| It’s f*ckin' great man… Ok, let me see… How can I begin
| Это чертовски здорово, чувак… Хорошо, дай мне посмотреть… Как я могу начать?
|
| Locked in Mariah’s wine cellar, all I had for lunch
| Запертый в винном погребе Мэрайи, все, что у меня было на обед
|
| Was bread, wine, more bread, wine, and captain crunch
| Был хлеб, вино, еще хлеб, вино и капитанский хруст
|
| Red wine for breakfast and for brunch
| Красное вино на завтрак и на бранч
|
| And to soak it up an inbetween snack crackers to munch
| И впитать его в промежутках между крекерами, чтобы жевать
|
| Mariah, whatever happen to us, why did we have to break up
| Мэрайя, что бы с нами ни случилось, почему мы должны были расстаться
|
| All i asked for was a glass of punch
| Все, что я просил, это стакан пунша
|
| You see i never really asked for much
| Видишь ли, я никогда особо не просил
|
| I can’t imagine whats, going through your mind after such
| Я не могу представить, что происходит у тебя в голове после такого
|
| A nasty break up with that latin hunk
| Грязный разрыв с этим латинским красавчиком
|
| Luis Miguel, Nick Cannon better back the fuck up
| Луис Мигель, Ник Кэннон, лучше поддержите, черт возьми.
|
| I’m not playin', I want her back you punk
| Я не играю, я хочу, чтобы она вернулась, ты, панк
|
| This is hello kitty bedspread satin funk
| Это покрывало hello kitty, атласное, в стиле фанк.
|
| Mixed with egyptian with a little rap and punk
| Смешанный с египетским, немного рэпа и панка
|
| Zap and Eric Clapton shaft brings abba crunk
| Шахта Zap и Eric Clapton приносит abba crunk
|
| And yeah baby, I want another crack at ya
| И да, детка, я хочу еще разок
|
| You can beat me with any spatula that you want
| Можешь бить меня любой лопаткой, какой захочешь
|
| I mean I really want ya bad, you cunt
| Я имею в виду, что я действительно хочу тебя плохо, ты пизда
|
| Nick you had your fun
| Ник, ты повеселился
|
| I’ve come to kick you in your sack of junk
| Я пришел, чтобы пнуть тебя в твой мешок с барахлом
|
| Man I could use a fresh batch of blood
| Чувак, мне не помешала бы свежая порция крови.
|
| So prepare your vanacular for dracula acupuncture
| Так что подготовьте свой ванакуляр к акупунктуре Дракулы
|
| Bagpipes from Baghdad
| Волынки из Багдада
|
| When will it ever cease for pete’s sake he’s crazy to say the least
| Когда это когда-нибудь прекратится, ради Пита, он, мягко говоря, сумасшедший
|
| Bagpipes from Baghdad
| Волынки из Багдада
|
| What’s going through my mind half the time when I rhyme, I’m blowing on my
| Что происходит у меня в голове в половине случаев, когда я рифмую, я дую на
|
| Bagpipes from Baghdad
| Волынки из Багдада
|
| Somebody turn the vacancy sign on cause I’m gone blowing on my
| Кто-нибудь, включите табличку о вакансии, потому что я дул на
|
| Bagpipes from Baghdad
| Волынки из Багдада
|
| I run the streets and act like a madman holding a gladbag
| Я бегаю по улицам и веду себя как сумасшедший, держащий в руках гладиатор
|
| You can be a permanent fixture in my lyrical mixture
| Вы можете быть постоянным элементом моей лирической смеси
|
| I’m the miracle whip and trickster, my signature sound
| Я чудо-хлыст и обманщик, мой фирменный звук
|
| When the tube of lipsticks around
| Когда тюбик помад вокруг
|
| I’m bound to put it on in an instant, wow, man
| Я обязательно надену его в одно мгновение, вау, чувак
|
| What an ensemble, what an assortment of pharma
| Какой ансамбль, какой ассортимент фарм
|
| cutecals, this beautiful pill dust in my palm-a
| cutecals, эта красивая таблетка в моей ладони
|
| cuticle’s get residue just from touching the bottle
| кутикула оставляет следы только от прикосновения к бутылке
|
| Never knew I could remind me so much of my mama
| Никогда не знал, что могу так сильно напомнить себе мою маму
|
| I cut you like Dahmer, pull a butchers knife on ya
| Я порежу тебя, как Дамер, натяну на тебя мясницкий нож.
