| You know, technically | Знаете, а ведь по идее |
| I'm not even really | Я даже и не должен был |
| Supposed to be here right now, | Находиться здесь сейчас, |
| So fuck it, | Так что на х** все, |
| Might as well make the most of it... | Использую возможность по полной... |
| - | - |
| Feels good, | Чувствую себя прекрасно. |
| Guess I'm lucky, | Понимаю, что мне повезло, |
| Some of us don't get a second chance | Не всем дается второй шанс, |
| But I ain't blowing this one, | Но уж этот я не упущу. Черт, кажется, |
| Nah, man, shit I feel like | Что я сейчас что угодно могу... |
| I can do anything now... | Кто может поймать молнию в бутылку |
| Who can catch lightning | И поджечь воду, что хлещет |
| In the bottle, set fire to water | Из насадки пожарного крана, |
| Coming out the nozzle | Который шустрее хлопушки для мух? |
| On the fire hose | Золушка-мужчина, Золушка-мужчина, |
| Flyer than swatters? | Золушка-мужчина, Золушка-мужчина! |
| Cinderella man, Cinderella man, | Кто разбивает песочные часы, |
| Cinderella man, Cinderella man! | Хватает горсти песка |
| Smash an hour glass, grab the sand, | И бьет его по рукам, чтоб не сыпался? |
| Take his hands and cuff 'em? | Поворачивается на пятке, |
| Spin around to freeze the clock, | Замораживает часы и бьет их |
| Take the hands of time and cuff 'em? | По рукам-стрелкам, чтоб стояли? |
| Cinderella man, Cinderella man, | Золушка-мужчина, Золушка-мужчина, |
| Cinderella man, Cinderella man! | Золушка-мужчина, Золушка-мужчина! |
| There's a storm comin that | Тут надвигается буря, |
| The weatherman couldn't predict, | Которую синоптик не предусмотрел, |
| I start the bug prick, | Я — носитель вируса, беги, придурок, |
| You better flee cause I get ticked, | А то у меня все чешется от злости. |
| It's a wrap — I was down, | Все идет по кругу — я упал, |
| When I was down, I was kicked, | Пока лежал, меня пинали, |
| I got up, I'm bout | А теперь я встал и собираюсь |
| To punch you to the ground | Уложить тебя одним ударом, |
| You trick, it's a trap, | Хитрец, это ловушка, |
| Fuck my last CD, | На х** мой последний альбом, |
| The shit's in my trash, | Я это дер*мо уже вынес на помойку, |
| I'll be goddamned | И провалиться мне в ад, если |
| If another rapper gets in my ass, | Хоть еще одному репперу удастся |
| I hit the gas | Доколупаться до моей задницы. |
| And I spit every rap | Я жму на газ и читаю каждый текст так, |
| As if it's my last, | Как будто это мой последний текст, |
| You can die in the blink of an eye | Можно умереть, не успев и моргнуть, |
| So bat your eyelashes | Так что хлопай ресницами, |
| And keep winking and blowing kisses | Подмигивай и шли воздушные поцелуи, |
| Cause you're flirting with death. | Ведь жизнь — это флирт со смертью. |
| I'm destroying your livelihood, | Я громлю всю твою жизнь, а не просто |
| I ain't just hurting your rep, | Оскорбляю твое место жительства, |
| I catch a flow and get going, | Я ловлю волну и еду на ее гребне, |
| No remorse I'm showing, | И я совершенно беспощаден, |
| Ain't slowing for no one, | И никто меня не остановит, |
| Knowing there is nothing | И ты знаешь, что все бесполезно, |
| You can do about it, | Когда я прицеливаюсь, как стрелок, |
| Zero in on the target like a marksman, | А мишень — это ты. |
| The target is you, | Я встал на твоем пути, а еще |
| I shut your lane down, | Припарковался на твоем любимом месте, |
| Took your spot, parked in it too, | Я плююсь мышьяком |
| Arsenic flow, lighter fluid saliva, | И легковоспламеняемыми жидкостями, |
| what can you do? | Ну так что ты против меня можешь? |
| Go get your crew to hype you up, | Иди приведи себе команду поддержки, |
| Stand behind you like 'whoooo!', | Чтобы стояли сзади и подвывали, |
| That boy's hot enough to melt Hell, | Этот парень так горяч, |
| Burn Satan too, | Что растопит ад и еще Сатану обожгет, |
| Fry his ass and put his asses | Поджарит его зад и клеем склеит |
| Back together with glue, | Обратно две его половинки. |
| See you can hate him, | Поймите, вы его можете ненавидеть, |
| He don't blame you, | Он вас не винит, если честно, то |
| Frankly he would too, this game | Он бы и сам себя ненавидел, |
| Could ill afford to lose him, | Но он в этой игре незаменим, |
| How 'bout you? Now guess who? | А ты? Теперь угадай, кто это? |
| - | - |
| [Hook] | [Припев:] |
| Here's a clue: | Вот подсказка: |
| He came to a ball in his wifebeater, | Он пришел на бал в футболке |
