| Overkill lik a pipe bomb in your pine box
| Overkill как самодельная бомба в вашем сосновом ящике
|
| You’re all hitched to my cock (What?)
| Вы все привязаны к моему члену (Что?)
|
| Went from punchin' a time clock to getting my shot
| Пошел от пробивки часов к моему выстрелу
|
| Then treated it like a cyclops
| Затем относился к нему как к циклопу
|
| Like it’s the only one I (Only one eye) got
| Как будто это единственное, что у меня есть (Только один глаз)
|
| And my thoughts are like nines cocked (Chk-chk)
| И мои мысли, как взведенные девятки (Чк-чк)
|
| Every line’s obscene, pervertedest mind, got the dirtiest rhyme stocked
| Непристойный, извращенный ум каждой строки, содержит самые грязные рифмы
|
| That’s why there’s parental advising (Visine) every time I drop (Eye drop)
| Вот почему родители советуют (Визин) каждый раз, когда я роняю (Капли глаз)
|
| So throw on the theme to Alfred, I’ll channel him like the Panama Canal
| Так что киньте тему к Альфреду, я его направлю как Панамский канал
|
| But how could I get up in arms about you saying trash is all that I put out?
| Но как я мог возмутиться из-за того, что ты сказал, что мусор - это все, что я выкладываю?
|
| Bitch, I still get the bag when I’m putting garbage out
| Сука, я все еще получаю пакет, когда выношу мусор
|
| Plus, the potty mouth, I’m not about to wash it out
| Плюс, горшок во рту, я не собираюсь его промывать
|
| The filthiest, so all this talk about I’m washed up, how preposterous
| Самый грязный, так что все эти разговоры о том, что я вымыт, как нелепо
|
| Because if cleanliness is next to godliness
| Потому что если чистота рядом с благочестием
|
| It’s obvious that it’s impossible for me to be beside myself
| Очевидно, что мне невозможно быть вне себя
|
| And I’m 'bout that capital like a proper noun
| И я о том, что столица как имя собственное
|
| Still on top the pile
| Все еще на вершине кучи
|
| Got me sitting on numbers like a pocket dial
| Заставил меня сидеть на цифрах, как на карманном циферблате
|
| Quick to call you out on your bullshit
| Быстро звонить вам на вашу ерунду
|
| Don’t make me give that crock a dial
| Не заставляй меня набирать этот черепок
|
| 'Cause if I do it, see you later, alligator
| Потому что, если я это сделаю, увидимся позже, аллигатор
|
| Made it out the trailer, then I made a vow to cater to no one
| Выбрался из трейлера, потом поклялся никому не угождать
|
| So hate, I’ve gained about the same amount that’s in my bank account
| Так ненавижу, я заработал примерно столько же, сколько на моем банковском счете.
|
| So here’s some more shit for you to complain about, I say the
| Итак, вот еще кое-что, на что вы можете пожаловаться, я говорю
|
| Bars that never slack (Yeah), but always get attacked (Yeah)
| Бары, которые никогда не ослабевают (Да), но всегда подвергаются нападению (Да)
|
| I think they’re gunnin' for me, it’s startin' to feel like that
| Я думаю, что они стреляют в меня, мне начинает казаться, что
|
| Like I’m marked, 'cause when I rap, it’s like fallin' on my back in a tar pit
| Как будто я отмечен, потому что, когда я читаю рэп, это все равно, что падать на спину в смоляную яму
|
| 'Cause I have this target on my back (Ew, yuck)
| Потому что у меня эта мишень на спине (Фу, гадость)
|
| But if I ever double-crossed my fans and lost my Stans
| Но если я когда-нибудь обманула своих поклонников и потеряла свои станы
|
| I’d probably pop five Xans (Yeah)
| Я бы, наверное, выпил пять Ксанов (Да)
|
| Go in my garage, start my van
| Иди в мой гараж, заведи мой фургон
|
| Inhale as much carbon monoxide and exhaust I can
| Вдохнуть столько угарного газа и выхлопных газов, сколько смогу
|
| And doze off like *snores*
| И задремать как *храпит*
|
| But odds like that, with these thoughts I have’s like a giant getting squashed
| Но, может быть, с этими мыслями у меня все равно, что раздавить великана
|
| by ants
| муравьями
|
| If this is the test of time, I’d pass with flying colors
| Если это испытание временем, я бы прошел с честью
|
| Like I just tossed my crayons (Tossed my crayons)
| Как будто я только что бросил свои мелки (бросил свои мелки)
|
| Small, medium, and large size cans
| Банки маленького, среднего и большого размера
|
| Sanitizers of all types, brands, cost nine bands
| Дезинфицирующие средства всех типов, марок, стоят девять групп.