|
| The size of a sword boy, I’m like the fuckin' Red Sonja
| Размером с мальчика с мечом, я как гребаная Рыжая Соня
|
| Get it stuck in your cornea, nice knowin' ya Norman
| Пусть это застрянет у тебя в роговице, приятно знать, что ты Норман.
|
| You’re so f*ckin' annoyin', Drop the shovel boy
| Ты так чертовски раздражаешь, брось лопату, мальчик
|
| You don’t know what the f*ck you’re doin'
| Ты не знаешь, что, черт возьми, ты делаешь
|
| I ain’t playin' no f*ckin' more
| Я больше не играю
|
| Nick Cannon you prick, I wish you luck with the f*ckin' whore
| Ник Кэннон, ты укол, желаю тебе удачи с этой гребаной шлюхой
|
| Every minute there’s a sucka born
| Каждую минуту рождается сука
|
| Snuck up on Malakai and made the motherfuckers suck on a shucka corn
| Подкрался к Малакаю и заставил ублюдков сосать кукурузу
|
| Shucka, Shucka corn, shucka corn, hit Jason in the face with a hockey puck
| Shucka, Shucka кукуруза, shucka кукуруза, ударил Джейсона по лицу хоккейной шайбой
|
| And told him it’s fuckin' on, now what the fuck are ya doin'
| И сказал ему, что это чертовски, теперь, что, черт возьми, ты делаешь
|
| You’re runnin' over the snow blower with the lawn mower
| Вы бежите по снегоуборщику с газонокосилкой
|
| Blowing your Bagpipes From Baghdad
| Выдувание волынки из Багдада
|
| Bagpipes from Baghdad
| Волынки из Багдада
|
| When will it ever cease for pete’s sake he’s crazy to say the least
| Когда это когда-нибудь прекратится, ради Пита, он, мягко говоря, сумасшедший
|
| Bagpipes from Baghdad
| Волынки из Багдада
|
| What’s going through my mind half the time when I rhyme, I’m blowing on my
| Что происходит у меня в голове в половине случаев, когда я рифмую, я дую на
|
| Bagpipes from Baghdad
| Волынки из Багдада
|
| Somebody turn the vacancy sign on cause I’m gone blowing on my
| Кто-нибудь, включите табличку о вакансии, потому что я дул на
|
| Bagpipes from Baghdad
| Волынки из Багдада
|
| I run the streets and act like a madman holding a gladbag
| Я бегаю по улицам и веду себя как сумасшедший, держащий в руках гладиатор
|
| In the bed with two brain dead lesbian vegetables
| В постели с двумя мертвыми мозгами лесбийскими овощами
|
| I bet you they become hetro-sexual
| Бьюсь об заклад, они становятся гетеросексуальными
|
| Nothing will stop me from molesting you
| Ничто не помешает мне приставать к тебе
|
| Titty f*cking you 'till your breast nipple flesh tickles my testicle
| Трахаю тебя сиськами, пока плоть сосков твоей груди не щекочет мое яичко
|
| Is what they said, to the two conjoined twins
| Это то, что они сказали двум сиамским близнецам
|
| Hows it going girlfriends, you need a boyfriend?
| Как дела подружки, нужен парень?
|
| You need some ointment, just set up an appointment
| Вам нужна мазь, просто назначьте встречу
|
| Who’s gonna see the doctor first, we’ll do a coin flip
| Кто первым обратится к врачу, мы подбросим монетку
|
| I just got my one year sobriety coin chip
| Я только что получил свой чип для монет годовой трезвости.
|
| When the bad get going, how bad does the going get?
| Когда все идет плохо, насколько все плохо?
|
| Baby you should have any trouble rubbing groins with
| Детка, у тебя должны быть проблемы с растиранием паха.
|
| Eachother, especially when you’re joined at the hip
| Друг друга, особенно когда вы соединены бедром
|
| I’m going to get a needle and thread from the sowing kit
| Я возьму иголку с ниткой из набора для посева
|
| And attempt to seperate 'em, and stitch them back at the loins, shit
| И попытаться отделить их и сшить их обратно в чреслах, дерьмо
|
| knew the little boy with the choclate chip | знал маленького мальчика с шоколадной крошкой |