| Marshall! | Маршалл! |
| Sounds like an SOS
| Звучит как SOS
|
| Holy wack unlyrical lyrics, Andre, you’re fucking right!
| Чёрт возьми, нелирическая лирика, Андре, ты чертовски прав!
|
| To the Rapmobile—let's go!
| К Рэпмобилю — поехали!
|
| (Marshall! Marshall!)
| (Маршалл! Маршалл!)
|
| Bitches and gentlemen! | Суки и господа! |
| It’s showtime!
| Время шоу!
|
| Hurry hurry, step right up!
| Скорей-скорей, шаг вперед!
|
| Introducing the star of our show
| Представляем звезду нашего шоу
|
| His name is (Marshall!)
| Его зовут (Маршалл!)
|
| You wouldn’t wanna be anywhere else in the world right now
| Вы не хотели бы быть где-либо еще в мире прямо сейчас
|
| So without further ado, I bring to you (Marshall!)
| Итак, без дальнейших церемоний, я приношу вам (Маршалл!)
|
| You 'bout to witness hip-hop in its most purest
| Вы собираетесь стать свидетелем хип-хопа в его самом чистом виде.
|
| Most rawest form, flow almost flawless
| Самая сырая форма, почти безупречный поток
|
| Most hardest, most honest known artist
| Самый трудный, самый честный известный артист
|
| Chip off the old block, but old Doc is (back)
| Отколоть старый блок, но старый Док (вернулся)
|
| Looks like Batman brought his own Robin
| Похоже, Бэтмен привез своего собственного Робина.
|
| Oh God, Saddam’s got his own Laden
| О Боже, у Саддама есть свой Ладен
|
| With his own private plane, his own pilot
| С его собственным частным самолетом, его собственным пилотом
|
| Set to blow college dorm room doors off the hinges
| Готов снести двери общежития колледжа с петель
|
| Oranges, peach, pears, plums, syringes
| Апельсины, персики, груши, сливы, шприцы
|
| Vrinn, vrinn! | Вринн, вринн! |
| Yeah, here I come, I’m inches
| Да, вот и я, я в дюймах
|
| Away from you, dear, fear none
| Вдали от тебя, дорогая, не бойся никого
|
| Hip-hop is in a state of 9−1-1, so
| Хип-хоп находится в состоянии 9−1-1, поэтому
|
| Let’s get down to business
| Давайте приступим к делу
|
| I don’t got no time to play around, what is this?
| У меня нет времени баловаться, что это?
|
| Must be a circus in town, let’s shut the shit down
| Должно быть, цирк в городе, давайте заткнём дерьмо
|
| On these clowns; | На этих клоунов; |
| can I get a witness? | могу ли я получить свидетеля? |
| (Hell yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| Let’s get down to business
| Давайте приступим к делу
|
| I don’t got no time to play around, what is this?
| У меня нет времени баловаться, что это?
|
| Must be a circus in town, let’s shut the shit down
| Должно быть, цирк в городе, давайте заткнём дерьмо
|
| On these clowns; | На этих клоунов; |
| can I get a witness? | могу ли я получить свидетеля? |
| (Hell yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| Quick, gotta move fast, gotta perform miracles
| Быстро, нужно двигаться быстро, нужно творить чудеса
|
| Gee willikers, Dre, holy bat syllables!
| Ну и дела, Дре, святые слоги летучих мышей!
|
| Look at all the bullshit that goes on in Gotham
| Посмотрите на всю ту чушь, которая творится в Готэме.
|
| When I’m gone, time to get rid of these rap criminals
| Когда я уйду, пора избавиться от этих рэп-преступников
|
| So skip to your lou while I do what I do best
| Так что переходите к своему Лу, пока я делаю то, что умею лучше всего
|
| You ain’t even impressed no more, you’re used to it
| Ты уже даже не впечатлен, ты к этому привык
|
| Flow’s too wet, nobody close to it
| Поток слишком влажный, никто рядом с ним
|
| Nobody says it but still everybody knows the shit
| Никто этого не говорит, но все равно все знают дерьмо
|
| The most hated on out of all those who say they get hated on
| Больше всего ненавидят из всех тех, кто говорит, что их ненавидят
|
| In eighty songs and exaggerate it all so much
| В восьмидесяти песнях и преувеличивать все это так сильно
|
| They make it all up, there’s no such thing
| Они все выдумывают, такого не бывает
|
| Like a female with good looks who cooks and cleans
| Как женщина с красивой внешностью, которая готовит и убирает
|
| It just means so much more to so much more
| Это просто означает гораздо больше, гораздо больше
|
| People, when you’re rappin' and you know what for
| Люди, когда вы читаете рэп и знаете, для чего
|
| The show must go on; | Шоу должно продолжаться; |
| so I’d like to welcome y’all
| так что я хотел бы приветствовать вас всех
|
| To Marshall and Andre’s carnival, c’mon!
