Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Berzerk, исполнителя - Eminem. Песня из альбома The Marshall Mathers LP2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath
Язык песни: Английский
Berzerk(оригинал) | Бесись(перевод на русский) |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Now this shit's about to kick off, this party looks wack, | Сейчас я начну выдавать рэпчину, а то туса какая-то унылая, |
Let's take it back to straight hip-hop and start it from scratch, | Вернёмся к чистому хип-хопу и начнём со скрэтчей, |
I'm ‘bout to bloody this track up, everybody get back, | Я собираюсь брызнуть кровушкой на трэке, так что отойдите, |
That's why my pen needs a pad, ‘cause my rhymes on the rag, | Перу нужен тампон, потому что у моих рифм месячные, |
Just like I did with addiction I'm ‘bout to kick it, | Я отброшу всё лишнее так же, как в своё время бросил наркотики, |
Like a magician, critics I turn to crickets, | Я волшебник: критики налетают, как мухи, но тут комар носа не подточит, |
Got ‘em still on the fence whether to picket, | Они в подвешенном состоянии: решают, вешать ли меня, |
But quick to get it impaled when I tell ‘em stick it, | Но если я засуну их мнение куда поглубже, они тут же четвертуют меня, |
So sick, I'm lookin' pale, oh, that's my pigment, | Я больной на всю голову, поэтому и бледный, а, нет, это же просто цвет кожи, |
‘Bout to go H.A.M., ya bish, shout out to Kendrick, | Я стану з.к.ч., ссска, привет Кендрику, |
Let's bring it back to that vintage Slim, bitch! | Вернёмся к винтажному Слиму, с**а! |
The art of MCin' mixed with da Vinci and MC Ren | Это искусство эм-си вперемешку с да Винчи и MC Реном, |
And I don't mean Stimpy's friend, bitch! | Это я не про друга Стимпи, с**а! |
Been public enemy since you thought PE was gym, bitch! | Я враг общества ещё с того времени, когда ты думал, что P.E. — это физ-ра по-английски, с**а! |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Kick your shoes off, let your hair down, | Скидавай кроссы, распускай волосы, |
Go berserk all night long! | Бесись всю ночь! |
Grow your beard out, just weird out, | Отпусти бороду, отпусти здравый смысл, |
Go berserk all night long! | Бесись всю ночь! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
We're gonna rock this house until we knock it down, | Мы раскачаем вечеринку, пока не разнесём тут всё, |
So turn the volume loud, cause it's mayhem till the a.m., | Прибавь-ка громкости, потому что до самого утра тут будет мясорубка, |
So, baby, make just like K. Fed and let yourself go, let yourself go! | Пускайтесь во все тяжкие, как Кевин Федерляйн, будьте смелее, будьте смелее! |
Say “fuck it!” before we kick the bucket, | Шлите всё на х**, пока не сыграли в ящик, |
Life's too short to not go for broke, | Жизнь слишком коротка, значит, надо рисковать, |
So, everybody, everybody, go berserk! Grab your vial, yeah! | Так что бесимся все до единого! Хватайте бутылки, ага! |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Guess, it's just the way that I'm dressed, ain't it? | Наверное, всё это, потому что я так одет, верно, ведь? |
Khaki's pressed, Nike shoes crispy and fresh laced, so I guess it ain't | Плотные брюки цвета хаки, скрипучие кеды Nike с модной шнуровкой, так что, думаю, |
That aftershave or cologne that made ‘em just faint, | Все выпадают в осадок не от моего лосьона и одеколона, |
Plus, I showed up with a coat fresher than wet paint. | К тому же, мой куртец блестит, как свежевыкрашенный. |
So if love is a chess game, check mate, | Если любовь, как шахматы, то не нужно матовать свою же королеву, |
But, girl, your body's bangin', jump me in, dang, bang-bang, | Детка, ты так и нарываешься, чтобы тебе засадили, сейчас подскочу и бах-бах, |
Yessiree, Bob, I was thinkin' the same thang, | Да-да-да, Боб, я думал точно о том же: |
