиненным в первой степени
Потому что это просто идеально совпало
С резней или ограблением Burger King
Нет, офицер, видите ли...
меня подставили
Я знаю, как это выглядит, офицеры.
Пожалуйста, дайте мне одну минуту
думаю, я могу объяснить
я никого не убивал
Я знаю, что эти слова такие сумасшедшие
Но я просто здесь, чтобы развлечь
Почему твоя рубашка такая окровавленная?
Пропал человек, и что?
Он
Мне нечего делать
Я почти уверен, что меня подставили
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mockingbird 2004
Smack That ft. Eminem 2006
The Real Slim Shady 2004
Lose Yourself 2004
Without Me 2009
Superman ft. Dina Rae 2001
Love The Way You Lie ft. Rihanna 2010
Not Afraid 2010
The Monster ft. Rihanna 2012
You Don't Know ft. 50 Cent, Cashis, Lloyd Banks 2005
Stan ft. Dido 2004
'Till I Collapse ft. Nate Dogg 2001
Godzilla ft. Juice WRLD 2020
Sing For The Moment 2004
Beautiful Pain ft. Sia 2012
Beautiful 2008
Ass Like That 2004
Venom 2018
Rap God 2012
In Your Head 2017

Тексты песен исполнителя: Eminem