| На карнавал Маршалла и Андре, вперед!
|
| Now let’s get down to business
| Теперь приступим к делу
|
| I don’t got no time to play around, what is this?
| У меня нет времени баловаться, что это?
|
| Must be a circus in town, let’s shut the shit down
| Должно быть, цирк в городе, давайте заткнём дерьмо
|
| On these clowns; | На этих клоунов; |
| can I get a witness? | могу ли я получить свидетеля? |
| (Hell yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| Let’s get down to business
| Давайте приступим к делу
|
| I don’t got no time to play around, what is this?
| У меня нет времени баловаться, что это?
|
| Must be a circus in town, let’s shut the shit down
| Должно быть, цирк в городе, давайте заткнём дерьмо
|
| On these clowns; | На этих клоунов; |
| can I get a witness? | могу ли я получить свидетеля? |
| (Hell yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| It’s just like old times, the Dynamic Duo
| Как в старые добрые времена, Dynamic Duo
|
| Two old friends, why panic? | Два старых друга, зачем паниковать? |
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| Who’s fully capable, the two caped heroes
| Кто полностью способен, два героя в плащах
|
| Dial straight down the center, eight-zero-zero
| Наберите прямо по центру, восемь-ноль-ноль
|
| You can even call collect, the most feared duet
| Вы даже можете назвать сбор, самый опасный дуэт
|
| Since me and Elton played career Russian Roulette
| Так как мы с Элтоном играли в карьеру в русскую рулетку
|
| And never even see me blink or get to bustin' a sweat
| И никогда даже не увидишь, как я моргаю или вспотею
|
| People steppin' over people just to rush to the set
| Люди перешагивают через людей, чтобы спешить на съемочную площадку
|
| Just to get to see an MC who breathes so freely
| Просто чтобы увидеть MC, который так свободно дышит
|
| Ease over these beats and be so breezy
| Расслабься над этими битами и будь такой свежей
|
| Jesus, how can shit be so easy?
| Господи, как дерьмо может быть таким простым?
|
| How can one Chandra be so Levy?
| Как может Чандра быть таким Леви?
|
| Turn on these beats, MCs don’t see me
| Включи эти биты, ведущие меня не видят
|
| Believe me, BET and MTV
| Поверь мне, BET и MTV
|
| Are gonna grieve when we leave, dog, fo' sheezy
| Будем горевать, когда мы уйдем, собака, для шизи
|
| Can’t leave rap alone, the game needs me
| Не могу оставить рэп в покое, я нужен игре
|
| 'Til we grow beards, get weird and disappear
| «Пока мы не отрастим бороды, станем странными и исчезнем
|
| Into the mountains, nothin' but clowns down here
| В горы, здесь только клоуны
|
| But we ain’t fuckin' around 'round here
| Но мы здесь не трахаемся
|
| Yo, Dre (What up?) Can I get a «hell…»? | Yo, Dre (Как дела?) Могу я получить «черт возьми…»? |
| (Hell yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| Now let’s get down to business
| Теперь приступим к делу
|
| I don’t got no time to play around, what is this?
| У меня нет времени баловаться, что это?
|
| Must be a circus in town, let’s shut the shit down
| Должно быть, цирк в городе, давайте заткнём дерьмо
|
| On these clowns; | На этих клоунов; |
| can I get a witness? | могу ли я получить свидетеля? |
| (Hell yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| Let’s get down to business
| Давайте приступим к делу
|
| I don’t got no time to play around, what is this?
| У меня нет времени баловаться, что это?
|
| Must be a circus in town, let’s shut the shit down
| Должно быть, цирк в городе, давайте заткнём дерьмо
|
| On these clowns; | На этих клоунов; |
| can I get a witness? | могу ли я получить свидетеля? |
| (Hell yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| So there you have it, folks
| Итак, у вас есть это, ребята
|
| (Marshall!) has come to save the day
| (Маршалл!) пришел, чтобы спасти положение
|
| Back with his friend Andre
| Снова со своим другом Андре
|
| And to remind you that bullshit does not pay
| И чтобы напомнить вам, что чушь не окупается
|
| Because (Marshall!) and Andre are here to stay
| Потому что (Маршалл!) и Андре останутся
|
| And never go away
| И никогда не уходи
|
| Until our dying day
| До нашего умирающего дня
|
| Until we’re old and grey (Marshall!)
| Пока мы не состаримся и не поседеем (Маршалл!)
|
| So until next time, friends
| Так что до следующего раза, друзья
|
| Same blonde hair, same rap channel
| Те же светлые волосы, тот же рэп-канал
|
| Good night, everyone!
| Спокойной ночи всем!
|
| Thank you for coming! | Спасибо что пришли! |
| Your host for the evening (Marshall!)
| Ваш ведущий вечера (Маршалл!)
|
| Oh! | Ой! |
| Heh | Хех |