| Part I: Arose | Первая часть: Восставший |
| - | - |
| If I could rewind time like a tape | Если бы я мог перемотать время, как кассету |
| Inside a boombox, one day for every pill or Percocet that I ate | В бумбоксе, один день за каждую съеденную мной таблетку или Перкоцет, |
| Cut down on the Valium, I done heard everything | Завязать с Валиумом, я все это слышал, |
| But death is turning so definite—wait! | Но смерть так очевидна — постой! |
| They got me all hooked up to some machine | Меня подключили к какой-то машине, |
| I love you, being, didn't want you to know I was struggling | И любя тебя, я не хотел, чтобы ты знала, что я боролся, |
| Feels like I'm underwater submerged like a submarine | Такое чувство, что я погружен под воду, как подводная лодка, |
| Just heard that nurse say, my liver and kidneys aren't functioning | Только что услышал, как медсестра сказала, что моя печень и почки не функционируют, |
| Been flirtatious with death, skirt-chasing, I guess | Я заигрывал со смертью — бабник походу, |
| It's arrivederci, same nurse, just heard say they're unplugging me | Аривидерчи, та же медсестра, услышал, как произнесла, что меня отключают, |
| And it's your birthday, Jade, I'm missing your birthday | И это все в твой день рождения, Джейд, я по нему скучаю, |
| Baby girl, I'm sorry, I fucking hate when you hurt, Hai | Малышка, прости меня, ненавижу, когда тебе плохо, приветик, |
| And sweeties, thank you for waiting to open gifts | Милые, спасибо, что ждали и не открывали подарки, |
| But, girls, you can just open 'em | Но, девочки, можете их открыть, |
| Dad ain't making it home for Christmas | У папочки не получилось попасть домой на Рождество. |
| Wish I had the strength to just blow a kiss | Жаль, у меня не было сил, чтобы вас просто поцеловать, |
| I go to make a fist, but I can't make one, I'm frozen stiff | Я пытаюсь сжать руку в кулак, но не могу, я — окоченелый труп, |
| I yell, but nothing comes out, I'm crying inside, I shout | Кричу, но ни звука, я плачу и реву внутри, хочу выть, |
| My vocal cords won't permit me, I scream, but it's not aloud | Но голосовые связки мне не дают, я ору, но не громко. |
| You put your arm around Mama to calm her, wow | Ты охватываешь маму рукой, чтобы успокоить ее, уоу. |
| I just thought about the aisle, I'll never get to walk us down | Я только что подумал об алтаре, я никогда не поведу вас туда, |
| Never see you graduate in your caps and gowns | Никогда не увижу вас в академических шапочках и мантиях на выпускной, |
| It's 'bout to be 2008, how's this happening now? | Должен наступить 2008-й, почему все это происходит сейчас? |
| I've got so much more to do | Мне еще столько нужно сделать, |
| And, Proof, I'm truly sorry if I let you down, but this tore me in two | И, Пруф, честно, мне очень жаль, если я тебе подвел, но меня рвет пополам |
| The thought of no more me and you | Мысль, что больше нет ни тебя, ни меня. |
| You gave me shoes, Nikes like new for me for school | Ты дал мне обувь, Найки, как новые, чтобы я ходил в них в школу, |
| Doody, I'm trying, but you, you were the glue that binded | Дуди, я пытаюсь, но ты, ты был именно тем, с кем связано |
| So many things—time, I'd give anything to rewind it | Столько всего — времени, я отдал бы все, чтобы все заново повторить. |
| I had to walk down my halls and constantly be reminded | Ходя по коридорам, я волей неволей постоянно вспоминал о тебе, |
| By pictures all on my walls and I couldn't sleep at night 'cause | Видя у себя на стене фотографии, и я не мог спать по ночам, потому что |
| That image burned in my brain of you on that table | Отпечаталась клеймом в голове та картина, где ты на столе, |
| Me falling across your body, not able to stand to save you | А я падаю на твое тело, не в состоянии встать и спасти тебя. |
| God, why did you take him? | Боже, почему ты забрал его? |
| I'm tryna keep his legacy alive, but I'm dying, where's Nathan? | Я пытаюсь сохранить его наследие, но умираю, где Нейтан? |
| Little ladies, be brave, take care of your mother | Крошки, будьте смелее, позаботьтесь о маме, |
| Smile pretty for pictures, always cherish each other | Красиво улыбайтесь на фото, всегда дорожите друг другом, |
| I'll always love ya, and I'll be in the back of your memory | Я буду всегда вас любить и буду где-то в вашей памяти, |
| And I know you'll never forget me | И я знаю, вы никогда меня не забудете, |
| Just don't get sad when remembering | Просто не грустите, вспоминая. |
| And, little bro, keep making me proud | А ты, братишка, не ударь лицом в грязь, |
