| [Chorus: Liz Rodrigues and Eminem] | [Припев: Лиз Родригес и Eminem] |
| I built this castle, now we are trapped on the throne | Я построил этот замок, теперь мы не можем встать с трона, |
| I'm sorry, we're alone | Извини, но мы одни, |
| I wrote my chapter | Я написал свою главу, |
| You'll turn the page when I'm gone | А ты перевернёшь страницу, когда я уйду. |
| I hope you'll sing along | Надеюсь, ты будешь подпевать, |
| This is your song | Это твоя песня, |
| I just want you to know that I ain't scared | Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не боюсь, |
| Whatever it takes to raise you, I'm prepared | Чего бы ни стоило вырастить тебя, я готов |
| To do whatever, to do whatever | Делать что угодно, делать что угодно. |
| December 1st, 1995, dear Hailie | 1 декабря 1995 года, дорогая Хейли, |
| This is your song | Это твоя песня. |
| - | - |
| [Verse 1: Eminem] | [Куплет 1: Eminem] |
| You'll be coming out of mommy's stomach soon | Скоро ты появишься на свет из маминого животика, |
| I better do something quick if I'ma be able to support you | Мне лучше поторопиться, я должен быть в состоянии обеспечить тебя, |
| I can barely support me, but as long as you're healthy | Я едва влачу своё существование, но пока ты здорова, |
| That's all that matters for the time being | Всё остальное не имеет значения. |
| But obviously, assuming you will be, just thinking ahead | Но, предположим, зная, что ты точно родишься, загадаем наперёд: |
| I'ma make it if it kills me | Я разбогатею, даже если это убьет меня, |
| Let's see how far I can take it with this music | Посмотрим, как далеко я зайду со своей музыкой. |
| I'm getting sick of chasing this illusion | Меня тошнит от того, как я гонюсь за этой иллюзией. |
| Sorry for sloppy writing | Прости за мои каракули, |
| The pen in my hand's shaking, please excuse me | У меня просто рука дрожит, извини, пожалуйста, |
| Dad's a little nervous, but at the same time excited | Папа немножко нервничает, но в то же время он взволнован, |
| If I use this same energy while I'm saying rhymes and write 'em | Если бы я мог использовать ту же энергию, когда читаю рифмы или сочиняю их |
| With the same passion and the same exact enthusiasm | С тем же азартом и с таким же энтузиазмом, |
| As I'm using in this letter maybe they can feel me as I'm | Как это письмо, возможно, они бы поняли, что чувствую я, |
| Trying to build these castles out of sand, baby girl | Пытаясь построить замки из песка, девочка моя, |
| For you to sit on the throne, I got plans, baby girl | Чтобы ты сидела на троне, у меня планы, дочурка. |
| Welcome to mom and dad's crazy world | Добро пожаловать в сумасшедший мир мамы и папы, |
| Love, daddy | С любовью, папуля, |
| Maple flavored kisses, buttered pancakes, and syrup | Сладких тебе поцелуйчиков и масляных блинчиков с сиропом. |
| - | - |
| [Chorus: Liz Rodrigues and Eminem] | [Припев: Лиз Родригес и Eminem] |
| I built this castle, now we are trapped on the throne | Я построил этот замок, теперь мы не можем встать с трона, |
| I'm sorry, we're alone | Извини, но мы одни, |
| I wrote my chapter | Я написал свою главу, |
| You'll turn the page when I'm gone | А ты перевернёшь страницу, когда я уйду. |
| I hope you'll sing along | Надеюсь, ты будешь подпевать, |
| This is your song | Это твоя песня, |
| I just want you to know that I ain't scared | Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не боюсь, |
| Whatever it takes to raise you, I'm prepared | Чего бы ни стоило вырастить тебя, я готов |
| To do whatever, to do whatever | Делать что угодно, делать что угодно. |
| December 1st, 1996, dear Hailie | 1 декабря 1996 года, дорогая Хейли. |
| - | - |
| [Verse 2: Eminem] | [Куплет 2: Eminem] |
| You got your momma's personality, same eyes as I got | У тебя мамин характер и папины глаза, |
| Her beautiful smile, but your ears are the same size as mine are | Её красивая улыбка, но ушки такого же размера, как у меня, |
| Sorry for that, a little minor mishap | Извини за это небольшое отступление, |
| But you'll grow into 'em baby | Но ты очень на нас похожа, малышка. |
| I'm on the grind now | Я сейчас пытаюсь продвинуться, |
| I'm doing little shows, open mics, all-nighters at studios | Я даю небольшие концерты, открытые микрофоны, провожу ночи в студиях, |