So come get on this Kid's rock, bawitdaba, dang-dang! | Начнём же рок, как Кид, бодаба, дам-дам! |
Pow-pow, chica, pow, chica, wow-wow! | Пау-пау, чика, пау, чика, уау-уау! |
Got your gal blowin' up a valve, valve-valve! | У твоей девчонки сорвёт все клапана, вав-вав! |
Ain't slowin' down, throw in the towel, towel-towel, | Но тормозить я не буду, выбрасывайте полотенце, тау-тау, |
Dumb it down, I don't know how, huh-huh, how-how, | Тупить — не, не слышал, ха-ха, хау-хау, |
At least I know that I don't know, | По крайней мере, я знаю, чего я не понимаю, |
Question is are you bozos smart enough to feel stupid. | Вопрос в том, достанет ли вам, тормозам, ума не нагружать мозг? |
Hope so, now, ho... | Надеюсь, что да, а теперь... |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Kick your shoes off, let your hair down, | Скидавай кроссы, распускай волосы, |
Go berserk all night long! | Бесись всю ночь! |
Grow your beard out, just weird out, | Отпусти бороду, отпусти здравый смысл, |
Go berserk all night long! | Бесись всю ночь! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
We're gonna rock this house until we knock it down, | Мы раскачаем вечеринку, пока не разнесём тут всё, |
So turn the volume loud, cause it's mayhem till the a.m., | Прибавь-ка громкости, потому что до самого утра тут будет мясорубка, |
So crank the bass up like crazy and let yourself go, let yourself go! | Врубите басы на полную и отрывайтесь, отрывайтесь, |
I say “fuck it!” before we kick the bucket | Я шлю всё на х**, пока мы не сыграли в ящик, |
Life's too short to not go for broke, | Жизнь слишком коротка, значит, надо рисковать, |
So, everybody, everybody, go berserk! Get your vinyls! | Так что бесимся все до единого! Хватайте свои пластинки! |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
They say that love is powerful as cough syrup in Styrofoam, | Говорят, любовь забористая штука, как стаканчик сиропа от кашля, |
All I know is I fell asleep and woke up in that Monte Carlo | Помню только, что заснул, а проснулся уже в Монте-Карло |
With the ugly Kardashian, | Рядом с этой уродиной Кардашян, |
Lamar, oh sorry, yo, we done both set the bar low. | Ламар, прости, но у нас обоих невысокие запросы. |
Far as hard drugs are though, that's the past, | Конечно, я принимал тяжёлые наркотики, но сейчас это в прошлом, |
But I done did enough codeine to knock Future into tomorrow. | Хотя я употребил достаточно кодеина, чтобы продвинуть Фьюче в завтрашний день. |
And, girl, I ain't got no money to borrow, | Детка, я не могу одолжить тебе денег, |
But I am tryin' to find a way to get you a-loan. | Но и не могу опустить тебя ко дну. |
Oh, Marshall Mathers, | Ох, Маршалл Мэтерс, |
Shit head with a potty mouth, get the bar of soap lathered. | Тупица и похабник, вымой рот куском мыла. |
Kangols and Carheartless Cargos, | "Кэнгол" и штаны от "Кархарт", |
Girl, you're fixin' to get your heart broke, | Девочка, ты так и просишь, чтобы тебе разбили сердце, |
Don't be absurd, ma'am, you birdbrain, baby. | Не глупите, мадам, у вас птичьи мозги. |
I ain't called anybody baby since Birdman, unless you're a swallow. | Последний раз я обращался "бэби" к Бёрдману, но если ты проглотишь, то... |
Word, Rick, word, man, you heard, but don't be discouraged, girl, | Отвечаю, Рик, конкретно, чувак, ты же слышал, но не расстраивайся, детка, |
This is your jam, unless you got toe jam. | Эта песня для тебя, если ты, конечно, не страшная. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Kick your shoes off, let your hair down, | Скидавай кроссы, распускай волосы, |
Go berserk all night long! | Бесись всю ночь! |
Grow your beard out, just weird out, | Отпусти бороду, отпусти здравый смысл, |
Go berserk all night long! | Бесись всю ночь! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
We're gonna rock this house until we knock it down, | Мы раскачаем вечеринку, пока не разнесём тут всё, |