|
| Which is a small price for Lysol wipes and
| Это небольшая цена для салфеток Lysol и
|
| If my palms brush across my pants, I wash my hands
| Если мои ладони касаются штанов, я мою руки
|
| Shit, hold on, man
| Дерьмо, держись, чувак
|
| Motherfucker
| Ублюдок
|
| Happy birthday to—
| С днем рождения-
|
| Fuck (Shh, quiet)
| Ебать (Тссс, тихо)
|
| I sit in silence in candlelit environments
| Я сижу в тишине при свечах
|
| Sipping Wild Irish while getting violent
| Потягивая дикий ирландский, становясь жестоким
|
| Homicidal visions when I’m spitting like this
| Убийственные видения, когда я вот так плююсь
|
| But really I’m just fulfilling my wish of killing rhymes
| Но на самом деле я просто исполняю свое желание убить рифмы
|
| Which is really childish and silly, but I’m really like this
| Это действительно по-детски и глупо, но я действительно такой
|
| I’m giving nightmares to Billie Eilish, I’m Diddy’s side bitch
| Я вызываю кошмары у Билли Айлиш, я сучка Дидди
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| Hold on, wait
| Подожди, подожди
|
| «I'm Diddy’s side bitch?»
| «Я подружка Дидди?»
|
| Oh, I’m still east side, bitch
| О, я все еще на востоке, сука
|
| So 'til the E-N-D, since EPMD
| Так что до E-N-D, начиная с EPMD
|
| Been givin' y’all the business (Yeah), D-R-E and me (Yup)
| Отдавал вам весь бизнес (Да), D-R-E и я (Да)
|
| From the MMLP to (Huh?) MTBMB (Bitch)
| От MMLP до (а?) MTBMB (сука)
|
| Bitch, it’s 2020, you still ain’t seein' me (Haha)
| Сука, уже 2020 год, ты меня все еще не видишь (Ха-ха)
|
| So call me Santa Claus (Santa Claus)
| Так что зови меня Санта-Клаус (Санта-Клаус)
|
| 'Cause at the present (Yeah), I out-rap 'em all (Wrap 'em all), I’m at the mall
| Потому что в настоящее время (Да) я переплюнул их всех (Заверните их всех), я в торговом центре
|
| Got your bitch in a bathroom stall, she could suck a basketball (Uh)
| Засунул твою суку в душевую кабинку, она могла бы сосать баскетбольный мяч (Э-э)
|
| Through a plastic straw (Yeah) with a fractured jaw (Damn)
| Через пластиковую соломинку (Да) со сломанной челюстью (Черт)
|
| My dick is coat check (Ha), she wanna jack it off (Yeah)
| Мой член в гардеробе (Ха), она хочет подрочить (Да)
|
| I’m so far past the bar, I should practice law
| Я так далеко за пределами бара, я должен заниматься юриспруденцией
|
| Mentally, I’m fucked up generally (General Lee) (Duh)
| Мысленно я вообще облажался (Генерал Ли) (Да)
|
| Dukes of Hazzard car (Yeah), get the cadaver dogs
| Машина герцогов Хаззарда (Да), возьми трупных собак
|
| 'Cause this is murder, murder and you’ll get murked, murked
| Потому что это убийство, убийство, и вас замутят, замутят
|
| This music 'bout to kill you, brr, brr (Brr)
| Эта музыка убьет тебя, брр, брр (брр)
|
| This chicken hit my phone, she said, «Chirp, chirp»
| Эта курица ударила меня по телефону, она сказала: «Чирп, чирик».
