| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Another day, another hotel, the inside of it's nice though | Очередной день, очередной отель, вроде не плохо. |
| Oh well, this is my life so as I go and try to close for the nights show | Вот так, такова моя жизнь... Так что когда я пытаюсь сделать перерыв на вечернее выступление, |
| To see how far that line goes, still blows my mind, show business | Чтобы осмыслить, как далеко это всё меня заведёт, шоубиз продолжает сводить меня с ума. |
| Guess I'll just never get, so this shit just always feels so weird | Полагаю, я никогда не пойму, так что все очень странно, всегда, |
| To this day because alls I ever did | Даже сейчас, потому что я постоянно говорил лишь |
| Was just say the shit I would've wanted to hear | Кучу д*рьма, при этом, не желая, чтобы подобное сказали мне |
| Other people say to me when I was a kid | Другие, поливавшие меня грязью в детстве. |
| So please don't make me some type of hero | Пожалуйста, не возводите меня в ранг героев, |
| Cause I will say some inspirational shit in a real way | Если я искренне скажу что-то вдохновляющее. |
| But still will have a field day with some of the fucked up shit | Ведь у меня всегда будет возможность, и я пущу жесткую хр*нь в ход |
| In the world and tell it to suck on the dick cause I still make fun | Или же вообще скажу сосать член, потому что до сих пор высмеиваю |
| Of a sit' someone's in like a son of a bitch at another's expense | Тех, кто сует нос в чужие дела, как с*ченыши, живущие за чужой счет. |
| I'm fuckin' relentless as fuck when it comes to this pen | Я чертовски беспощаден, когда в ход идет ручка. |
| I struggle with coming to senses, stuck on the fence | Мне трудно образумиться, я никак не могу выбрать. |
| On a balance beam if I seem unbalanced, it's challenging | Балансирую, но потеря баланса словно вызов для меня. |
| But my conscience allows me to think the most foulish childish things | Совесть позволяет мне придумывать чрезвычайно нелепые и глупые штуки |
| Without even blinking, without even thinkin' about | В мгновение ока, особо не заморачиваясь. |
| All the stinkin' amounts of people that seem to be reachin' for the crowds | Все бешеные толпы людей, похоже, собрались воедино, |
| They're screaming in The Palace, sold out this evening | Они орут в Пэласе, я хорошо продался в тот вечер. |
| But now as I lay me down sleeping | Но сейчас, ложась спать, вместо молитвы вопрос: |
| Is it really my soul to keep, or have I sold it cheap? | Можно ли спасти мою душу или я ее продал по дешевке? |
| Is it greed? Do I take more than I need? | Жадность? Я беру больше, чем мне нужно, |
| When I joke of leavin', but keep overachievin' | Когда, шутя об уходе, продолжаю добиваться лучших результатов? |
| Cause what it's stole from me I've barely broken even | Я сомневаюсь в выгоде, ведь я обворован. |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I know, it's a fine, fine line | Я знаю, есть тонкая, тонкая грань, |
| Living in a hole dying | Когда от каждого шага зависит жизнь. |
| I know, it's a fine, fine line | Я знаю, есть тонкая, тонкая грань, |
| Living in a hole dying | Когда от каждого шага зависит жизнь. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| So an artist how I paint myself | Как художник я рисую себя в мыслях, |
| And through my harrowing ordeals I'm so vain | И хотя у меня были ужасные испытания, я сильно тщеславен. |
| I want my respect | Я хочу заслуженного уважения, |
| But ignore the butterfly effect that comes from my dialect | Не учитывая эффект бабочки как следствие своих слов, |
| Till I sit in the dark and I reflect | Пока не усядусь в темноте поразмыслить, |
| And my reflection shows what it's like here | И моя рефлексия открывает всё как есть: |
| Cause this vanity, surrounded by all these lights | Моя гордыня в окружении огней славы - |
| Yeah, it's like a nightmare | Дааа, это как страшный сон. |
| I said, this vanity surrounded by these lights is a nightmare | Я повторю, тщеславие, окруженное огнями — кошмарный сон. |
| And I don't like how I see myself, so I open the Bible to Isaiah | И мне не нравится это моё видение себя. Я открываю Библию на книге Исаии, |
| Cause I swear to Christ there are nights where I stay up at night | Потому что, клянусь Богом, у меня немало бессонных ночей. |
| And say a prayer twice just to make sure God hears | Я молюсь дважды, просто чтобы убедиться, что Бог слышит меня. |
| Cause this ice layer | Ведь моя жизнь — слой льда, |
| I skate on's a nice way of putting it, but I like stayin' | И я скольжу, лучше и не скажешь, но мне нравится быть |
| Feistier then a triceratops and like a dice player | Агрессивнее, чем трицератопс, я словно игрок в кости. |