| You better marry that girl 'cause she's faithfully down | Тебе лучше жениться на той девушке, ведь она преданна тебе всей душой, |
| And when you're exchanging those sacred vows | И когда вы будете обмениваться священными клятвами, |
| Just know that if I could be there, I would | Просто знай, что если бы я мог быть там, я бы там обязательно был. |
| And should you ever see parenthood, I know you'll be good at it | И случись тебе познать отцовство, я знаю, из тебя выйдет прекрасный папа. |
| Oh, almost forgot to do something, thank my father too | Оу, почти забыл еще кое-что, я также благодарю отца, |
| I actually learned a lot from you | Я реально многое узнал от тебя, |
| You taught me what not to do | Ты научил меня, как делать не нужно. |
| And, Mom, wish I'd have had the chance | И, мам, как бы хотелось, чтобы у меня был шанс, |
| To have one last heart-to-heart honest and open talk with you | Последний раз поговорить с тобой откровенно и по душам. |
| Doody, I see you, I go to walk to you | Дуди, я вижу тебя, я направляюсь к тебе, |
| And I can feel my soul leave my body and float across the room | И уже чувствую, как моя душа покидает тело и парит по комнате, |
| Nurses lean over the bed, pulling tubes out | Медсестры склоняются над кроватью, вытаскивают трубки, |
| Then the sheet over my head, shut the room down | Затем простынь над моей головой, комнату закрывают. |
| Girls, please don't get upset | Девочки, пожалуйста, не расстраивайтесь, |
| I see them cheeks soaking and wet | Я вижу, как намокают их щечки, |
| As you squeeze hold of my neck, so forcibly, don't wanna let | Когда вы так сильно хватаете меня за шею, не хотите меня |
| Me go, pillow drenched, emotional wrecks | Отпускать, подушка в слезах, эмоционально разбит, |
| With every second, each closer to death | С каждой секундой, приближающей к смерти. |
| But suddenly I feel my heart begin to beat slow | Но внезапно я чувствую, как мое сердце начинает медленно биться, |
| Then a breath, machines go (*beep beep beep*) | Затем начинаю дышать, аппараты начинают , |
| Must've guessed the cheat codes to this shit | Должно быть, я угадал чит-коды к этой х*рне. |
| I'm tryna rewind time like a tape | Я пытаюсь перемотать время, как кассету, |
| Find an escape, make a beeline, try and awake | Найти выход, быстро попытаться отойти |
| From this dream, I need to re-find my inner strength | От этого сна, мне нужно вновь обрести свою внутреннюю силу, |
| To remind me, even if a steep climb I must take | Чтобы напомнить себе, даже если мне придется горы свернуть, |
| To rewrite a mistake, I'm rewinding the tape | Чтобы исправить ошибку, я перематываю кассету. |
| - | - |
| Part II: Castle Extended | Вторая часть: Замок |
| - | - |
| (I don't want it!) | |
| I'll put out this last album, then I'm done with it | Я выпущу свой последний альбом, затем покончу с этим, |
| One hundred percent finished, fed up with it | Стопудово, я сыт по горло рэпом, |
| I'm hanging it up, fuck it! | Завязываю с ним, на х*й! |
| Excuse the cursing, baby, but just know | Малышка, прости за маты, но просто знай, что |
| That I'm a good person, though they portray me as cold | Я хороший человек, хоть меня и изображают равнодушным, |
| And if things should worsen, but I bet you they won't | И если все пойдет под откос, но я клянусь, так не будет, |
| I'm pledging to throw this methadone in the toilet | Уверяю, я выброшу этот метадон в унитаз, |
| Shred these old letters I wrote | В клочья порву старые письма, которые написал, |
| All that old pathetic loathing, closing credits can roll | Всю эту старую жалкую ненависть к себе, финальные титры можно свернуть, |
| I'm proud to be back | Я горжусь, что вернулся, |
| I'm 'bout to, like a rematch, outdo Relapse | Я собираюсь в бой, типа матч-реванш, превзойти Релапс, |
| With Recovery, Mathers LP2 | Альбомом Рековери, вторым диском Мэтерс, |
| Help propel me to victory laps | Помочь себе приблизиться к лаврам победителя, |
| Gas toward 'em and fast forward the past | Ускоряюсь прямиком к ним, и быстро перемотаем прошлое, |
| Consider the last four minutes as | Рассматривая последние четыре минуты, как |
| The song I'da sang to my daughters | Песню, которую я спел бы дочерям, |
| If I'da made it to the hospital less than 2 hours later, but I fought it | Если бы добрался до больницы меньше чем через 2 часа, но я переборол это |
| And came back like a boomerang on 'em | И вернулся, как бумеранг, |
| Now a new day is dawnin' | Теперь наступает новый день, |
| I'm up, Tuesday, it's mornin'—now I know | Я не сплю, вторник, сейчас утро — теперь я знаю. |
| - | - |
| [Toilet flush] | [звук смыва унитаза] |
| - | - |