| Pardon me for saying so but you look more pitiful
| Простите меня за это, но вы выглядите более жалко
|
| than I had ever imagined
| чем я когда-либо представлял
|
| Despite perfect fashion
| Несмотря на идеальную моду
|
| And your photographs depict you so differently
| И ваши фотографии изображают вас так по-другому
|
| I always thought you would be Some sort of match for me So lets decide who can survive
| Я всегда думал, что ты будешь чем-то вроде меня, так что давай решим, кто может выжить
|
| Stomping feet and racing beats of hearts that don’t ever slow
| Топание ногами и учащенное сердцебиение, которое никогда не замедляется
|
| Then I’ll write letters on white paper expressing my deep disappointment
| Затем я напишу письма на белой бумаге, выражая свое глубокое разочарование.
|
| Dripping where I stand
| Капает там, где я стою
|
| From my watery hands
| Из моих водянистых рук
|
| hoping to get passed the open bedroom door
| надеясь пройти через открытую дверь спальни
|
| Where her clothes on the floor
| Где ее одежда на полу
|
| Reminds me of our conversations
| Напоминает мне о наших разговорах
|
| The feeling of slight hesitation to turn off the lights
| Чувство легкой нерешительности выключить свет
|
| Fourteen days now since we started to complicate the situation
| Прошло четырнадцать дней с тех пор, как мы начали усложнять ситуацию.
|
| I’m not hiding, I’m just buying
| Я не прячусь, я просто покупаю
|
| Some time for us to find the back door
| Некоторое время для нас, чтобы найти черный ход
|
| We will come out when it’s safe for us when it’s safe for us, when it’s safe for us There’s nothing left to say
| Мы выйдем, когда это будет безопасно для нас, когда это будет безопасно для нас, когда это будет безопасно для нас. Больше нечего сказать.
|
| To excuse the way that I’ve behaved
| Извинить за то, как я себя вел
|
| I still feel him gripping like a stain
| Я все еще чувствую, как он цепляется, как пятно
|
| to this fabric torn in every seam
| к этой ткани, разорванной в каждом шве
|
| And thrown away…
| И выбросили…
|
| I will not regret! | Я не пожалею! |
| I will not forget! | Я не забуду! |
| I will not regret! | Я не пожалею! |
| I will not forget!
| Я не забуду!
|
| Why should I take all the blame for my mistakes?
| Почему я должен брать на себя всю вину за свои ошибки?
|
| You were there with every promise made to break
| Вы были там с каждым обещанием сломать
|
| When did you become the one without regret?
| Когда ты стал тем, без сожаления?
|
| Kill me burn me down I swear I won’t forget | Убей меня, сожги меня, клянусь, я не забуду |