| I've noticed your design | Я заметил, как ты выглядишь, |
| Cause I'm not blind | Ведь я не слеп, |
| I'm like a cigarette | Я словно сигарета, |
| Burning burning every night | Горящая, горящая каждую ночь. |
| But there's no ash that falls | Но пепла, что упал бы, нет. |
| There's only telephone calls in the afternoon | Есть только телефон, звонящий после полудня, |
| Stretching through a thousand walls | Протягиваясь через тысячи стен. |
| - | - |
| So I'll pray | Я буду молиться |
| For words to say | Словами, которые надо сказать, |
| To make these miles disappear | Чтобы эти расстояния исчезли. |
| - | - |
| If you can't sleep alone (If you can't sleep alone) | Если ты не можешь спать в одиночестве, |
| I'm better off | То мне хорошо. |
| I'm better off | Мне хорошо, |
| If you can't sleep alone | Если ты не можешь спать в одиночестве. |
| - | - |
| If you're measuring with time | Если ты считаешь время |
| In seconds or in lifetimes | Секундами или целой жизнью - |
| There's no difference | Разницы нет, |
| It's constantly just passing by | Оно постоянно уходит. |
| But there's nothing at all | Но совсем ничего, |
| No valium or slow songs | Ни валиум , ни спокойные песни, |
| To relax my view | Не может успокоить меня - |
| Just you, maybe your new perfume | Только ты, и, может, твои новые духи. |
| - | - |
| So I'll pray | Я буду молиться |
| For words to say | Словами, которые надо сказать, |
| To make these miles disappear | Чтобы эти расстояния исчезли. |
| - | - |
| If you can't sleep alone (if you can't sleep alone) | Если ты не можешь спать в одиночестве, |
| I'm better off | То мне хорошо. |
| I'm better off | Мне хорошо. |
| If you can't hear the song (if you can't hear the song) | Если ты не можешь слушать песню, |
| Then turn it off | То выключи ее, |
| Then turn if off | Выключи ее. |
| If you cast that first stone | Если ты кидаешь первый камень, |
| Then throw them all | То кидай все, |
| Then throw them all | Кидай все. |
| - | - |
| I start to sleep but it's not over | Я начинаю засыпать, но ничего еще не кончено. |
| The second hand is moving slower now | Вторая рука движется медленнее. |
| I'd take it all back | Я вернул бы все назад, |
| To start over again | Чтобы начать все сначала. |
| Just between the rock and paper | Прямо между камнем и бумагой |
| The scissors cut in so much deeper | Ножницы врезаются все глубже, |
| I'd take it all back | Я вернул бы все назад, |
| To start over again | Чтобы начать все сначала. |
| - | - |