|
| I said, «Hut, hut, hike your skirt, skirt»
| Я сказал: «Хат, хат, подними юбку, юбку»
|
| Then go eat some worms, like the early bird
| Тогда иди ешь червей, как ранняя пташка
|
| What the fuck is love? | Что, черт возьми, такое любовь? |
| That’s a dirty word
| Это ругательное слово
|
| Make me fall in it, there’s not a girl on Earth
| Заставь меня упасть в него, на Земле нет девушки
|
| Or any other planet, that’s a world of hurt
| Или любая другая планета, это мир боли
|
| And I won’t buy her designer, 'cause I don’t pander (Panda)
| И я не куплю ее дизайнера, потому что я не потворствую (Панда)
|
| But I’m back with so many knots, I need a chiropractor (Damn)
| Но я вернулся с таким количеством узлов, мне нужен мануальный терапевт (Черт)
|
| And this the final chapter (Why?), 'cause I’m either frying after (Oh)
| И это последняя глава (Почему?), потому что я либо поджариваюсь после (О)
|
| Or they gon' give me the needle (What?) like a vinyl scratcher (DJ)
| Или они дадут мне иглу (Что?), Как виниловый скребок (ди-джей)
|
| Yeah, I’m a card, like Hallmark
| Да, я карта, как Hallmark
|
| At Walmart with a small cart buying wall art
| В Walmart с небольшой тележкой, покупающей настенное искусство
|
| And y’all who claim to be dogs aren’t
| И вы все, кто называет себя собаками, таковыми не являются.
|
| No bite, like a tree, mostly just all bark, arf, arf
| Не кусается, как дерево, в основном только вся кора, арф, арф
|
| But y’all pickin' the wrong tree, they call me dog because I’m barking (Bar | Но вы все выбираете не то дерево, они называют меня собакой, потому что я лаю (Бар |
| king, bark, bark, barking)
| король, лай, лай, лай)
|
| And I got a lot, yeah, like where cars park
| И у меня есть много, да, например, где паркуются машины
|
| I’d describe it as bowling (Why?) ball hard (Ball's hard)
| Я бы описал это как боулинг (почему?) мяч жесткий (мяч жесткий)
|
| 'Cause the gutter’s where my mind is and when
| Потому что канава там, где я думаю, и когда
|
| It’s in this frame, better split like the five and the ten
| Это в этом кадре, лучше разделить, как пять и десять
|
| 'Cause without a second to spare, I’m strikin' again
| Потому что без секунды, я снова бью
|
| And when the beat is up my alley, I go right for the pens (Pins)
| И когда ритм подходит к моему переулку, я иду прямо к ручкам (булавкам)
|
| The cypher begins
| Шифр начинается
|
| I’m talkin' smack like heroin, the mic’s a syringe
| Я говорю, как героин, микрофон - шприц
|
| It’s like a binge, Vicodin, I would liken to tin
| Это как запой, викодин, я бы предпочел олово
|
| My mind is a recycling bin
| Мой разум - это мусорная корзина
|
| There’s no place I never been
| Нет места, где я никогда не был
|
| But I never budge and I never bend
| Но я никогда не двигаюсь с места и никогда не сгибаюсь
|
| You hyperextend on me, this game’s life, it depends
| Вы чрезмерно растягиваете меня, жизнь этой игры зависит
|
| Like adult diapers for men
| Как взрослые подгузники для мужчин
|
| Even when I’m rappin' less stellar
| Даже когда я читаю менее звездный рэп
|
| It’s sour grapes, I still whine, I’m the best seller (Cellar)
| Это кислый виноград, я все еще ною, я лучший продавец (Погреб)
|
| Like a trey deuce, spray you as these shots penetrate through Dre’s booth
| Как тройная двойка, брызги на вас, когда эти выстрелы проникают через будку Дре
|
| And go straight through your grapefruit, no escape route
| И иди прямо через свой грейпфрут, пути к отступлению нет
|
| So you won’t leave here just scathed with a few scrape wounds
| Так что вы не уйдете отсюда с несколькими царапинами
|
| Your ass is grass and I am not gonna graze you
| Твоя задница - трава, и я не собираюсь тебя пасти
|
| But if bars were semi-mac's, I’d be the Mad Hatter
| Но если бы бары были полумаками, я был бы Безумным Шляпником
|
| 'Cause I got so many caps, and you don’t have any straps (Nah)
| Потому что у меня так много кепок, а у тебя нет лямок (нет)
|
| So you’d be a fitted (Yeah), so don’t act like you fittin' to snap
| Так что вы были бы приспособлены (Да), так что не ведите себя так, как будто вы подходите, чтобы щелкнуть
|
| Bitch, I’ll pee (P) on your head like a Phillies hat (Haha)
| Сука, я помочусь (П) тебе на голову, как шляпа Филлис (Ха-ха)
|
| No stoppin' me, you’re on a window shopping spree
| Не останавливай меня, ты покупаешь витрины
|
| Bitch, you probably go broke at the Dollar Tree
| Сука, ты, наверное, разоришься на Долларовом дереве.