So turn the volume loud, cause it's mayhem till the a.m., | Прибавь-ка громкости, потому что до самого утра тут будет мясорубка, |
So crank the bass up like crazy and let yourself go, let yourself go! | Врубите басы на полную и отрывайтесь, отрывайтесь, |
I say “fuck it!” before we kick the bucket | Я шлю всё на х**, пока мы не сыграли в ящик, |
Life's too short to not go for broke, | Жизнь слишком коротка, значит, надо рисковать, |
So, everybody, everybody, go berserk! Get your vinyls! | Так что бесимся все до единого! Хватайте свои пластинки! |
- | - |
Berzerk(оригинал) | Берсерк(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Now this shit's about to kick off, this party looks wack | Тусовка померкла, сейчас я зажгу, |
Let's take it back to straight hip-hop and start it from scratch | Вспомнив классический хип-хоп, со скретча начну. |
I'm bout to bloody this track up, everybody get back | Я расквашу весь трек, остальные назад. |
That's why my pen needs a pad cause my rhymes on the ra-aag | Поэтому моей ручке нужен блокнот, ведь у меня рифм по-тооок. |
Just like I did with addiction I'm 'bout to kick it | Я просто взорву все, как свою наркозависимость. |
Like a magician, critics I turn to crickets | И как маг превращу критиков в сверчков. |
Got 'em still on the fence whether to picket | Заставлю их мяться и быть на распутье, |
But quick to get it impaled when I tell 'em stick it | Но они, застряв в тупике, посылаются мной на три веселых буквы. |
So sick I'm looking pale, oh that's my pigment | Я так крут, что аж поплохело, и я побледнел. |
Bout to go ham, ya bish, shout out to Kendrick | Стану еще тем г*внюком, ну ты понял? С уважением, Кендрик. |
Let's bring it back to that vintage Slim, bitch | Давайте вернемся к старому Слиму, с*ка. |
The art of MCing mixed with da Vinci and MC Ren | Его искусство читки — смесь Да Винчи и МС Рена, |
And I don't mean Stimpy's friend, bitch | И я не имею в виду друга Стимпи, с*ка. |
Been public enemy since you thought PE was gym, bitch | Я был врагом народа, а ты думаешь, что это спортзал, с*ка. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Kick your shoes off, let your hair down | Качайся, развлекайся |
(Go berserk) all night long | на всю ночь. |
Grow your beard out, just weird out | Отрасти бороду и удиви всех |
(Go berserk) all night long | на всю ночь. |
- | - |
[Hook:] | [Припев:] |
We're gonna rock this house until we knock it down | Мы прокачаем дом, пока не будет разрушен он, |
So turn the volume loud, cause it's mayhem 'til the a.m. | Так что врубай на всю, потому что мы тусим до утра. |
So baby make just like K-Fed and let yourself go, let yourself go | И детка, давай как К-Фед, распусти себя, ты распусти себя. |
Say fuck it before we kick the bucket | Наплюй на все, прежде чем сыграть в ящик. |
Life's too short to not go for broke | Жизнь слишком коротка, чтобы не рисковать, |
So everybody, everybody (Go berserk) Grab your vile, yeah | Поэтому все, все со всей злостью, дааа. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Guess it's just the way that I'm dressed, ain't it? | Не знаю, просто, может, фишка в том, как я одет — |
Khaki's pressed, Nike shoes crispy and fresh laced, so I guess it ain't | Выглаженные штаны хаки, четкие кроссы Найк со шнурками — я полагаю, нет. |
That aftershave or cologne that made 'em just faint | Их обморок лишь от лосьона и одеколона, |
Plus I showed up with a coat fresher than wet paint | Плюс я выделяюсь из толпы получше красок на картине новой. |
So if love is a chess game, check mate | Поэтому, если любовь — шахматы, то пожалуй шах и мат, |
But girl, your body's banging, jump me in, dang, bang-bang | Но детка, твое тело — бомба, дай-ка сделать мне трах бах-бах. |
Yessiree Bob, I was thinking the same thang | Да, и я согласен с сэром Бобом, |
So come get on this Kid's rock, Bawitdaba, dang-dang | Так что, давай прыгай на малыша, Тратата, чпок-чпок. |
