I can almost taste it, | Я почти чувствую вкус славы, |
This shit makes no sense to me, | Дер*мо какое-то, ничего не понимаю, |
What does it all mean?? | Что все это значит? |
I can almost taste it, | Я почти чувствую вкус славы, |
I can almost savour it, | Почти могу насладиться этим вкусом, |
This shit makes no sense to me, | Дер*мо какое-то, ничего не понимаю, |
What does it all mean?? | Что все это значит? |
I can almost taste it... | Я почти чувствую вкус славы... |
- | - |
Yeah, can't stop now... | Да, я уже не могу остановиться... |
This maybe the last chance I get | Возможно, это мой последний шанс |
To be famous! | Стать знаменитым! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
You dream of trading places, | Ты мечтаешь поменяться местами, |
I have been changing faces, | Я менял свой образ раз за разом, |
You cannot fill these shoes, | Ты не сможешь заменить меня, |
There is too much to lose. | Слишком многое поставлено на карту. |
Wake up behind these trenches, | Эй, проснись там, в своих окопах, |
You run around defenceless, | Ты незащищен и бегаешь кругами, |
There is too much to lose, | Слишком многое поставлено на карту, |
You cannot fill these shoes. | Ты не сможешь заменить меня... |
-I just wanna be famous but... | -Я просто хочу быть знаменитым, но... |
-Be careful what you wish for! | -Осторожнее с желаниями, они сбываются! |
- | - |
I stuck my dick in this game | Как маньяк, я силой |
Like a rapist, | Всунул свой чл*н в мир рэпа, |
They call me Slim Roethlisberger, | И меня называют Слим Рослисбергер , |
I get bezerker than | Я могу разозлиться сильнее, |
A fed up post office worker, | Чем почтальон, которого все достали. |
A murker with a Mossberg, | Я убийца с пушкой Mossberg, |
I'm pissed off, get murdered | Когда я в ярости, могу стрельнуть так, |
Like someone took a ketchup squirter, | Что ты станешь похож на сосиску, |
Squirted a frankfurter! | Побрызганную кетчупом! |
For a gangsta, you sure did | Какой ты гангстер, ты явно обос*ался, |
Shit your pants when you saw | Когда увидел, что бензопилой |
The chainsaw get to waving | Можно махать, как фанатским флагом , |
Like a Terrible Towel, | Как же все изменилось... |
How things turn around, | Когда противник покажет клыки, |
When his fangs come out, | Лучше сам прострели себе мозги! |
Get your brains blown out! | Вот что я называю выносом мозга, |
That's what I call blowing your mind, | Когда я возвращаюсь, всем кажется, |
When I come back | Что им кончили на спину, |
Like nut on your spine, | Я чертежная кнопка, на которую |
I'm a thumbtack that you slept on son, | Ты лег спать, сынок, но теперь |
Now here I come screaming "Attack!" | Я вернулся и кричу "В атаку!" , |
Like I just stepped on one! | Как будто сам на кнопку наступил! |
- | - |
Low on the totem til' he showed 'em | Его гнобили, пока он всем не показал, |
Defiance, giant scrotum, | Что бросает вызов, что кишка не тонка, |
He don't owe them bitches shit, | Он ничего не должен этим с*кам, |
His britches, he out grow'd em, | Он вырос из своей старой одежды, |
He's so out cold, he's knocked out | Внешне он так холоден, словно |
At the south pole and | Закалялся на Южном Полюсе и |
Nobody fucks with him, | Никто не смеет до него дое*ываться, |
Rigor mortis and post-mortem, | И он коченеет, как труп, |
He's dying of boredom, | Потому что умирает от скуки. |
Take your best rhymes, record 'em, | Сделай песню из своего лучшего текста, |
Then try to thwart him, he'll | И потом его не остановишь - |
Take your punchlines and snort 'em. | Он обсмеет все твои стебные строчки. |
Shit-stained drawers, | Вы, мешки с дер*мом, |
You gon' fuck with the guy | Лучше не дое*ывайтесь до парня, |
That licks the blades of his chainsaws | Который облизывает лезвие бензопилы, |
While he dips 'em in P.F.Chang's sauce, | Помакав его в соус P.F.Chang , |
Game's up homie, | Игра окончена, дружок, |
Hang it up like some crank calls, | Сдавайся, как распоследний лузер, |
You think I'm backing down, | Думаешь, я отступлю? |
You must be out your dang skulls! | Ты явно спятил, придурок! |
I'm almost famous... | Я почти знаменит... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
I'm back for revenge, | Я вернулся, чтобы мстить, |
I lost the battle, | Я проиграл схватку, |
That ain't happening again | Но этого больше не повторится, |
I'm at your throat like strep, | Я схвачу тебя за горло, как ангина, |
I step, strapped with a pen, | Я иду в бой, вооружившись ручкой, |
Metaphors wrote on my hand, | Удачные сравнения записываю на руках, |
Some are just stored in my memory, | Некоторые просто держу в памяти, |
Some are wrote on a napkin, | Некоторые записаны на салфетках. |
I do what I have to to win, | Я делаю все, что нужно для победы, |
Pulling out all stops, | Разнося все препятствия, |
Any who touched a mic prior | Всем, кто читал реп до меня, |
Is not even Austin Powers, | Далеко даже до Остина Пауэрса , |
How the fuck are they Mike Myers? | Так куда им, с*ка, до Майка Майэрса? |