| I got a nice paradise here, sealed off in my lair | Мне выпал прекрасный рай, в своем логове я защищен |
| Away from the bullshit good safe place to sit and talk shit | От всего д*рьма снаружи, хорошее безопасное место, где сидишь и говоришь всякую хр*нь. |
| From this house it's quite big, but it ain't when you can't leave it | Мой дом вроде достаточно велик, но убеждаешься в обратом, когда не можешь его покинуть |
| And I feel so isolated, nice I made it | И чувствуешь себя оторванным от мира; все хорошо, я преуспел, |
| But it's like I paid the price of fame twice, I hate it | Но, похоже, заплатил дважды за славу, я ее ненавижу. |
| So I bitch about my life then make another song, it's a cycle ain't it | Я жалуюсь на свою жизнь, делаю песню — и цикл повторяется, не так ли? |
| Then wonder why I stay famous | Затем удивляюсь, почему я до сих пор знаменит. |
| I keep walkin' the line | Я продолжаю балансировать. |
| This goldfish bowl gets old | Золотая рыбка стареет, |
| But especially when you don't know | Особенно, когда ты не знаешь. |
| If your conscience is sayin' I told you so | Если совесть отголосками отдается в виде фразы: "Я же говорил". |
| Cause you don't even know anymore if you got the soul of a soldier | Ведь ты даже не знаешь, в тебе душа солдата, |
| Or you sold your soul | Или же ты просто давно продал ее. |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I know, it's a fine, fine line | Я знаю, есть тонкая, тонкая грань, |
| Living in a hole dying | Когда от каждого шага зависит жизнь. |
| I know, it's a fine, fine line | Я знаю, есть тонкая, тонкая грань, |
| Living in a hole dying | Когда от каждого шага зависит жизнь. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| And from here you look so small | Отсюда ты так далек, |
| Hovering high above us all | Паришь над всеми нами. |
| Please come back to me | Пожалуйста, возвращайся ко мне. |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I still remember the times when | Я до сих пор помню те времена. |
| They were simpler than the rhymes of | Тогда все было проще, чем рифмы |
| Vanilla Ice were when I was just killin' the mics | У Ванилла Айс, я просто разрывал у микрофона. |
| I'll never forget what that feeling was like | Никогда не забуду те ощущения. |
| I miss those times now when I was just starting out | Теперь я скучаю по той поре, когда начинал |
| Without a dime and, now I'm diamond | Без копейки в кармане, а сейчас я богат. |
| I can't even stage dive in the crowd anymore now when I've been | Я не могу даже прыгнуть со сцены в толпу, теперь, когда я |
| Stuck in this house hibernatin' | Застрял в своем доме, в спячке, |
| Hate even going outside it | Я даже ненавижу выходить наружу. |
| Sucks, sometimes I just wanna walk in Target and look at shit | Х*ево, иногда я просто хочу зайти в Таргет и посмотреть на всякую хр*нь, |
| Browse, I don't even want to buy nothin' | Побродить, я даже не хочу ничего покупать, |
| I just wanna fuckin' walk around inside it | Я просто хочу полазить тут, бл*ть. |
| Look how excited I sound when I get to talkin' bout life and | Видишь, как я волнуюсь, когда начинаю говорить о своей жизни и |
| Everything about it I miss, which now reminds me | О чем скучаю, что отдается в памяти. |
| Put a thousand lighters in the sky for the Outsidaz | Подниму тысячи огней ради Оутсайдаз. |
| Wow, I must have had Alzheimer's | Оу, должно быть у меня Альцгемер. |
| Long time since I shouted them out, bout time | Много утекло воды, с тех пор, как я выражал уважение им, давно пора, |
| Cause it's been on my mind lately how | Потому что недавно в мыслях пробежало, как |
| Zee, you always supported me | Зи всегда поддерживал меня. |
| You vouched, I will never forget that and | Ты писался за меня, я никогда не забуду это. |
| How you guys, accepted me for me and Pace | Как вы парни приняли меня, каким я есть, и Пейс, |
| I love you too, you slept on my couch | Тебя я тоже люблю, ты спал у меня на диване. |
| And I been thinkin' 'bout the time when I slept on the floor at The Outhouse | И я думал о том времени, когда тусил с Аутхаузом. |
| Rhyming's all we ever wanted to do | Рифмовать — вот все, чего мы хотели. |
| And regardless how life has turned out | И независимо от жизненных поворотов, |
| Inside I'm, I'll always be an outsider | Внутри я всегда буду чужим. |
| My life has been turned inside out but I | Моя жизнь перевернута вверх дном, но я |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I know, it's a fine, fine line | Я знаю, есть тонкая, тонкая грань, |
| Living in a hole dying | Когда от каждого шага зависит жизнь. |
| I know, it's a fine, fine line | Я знаю, есть тонкая, тонкая грань, |
| Living in a hole dying | Когда от каждого шага зависит жизнь. |
| | |