Pow-pow, chica, pow, chica, wow-wow | Пау-пау, чика, пау, чика, вау-вау. |
Got your gal blowing up a valve, valve-valve | Девка, я разрываю твой клапан, клапан-клапан, |
Ain't slowing down, throw in the towel, towel-towel | Я не снижаю темп, сдавайся, сдавайся-сдавайся. |
Dumb it down, I don't know how, huh-huh, how-how | Не умничать, я не знаю как, гы-гы, как-как? |
At least I know that I don't know | Но я хотя бы знаю, что не знаю. |
Question is are you bozos smart enough to feel stupid | Вопрос невеждам, а вы достаточно умны, чтоб чувствовать себя глупцами, |
Hope so, now ho... | Надеюсь да, теперь давай... |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Kick your shoes off, let your hair down | Качайся, развлекайся |
(Go berserk) all night long | на всю ночь. |
Grow your beard out, just weird out | Отрасти бороду и удиви всех |
(Go berserk) all night long | на всю ночь. |
- | - |
[Hook:] | [Припев:] |
We're gonna rock this house until we knock it down | Мы прокачаем дом, пока не будет разрушен он, |
So turn the volume loud, cause it's mayhem 'til the a.m. | Так что врубай на всю, потому что мы тусим до утра. |
So crank the bass up like crazy and let yourself go, let yourself go | Поэтому подкрути басок и как сумасшедший оторвись, оторвись. |
I say fuck it before we kick the bucket | Я повторяю наплюй на все, прежде чем сыграть в ящик. |
Life's too short to not go for broke | Жизнь слишком коротка, чтобы не рисковать, |
So everybody, everybody (Go berzerk) Get your vinyls | Поэтому все, все крутани винилы. |
- | - |
[Scratch] | [Скретчи] |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
They say that love is powerful as cough syrup in styrofoam | Говорят любовь уносит, как сироп от кашля в пенопласте. |
All I know is I fell asleep and woke up in that Monte Carlo | Я знаю лишь, что заснул и проснулся в Монте Карло, |
With the ugly Kardashian | Со стремной Кардашян. |
Lamar, oh sorry yo, we done both set the bar low | Ламар, о извини, ага, но мы занизили нашу планку. |
Far as hard drugs are though, that's the past | Хотя сильная наркота далеко в прошлом, |
But I done did enough codeine to knock Future into tomorrow | Но я достаточно накодеинился, чтобы достучаться до будущего завтра. |
And girl, I ain't got no money to borrow | И, детка, у меня нет денег, чтобы дать взаймы, |
But I am trying to find a way to get you a-loan (Car note) | Но я пытаюсь найти способ, как кинуть тебя дав . |
Oh, Marshall Mathers | Оу, Маршалл Мэтерс — |
Shit head with a potty mouth, get the bar of soap lathered | Г*внюк и сквернослов, держите кусок мыла наготове. |
Kangol's and Carheartless Cargos | В Кэнгол и штанах Кархарт он бессердечен, |
Girl you're fixing to get your heart broke | Девчонка, ты разобьешь свое сердце. |
Don't be absurd, ma'am, you birdbrain baby | Не тупи, дамочка, у тебя куриные мозги, детка, |
I ain't called anybody baby since Birdman, unless you're a swallow | Я никого не называл деткой, ведь это Бердмэн, и назову только, если ты ласточка. |
Word, Rick, word man you heard, but don't be discouraged girl | Честное слово, Рик, честное, чувак ты слышал, девушки не расстраивайтесь, |
This is your jam, unless you got toe jam | Этот трек для вас, если у вас нет проблем с пальцами на ногах. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Kick your shoes off, let your hair down | Качайся, развлекайся |
(Go berserk) all night long | на всю ночь. |
Grow your beard out, just weird out | Отрасти бороду и удиви всех |
(Go berserk) all night long | на всю ночь. |
- | - |
[Hook:] | [Припев:] |
We're gonna rock this house until we knock it down | Мы прокачаем дом, пока не будет разрушен он, |
So turn the volume loud, cause it's mayhem 'til the a.m. | Так что врубай на всю, потому что мы тусим до утра. |
