| And you knew exactly when, you gave your heart and all of it
| И ты точно знал, когда ты отдал свое сердце и все это
|
| Without a thought of what you meant, you knew you couldn’t live without this
| Не задумываясь о том, что ты имеешь в виду, ты знал, что не можешь жить без этого.
|
| So make your excuses now, that time has stolen all that you’ve earned
| Так что извиняйтесь сейчас, что время украло все, что вы заработали
|
| Make your excuses now, that time has stolen her
| Извинись сейчас, время украло ее.
|
| Time has stolen her
| Время украло ее
|
| Tell me that I’m a fool
| Скажи мне, что я дурак
|
| That I’ve exaggerated the situation
| Что я преувеличил ситуацию
|
| 'Cause I’ve never been scared like this
| Потому что я никогда так не боялся
|
| Of losing more than I have to give
| Потерять больше, чем я должен дать
|
| It’s so unfair
| Это так несправедливо
|
| I believed I could handle this
| Я верил, что смогу справиться с этим
|
| I swore I could fix everything
| Я поклялся, что смогу все исправить
|
| But I told myself lies all of these years
| Но я лгал себе все эти годы
|
| I told myself lies, all of these years
| Я лгал себе все эти годы
|
| I told myself lies, all of these years
| Я лгал себе все эти годы
|
| The fear that moves in and stays here
| Страх, который приходит и остается здесь
|
| The words that replay in your ears
| Слова, которые повторяются в ваших ушах
|
| The grip that you held has weakened
| Хватка, которую вы держали, ослабла
|
| Was the life that was yours forsaken
| Была ли жизнь, которая была твоей, оставлена
|
| But I can’t take my eyes off of you
| Но я не могу оторвать от тебя глаз
|
| And we were still so cool
| И мы все еще были такими крутыми
|
| Our bodies smooth and young (bodies smooth and young)
| Наши тела гладкие и молодые (тела гладкие и молодые)
|
| The dreams of getting older
| Мечты стать старше
|
| Were never supposed to come (were never supposed to come)
| Никогда не должны были приходить (не должны были приходить)
|
| The curse of perfect days
| Проклятие идеальных дней
|
| You forget just what you’ve made (forget just what you’ve made)
| Вы забываете, что сделали (забываете, что сделали)
|
| And you find yourself just praying
| И вы обнаружите, что просто молитесь
|
| For something more than this life
| Для чего-то большего, чем эта жизнь
|
| Something more than this life
| Что-то большее, чем эта жизнь
|
| We wait for the doctors, to prescribe their medicines
| Мы ждем врачей, чтобы прописать свои лекарства
|
| And hold their bad news, as if later it will make more sense
| И держите свои плохие новости, как будто позже это будет иметь больше смысла
|
| But I’ve never been scared like this (It's so unfair)
| Но я никогда так не боялся (это так несправедливо)
|
| Just waiting for my strength to give (I thought I could handle this)
| Просто жду, когда моя сила даст (я думал, что смогу справиться с этим)
|
| But this is the rock, I broke myself against (I swore I could fix anything)
| Но это скала, о которую я разбился (я поклялся, что могу все исправить)
|
| We believed we’d have our way (And we did, and we did)
| Мы верили, что добьемся своего (и мы сделали, и мы сделали)
|
| The memories we have made (Everyday was the best day of my life)
| Воспоминания, которые мы создали (Каждый день был лучшим днем в моей жизни)
|
| I could never repay what I owe (Or replace the book we wrote)
| Я никогда не смогу вернуть то, что должен (Или заменить книгу, которую мы написали)
|
| Even though I read the ending before the start
| Хотя я прочитал концовку до начала
|
| I would have never changed a single part
| Я бы никогда не изменил ни одной части
|
| Tell me I’m a fool, tell me I’m just scared
| Скажи мне, что я дурак, скажи мне, что я просто напуган
|
| Say I’m such a drama queen, it’s not even fair
| Скажи, что я такая королева драмы, это даже несправедливо
|
| And let me see your eyes, the love that’s right behind
| И позволь мне увидеть твои глаза, любовь, которая прямо позади
|
| And I’ll promise you
| И я обещаю тебе
|
| That it will never die
| Что он никогда не умрет
|
| It will never die
| Он никогда не умрет
|
| And we were still so cool
| И мы все еще были такими крутыми
|
| Our bodies smooth and young
| Наши тела гладкие и молодые
|
| The dreams of getting older
| Мечты стать старше
|
| Were never supposed to come
| Никогда не должны были приходить
|
| The curse of perfect days
| Проклятие идеальных дней
|
| You forget just what you’ve made
| Вы забываете, что вы сделали
|
| And you find yourself just praying
| И вы обнаружите, что просто молитесь
|
| For something more than this life
| Для чего-то большего, чем эта жизнь
|
| I want so much more than this life | Я хочу гораздо больше, чем эта жизнь |