|
| You never buy shit, all you ever cop’s a plea
| Вы никогда не покупаете дерьмо, все, что вы когда-либо делали, это просьба
|
| You’re always punkin' out like Halloween
| Ты всегда веселишься, как Хэллоуин
|
| You rather opt to flee, you need to stop it, punk
| Ты предпочитаешь бежать, тебе нужно остановить это, панк
|
| Homie, you’re not a G, act like you got the pump
| Хоми, ты не G, веди себя так, как будто у тебя есть насос
|
| And you’re gonna cock the heat or get the Glock and dump
| И ты собираешься поднять жару или получить Глок и свалить
|
| Bitch, if you shot a tree, you wouldn’t pop the trunk
| Сука, если бы ты стрелял в дерево, ты бы не проткнул ствол
|
| Yeah, and I’m buddies with Alfred, we about to
| Да, и я дружу с Альфредом, мы собираемся
|
| Disembowel them, gut 'em and scalp 'em, yeah
| Выпотрошить их, выпотрошить и снять с них скальп, да
|
| This is 'bout to be the bloodiest outcome
| Это будет самый кровавый исход
|
| 'Cause we gon' make you bleed with every cut from this album
| Потому что мы собираемся заставить вас истекать кровью с каждым отрывком из этого альбома
|
| So I’m choppin' 'em up like Dahmer
| Так что я рублю их, как Дамер
|
| The nut job with the nuts that are bigger than Jabba the Hutt
| Безумная работа с орехами, которые больше Джаббы Хатта
|
| I’m in the cut, and I’m out for the blood
| Я в порезе, и я жажду крови
|
| It’s lookin' like it’s that time of the month
| Похоже, это время месяца
|
| Carvin' 'em up with the bars while I sharpen 'em up, dog and a mutt
| Вырежу их прутьями, пока я их точу, собака и дворняга
|
| I’m gonna fuck your mom in the butt with a thermometer, fuckin' phenomenal, but
| Я собираюсь трахнуть твою маму в жопу термометром, черт возьми, феноменально, но
|
| Y’all will get cut the fuck up like abdominals if you don’t vámonos
| Вы все будете порезаны, как брюшные, если вы не vámonos
|
| I keep droppin' like dominos, the formidable, abominable
| Я продолжаю падать, как домино, грозный, отвратительный
|
| Stompin' a mudhole in my comp even if it’s off the top of the dome
| Топаю яму в моем компе, даже если он не на вершине купола
|
| Son 'em, get the Coppertone, I’m at the Stop and Go coppin' the Mop and Glo
| Сын их, возьми Коппертон, я на остановке и иди копать швабру и Гло
|
| Got your stomach in knots like you swallowed rope
| У тебя в животе завязались узлы, как будто ты проглотил веревку.
|
| You out of pocket though, like a motherfuckin' wallet stole
| Вы из кармана, хотя, как украл бумажник ублюдок
|
| Wait, why’d the beat cut off?
| Подожди, а почему бит оборвался?
|
| Fuck it | К черту это |