So crank the bass up like crazy and let yourself go, let yourself go | Поэтому подкрути басок и как сумасшедший оторвись, оторвись. |
I say fuck it before we kick the bucket | Я повторяю наплюй на все, прежде чем сыграть в ящик. |
Life's too short to not go for broke | Жизнь слишком коротка, чтобы не рисковать, |
So everybody, everybody (Go berzerk) Get your vinyls | Поэтому все, все крутани винилы. |
- | - |
Berzerk(оригинал) |
Now this sh*t's about to kick off, this party looks wack |
Let’s take it back to straight hip-hop and start it from scratch |
I’m 'bout to bloody this track up, everybody get back |
That’s why my pen needs a pad cause my rhymes on the ra-hag |
Just like I did with addiction I’m 'bout to kick it |
Like a magician, critics I turn to crickets |
Got 'em still on the fence ready to pick it |
But quick get impaled when I tell 'em stick it |
So sick I’m looking pale, well that’s my pigment |
'bout to go ham, ya bish, shout out to Kendrick |
Let’s bring it back to that vintage Slim, b*tch! |
The art of the MCing mixed with da Vinci and MC Ren |
And I don’t mean Stimpy’s friend, b*tch |
Been public enemy since you thought PE was gym, b*tch |
Take your shoes off, let your hair down and (go berserk), all night long |
Grow your beard out, just weird out and (go berserk), all night long |
We’re gonna rock this house until we knock it down |
So turn the volume loud, cause it’s mayhem 'til the a.m. |
So baby make just like K-Fed and let yourself go, let yourself go |
Say f*ck it before we kick the bucket |
Life’s too short to not go for broke |
So everybody, everybody, shake your body |
Guess it’s just the way that I’m dressed, ain’t it? |
Khakis pressed, Nike shoes just being fresh laced so I guess it ain’t |
Dead after shave of cologne that made him just faint |
Plus I just showed up with a coat fresher than wet paint |
So if love is a chess game, check mate |
But girl your body’s banging, jump me in, bang — bang, bang |
Yessiree Bob I was thinking the same thing |
So come get on this kids rock, baw wit da baw, bang bang |
P-p-p-pow pow chicka wow, wow |
Catch a cab, I wanna go down, br-bow-bow |
Slow it down, throw in the towel, t-t-towel towel |
Dumb it down, I don’t know how, how, how, how |
At least I know that I don’t know |
Question is are you bozos smart enough to feel stupid |
Hope so, now ho… |
Take your shoes off, let your hair down and (go berserk), all night long |
Grow your beard out, just weird out and (go berserk), all night long |
We’re gonna rock this house until we knock it down |
So turn the volume loud, cause it’s mayhem 'til the a.m. |
So turn the bass up like crazy and let yourself go, let yourself go |
Say f*ck it before we kick the bucket |
Life’s too short to not go for broke |
So everybody, everybody, get your vials |
They say that love is powerful as cough syrup and Styrofoam |
All I know is I fell asleep and woke up in that Monte Carlo |
With the ugly Kardashian |
Lamar, oh sorry yo, we done both set the bar low |
Bars hard, drugs hard thought that’s the past |
But I done did enough codeine to knock Future into tomorrow |
And girl I ain’t got no money to borrow |
But I am tryin' to find a way to get you alone, car note! |
Oh, Marshall Mathers shouldnt everybody know |
Get the bar soap lathered, came ghost and called Arthurs Cargo’s |
Girl youre fixin' to get your heart broke, dont be absurd man |
You bird brained baby I aint called anybody baby since Birdman |
Unless youre a swallow |
Word, w-word man you heard, but dont be discouraged girl |
This is your jam, unless you got toe jam |
Take your shoes off, let your hair down and (go berserk), all night long |
Grow your beard out, just weird out and (go berserk), all night long |
We’re gonna rock this house until we knock it down |
So turn the volume loud, cause it’s mayhem 'til the a.m. |
So turn the bass up like crazy and let yourself go, let yourself go |