| While I'm tryna keep the lights on | Пока электричество не отключили, надежда есть. |
| Why does it seem like I'm so close to this dream, yet so far? | Почему мне кажется, что я так близок к этой мечте, но в то же время так далёк? |
| I just keep steering | Я всё кручусь, |
| I'm gonna turn into someone | Но кем-то да становлюсь, |
| I haven't the slightest clue what I'm gonna do if it falls through | Я не имею ни малейшего понятия, что я буду делать, если всё полетит к чертям, |
| You took your first steps today, you'll probably walk soon | Сегодня ты сделала первые шажки, наверное, скоро ты начнёшь ходить, |
| My Infinite CD flopped, too many soft tunes | Мой диск «Бесконечный» провалился — слишком много слабых мелодий, |
| They're talking bad about dad, it's ticking me off too | Они плохо говорят о папе, меня тоже это выводит из себя, |
| Makes me feel like I don't belong or something, ooh | Такое ощущение, что мне здесь не место, я не знаю, у-у, |
| I think I might have just stumbled onto something new | Думаю, я мог бы наткнуться на что-то новое, |
| Got a prediction for the future, I'm hoping it's you | Сделаю предсказание на будущее, я надеюсь, что ты |
| Open this envelope when you're older and it holds true | Откроешь этот конверт, когда станешь старше, в нём вся правда. |
| - | - |
| [Chorus: Liz Rodrigues and Eminem] | [Припев: Лиз Родригес и Eminem] |
| I built this castle, now we are trapped on the throne | Я построил этот замок, теперь мы не можем встать с трона, |
| I'm sorry, we're alone | Извини, но мы одни, |
| I wrote my chapter | Я написал свою главу, |
| You'll turn the page when I'm gone | А ты перевернёшь страницу, когда я уйду. |
| I hope you'll sing along | Надеюсь, ты будешь подпевать, |
| This is your song | Это твоя песня, |
| I just want you to know that I ain't scared | Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не боюсь, |
| Whatever it takes to raise you, I'm prepared | Чего бы ни стоило вырастить тебя, я готов |
| To do whatever, to do whatever | Делать что угодно, делать что угодно. |
| December 24th, 2007, dear Hailie | 24 декабря 2007 года, дорогая Хейли. |
| - | - |
| [Verse 3: Eminem] | [Куплет 3: Eminem] |
| Now if you found these letters, I guess I better try to explain | Теперь, если ты нашла эти письма, я думаю, мне лучше попытаться всё объяснить, |
| A lot's happened in between 'em, since I rised to this fame | Много всего произошло, с тех пор как я взобрался на Олимп, |
| I've said your name but always tried to hide your face | Я произносил твоё имя, но всегда пытался скрыть твоё лицо, |
| This game is crazy, I wanted to claim my love for you but damn | Это безумная игра, я хотел заявить о своей любви к тебе, но, чёрт возьми! |
| I never knew it'd be like this | Я даже не мог подумать, что всё будет вот так, |
| If I did I wouldn't have done it | Если бы знал, то не сделал бы этого. |
| You ain't asked for none of this shit | Ты ничего из этого не просила, |
| Now you're being punished? | Это твоё наказание? |
| Things that should've been private with me and your mother is public | О том, что должно было остаться между мной и твоей матерью, теперь знают все, |
| I can't stomach, they can take this fame back, I don't want it | Я больше не могу терпеть, можете забирать эту славу, я не хочу её, |
| I'll put out this last album then I'm done with it | Я выпущу последний альбом и покончу с этим |
| One-hundred percent finished | На сто процентов, |
| Fed up with it, I'm hanging it up, fuck it | Я сыт по горло, я завязываю, на **й всё это! |
| Excuse the cursing, baby, but just know | Прости за маты, детка, просто знай, |
| That I'm a good person, though they portray me as cold | Что я хороший человек, хотя меня изображают равнодушным, |
| And, if things should worsen, don't take this letter I wrote as a goodbye note | И, если дела пойдут совсем плохо, не считай это письмо прощальной запиской, |
| 'Cause your dad's at the end of his rope | Потому что твой папа на грани отчаяния, |
| I'm sliding down a slippery slope | Я несусь по скользкой дорожке. |
| Anyways sweetie, I better go, I'm getting sleepy | В любом случае, дорогая, мне пора идти, иначе я засну, |
| Love, dad | С любовью, папа. |
| Shit, I don't know... | Б**, я не знаю... |
| - | - |