| Lost his Nike shoe, | И потерял свой кроссовок от Найк, |
| It's in your ass, | Теперь кроссовок у тебя в заднице, |
| He's in your ass, | И сам он у тебя в заднице засел, |
| He's all up in your psyche too, | И вообще всю душу занял, |
| Now what's his name? | Так кто это такой? |
| Cinde-rella man, Cinde-rella man, | Мужская версия Золушки! |
| Cinde-rella man, Cinde-rella man! | Мужская версия Золушки! |
| If I had a time machine, | Если бы у меня была машина времени, |
| I'd be | Я стал бы мужской версией Золушки, |
| Cinderella man, Cinderella man, | Мужской версией Золушки! |
| Cinderella man, Cinderella man! | Но моя машина времени — музыка, |
| Music is my time machine so call me | Так что зовите меня |
| Cinderella man, Cinderella man, | Мужской версией Золушки, |
| Cinderella man, Cinderella man! | Мужской версией Золушки! |
| - | - |
| Fuck catching lightning, | На х** ловить молнии, |
| He struck it, | Он сам ее высек, крикнул: |
| Screamed 'shut up and thunder!', | "Заткнись и грохочи!", |
| Then flipped the world upside down | Потом повернул мир вверх ногами |
| And made it rain upward, | И заставил дождь идти снизу вверх. |
| Cinderella man, Cinderella man, | Он Золушка-мужчина, Золушка-мужчина! |
| Cinderella man, Cinderella man! | Золушка-мужчина, Золушка-мужчина! |
| Rewound the future to the present, | Он перемотал будущее в настоящее и |
| Paused it — don't ask how, | Поставил на паузу, не спрашивайте как, |
| Fuck the past motherfucker, | А прошлое на х**, с*ка, |
| He's the shit right now, he's | Он прямо здесь и сейчас, он ведь |
| Cinderella man, Cinderella man, | Золушка-мужчина, Золушка-мужчина, |
| Cinderella man, Cinderella man! | Золушка-мужчина, Золушка-мужчина! |
| Cinderella man! | Золушка-мужчина! |
| Send the fellow Shady, dang, | Прислать сюда братана Шэйди, блин! |
| Came to wrap the game | Он пришел, чтобы сохранить реп, |
| Up in cellophane, | Завернув его в целлофан, |
| Raise hell, from Hell he came, | Поднимайте адскую панику, |
| But didn't come to bore you | Ведь он пришел как раз из ада, |
| With the Cinderella story | Но пришел не для того, чтобы мучить |
| Nor did he come to do the same, | Вас скучной историей про Золушку |
| Can't afford to be a label | Или чтобы повторить ее путь, |
| In this day and age | Ему накладно содержать лэйбл |
| And at this stage of the game, | В такие времена и в таком возрасте |
| Mediocrity can no longer | И на таком этапе карьеры, |
| Be allowed to fly, | Посредственностям теперь |
| So say bye to the old, hi | Закрыт путь к вершинам, |
| To the new, que sera, | Попрощайтесь со старым и |
| Consider it his last hurrah, | Приветствуйте новое, будь что будет, |
| Coup de gras, | Считайте это его последним выкриком, |
| Raise 'em high in the sky, | Завершающим ударом, |
| Keep 'em up, | Поднимите руки к небу и не опускайте, |
| Time to bring the place alive, | Время оживить это место. |
| Thanks for being patient, | Спасибо за то, что были терпеливы, |
| I will make no more mistakes. | Больше я не допущу ошибок: |
| 'Shit, my potato's baked, homie, | "Черт, башка как печеная картошка, |
| The veggies on my plate can fly, | Друг, глянь, овощи взлетают с тарелки, |
| My fillet is smoking weed, | А филе курит дрянь, точно, |
| Yeah, faggot — the steaks are high!' | Ни хр*на себе — стэйки высоки! " |
| Shit I ain't even supposed to be here, | Черт, я по идее и не должен был |
| By the grace of god, | Тут быть сейчас, |
| The skin on my teeth | Ценой милости Бога, |
| And the hair on my nuts | Крепкости зубов и волосатости яиц |
| I skated by, | Я избежал фатального скольжения, |
| Now you all are on thin ice | А теперь все вы на тонком льду |
| With ankle weights, | В своих наколенниках. |
| I hate to lie: | Ненавижу лгать: |
| How fucking irritated are you? | Насколько я вас, бл*, раздражаю? |
| How much in your face am I? | Насколько мозолю вам глаза? |
| It ain't shit you could do | Но вы ничего не можете сделать, |
| But fear it, | Вам остается только бояться, |
| Proof is here in spirit | Пруф всегда здесь, но только духом, |
| And I'm the spitting image, | А я тут во плоти и читаю реп, |
| I'll mirror it when I stand near it, | Я, как зеркало, буду отражать удары |
| Your pussy lyric, I "cunt" hear it! | Ваших текстов: "Я вас не слышу!" |
| Who forms pyramids and raps circles | Кто строит круги и пирамиды рифм |
| Around square lyricists, who? | Вокруг квадратноголовых сочинял, кто? |
| - | - |
| [Hook] | [Припев] |
| - | - |