Say f*ck it before we kick the bucket |
Life’s too short to not go for broke |
So everybody, everybody, get your vials |
(перевод) |
Теперь это дерьмо вот-вот начнется, эта вечеринка выглядит дурацкой |
Вернемся к чистому хип-хопу и начнем с нуля |
Я собираюсь проклясть этот трек, все возвращаются |
Вот почему моей ручке нужен блокнот, потому что мои рифмы на ra-hag |
Как и в случае с зависимостью, я собираюсь бросить ее. |
Как фокусник, критики обращаются к сверчкам |
Они все еще на заборе, готовые забрать его. |
Но быстро пронзитесь, когда я скажу им придерживаться этого. |
Я так болен, что выгляжу бледным, ну, это мой пигмент |
насчет пойти ветчину, я биш, крикнуть Кендрику |
Вернемся к этому винтажному Слиму, сука! |
Искусство MCing, смешанное с да Винчи и MC Ren |
И я не имею в виду друга Стимпи, сука |
Был врагом общества с тех пор, как ты думал, что физкультура - это спортзал, сука |
Сними обувь, распусти волосы и (сходи с ума) всю ночь |
Отрасти бороду, просто странно и (сойти с ума) всю ночь напролет |
Мы будем раскачивать этот дом, пока не снесем его |
Так что включи громкость, потому что это беспредел до утра. |
Так что, детка, сделай так же, как K-Fed, и отпусти себя, отпусти себя. |
Скажи, черт возьми, прежде чем мы пнем ведро |
Жизнь слишком коротка, чтобы не разориться |
Так что все, все, встряхните свое тело |
Думаю, это просто то, как я одет, не так ли? |
Штаны цвета хаки отглажены, туфли Nike только что зашнурованы, так что, думаю, это не так. |
Мертв после бритья одеколоном, из-за которого он просто потерял сознание |
Кроме того, я только что появился с пальто более свежим, чем мокрая краска. |
Так что, если любовь - это игра в шахматы, шах и мат |
Но, девочка, твое тело бьется, прыгай в меня, бах, бах, бах |
Дасири Боб, я думал о том же |
Так что давай, садись на этот детский рок |
П-п-п-пау пау чикка вау, вау |
Поймай такси, я хочу спуститься, бр-лук-лук |
Притормози, брось полотенце, т-т-полотенце, полотенце |
Тупой, я не знаю, как, как, как, как |
По крайней мере, я знаю, что я не знаю |
Вопрос в том, достаточно ли вы умны, чтобы чувствовать себя глупо |
Надеюсь на это, теперь хо… |
Сними обувь, распусти волосы и (сходи с ума) всю ночь |
Отрасти бороду, просто странно и (сойти с ума) всю ночь напролет |
Мы будем раскачивать этот дом, пока не снесем его |
Так что включи громкость, потому что это беспредел до утра. |
Так что включи бас как сумасшедший и отпусти себя, отпусти себя |
Скажи, черт возьми, прежде чем мы пнем ведро |
Жизнь слишком коротка, чтобы не разориться |
Так что все, все, возьмите свои флаконы |
Говорят, что любовь сильна, как сироп от кашля и пенопласт. |
Все, что я знаю, это то, что я заснул и проснулся в том Монте-Карло |
С некрасивой Кардашьян |
Ламар, прости, йоу, мы оба установили низкую планку |
Бары тяжелые, наркотики тяжелые, думал, что это прошлое |
Но я сделал достаточно кодеина, чтобы перенести будущее в завтрашний день |
И девочка, у меня нет денег, чтобы занять |
Но я пытаюсь найти способ остаться с тобой наедине, автомобильная заметка! |
О, Маршалл Мазерс не должен всем знать |
Намыли барное мыло, явился призрак и позвонил в «Артурс Карго». |
Девушка, ты собираешься разбить свое сердце, не будь абсурдным человеком |
Ты, птичий мозг, детка, я никого не называл деткой со времен Бёрдмена. |
Если вы не ласточка |
Слово, слово, чувак, ты слышал, но не расстраивайся, девочка |
Это ваше варенье, если у вас нет варенья на пальцах ног. |
Сними обувь, распусти волосы и (сходи с ума) всю ночь |
Отрасти бороду, просто странно и (сойти с ума) всю ночь напролет |
Мы будем раскачивать этот дом, пока не снесем его |
Так что включи громкость, потому что это беспредел до утра. |
Так что включи бас как сумасшедший и отпусти себя, отпусти себя |
Скажи, черт возьми, прежде чем мы пнем ведро |
Жизнь слишком коротка, чтобы не разориться |
Так что все, все, возьмите свои флаконы |