And tell that psycho | Вы скажите там этому психу, чтобы |
To pass the torch to the whacko | Передал микрофон другому чокнутому, |
'For I take a shit | А то я пойду достану все дер*мо |
In his jackolantern | Из его тыквенной башки |
Then smash it on his porch, | И размажу по его крыльцу. |
Now get off my dick, dick's | Отсосите все мой чл*н, хотя нет, |
Too short of a word for my dick, | Чл*н — слишком короткое слово |
Get off my | Для моего чл*на, отсосите-ка лучше |
Antidisestablishmentarianism, | Мой противопередоучредитель, |
You prick! | Кретины! |
- | - |
Don't call me the champ, call me | Не зовите меня придурком, зовите меня |
The space shuttle destroyer | Разрушителем космический кораблей, |
I just blew up the challenger, | Я взорвал бросивших мне вызов , |
Matter of fact, I need a lawyer, | Кстати, мне теперь нужен адвокат... |
I just laced my gloves with | Надев перчатки, я нагреб штукатурки |
Enough plaster to make a cast, | Как раз для чьего-нибудь слепка, |
Beat his ass naked and | Отшлепал придурка по голому заду |
Pee'd in his corner | И пописал у него в углу, |
Like Verne Troyer, | Как Верн Тройэр, |
Ya'll are Eminem backwards, | Все вы — Eminem наоборот, |
You're Mini-Mes, | Все вы — Mini-Me , |
See he's in | Ведь Эминем, видите ли, в совершенно |
A-whole-nother weight class, | Другой весовой категории, |
He's slugs, you're BBs, | Он — реальная пуля, а вы — пульки, |
You're bean-bag bullets. | Горошинки для игрушечного пистолета, |
You're full of it, | Вы много о себе воображаете, |
You were dissing his CD's, | Вы поливали грязью его диски, |
Laughed at Infinite, | Смеялись над альбомом Infinite, |
Now he's back | Но теперь он вернулся, злой, словно |
Like someone pissed in his wheaties, | Кто-то помочился на его завтрак, |
No peace treaties, | Он не согласен договариваться мирно, |
He's turned into a beast, | Он превратился в зверя, |
His new Slim Shady EP's got | Его новый альбом Slim Shady EP |
The attention of the mighty Dre, | Заинтересовал могущественного Дрэ, |
He's almost famous... | Он почти знаменит... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Now there he goes in Dre's studio | Теперь вот он, в студии Дрэ, |
Cupping his balls, | Собрал яйца в кучу, и от его криков |
Screaming the wood off the panel | Деревянные доски слетают со стен, |
And cussing the paint off the walls, | А от ругани сыпется краска, |
Spewing his hate to these haters, | Изрыгает ненависть на ненавидящих его, |
Showing no love for these brauds. | Ни капли любви не оставив этим с*кам, |
He ain't giving 'em shit, | И он ни хр*на им не уступит, говорит, |
He says he'll pinch a penny so hard | Что так вцепится в каждый пенни, |
He'll leave a bruise on the bronze | Что на бронзе останутся синяки, |
So dark you can see the mark | Темные-темные, и заметные рубцы, |
With the scars til Abraham Lincoln | Пока сам нарисованный Линкольн |
Is screaming out "AHHH!" | Не закричит: "Аааа, больно!" |
His metaphors and similies | Его метафоры и сравнения |
Ain't similar to them not at all, | Не сравнить с другими, и близко нет, |
If they don't like | А если им не нравится, |
They can all get fucked | То пусть все идут на х**, |
Instead of sucking him off, | А не дое*ываются до него, |
They can go get a belt | Пусть все идут искать ремень |
Or a neck tie to hang themselves by, | Или галстук, чтобы повеситься, |
Like David Carradine, they can go | Или могут, как Дэвид Каррадин, |
Fuck themselves and just die! | Затр*хать самих себя до смерти! |
- | - |
And eat shit while they at it, | А по пути еще могут наесться дер*ма, |
He's fucking had it, | С него, с*ка, хватит, |
He's mad at the whole world, | Он взбешен на весь мир, так что |
So go to hell | Отправляйся, детка, к черту, |
And build a snowman, girl, | И попробуй в аду построить снеговика, |
The bullies become bullied, | Задир в итоге самих задирают, |
The pussies get pushed, | А пи**ы получают в пи**у. |
Then they better pull me, take me back | Вот им бы взять меня за шкирку, |
To 9th grade to school me | Вернуть в 9-ый класс и вышколить, |
Cause I ain't looking back, | Потому что я не смотрю назад, |
Only forward, | Только вперед, |
This whole spot-blowing, | Раньше был чистый выпендрежник, |
Who coulda known he'd grow | И кто мог знать, что он |
To be a poet and not know it? | Вырастет в поэта, сам того не зная? |
And while I'm being poetic, | И пока у меня поэтический настрой, |
Let me get it stoic | Позвольте мне не дрогнуть духом |
And raise the bar higher | И поднять свою планку выше, |
Than my opinion | Чем в свое время опустилось |
Of these women's been lowered, | Мое мнение о женщинах! |
So bare witness to some biblical shit, | Вы свидетели почти библейских событий: |
As the cold wind's blowing, | Пока дует холодный ветер , |
This world ain't gonna know | Этот мир и сам не поймет, |
What hit it, | Что такое на него свалилось, |
He did it, | А он сделал это, он всего добился, |
He made it, he's finally famous! | Он наконец знаменит! |
- | - |