Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ten Talents , исполнителя - Emery. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ten Talents , исполнителя - Emery. Ten Talents(оригинал) | Десять талантов(перевод на русский) |
| Last night I had a dream | Прошлой ночью я видел сон, |
| That you decided to leave me | В котором ты решила покинуть меня, |
| and no matter what I said, | И что бы я ни говорил, |
| My persuasion fell upon your deaf ears. | Ты не слышала мои уговоры. |
| - | - |
| Don't leave me here alone. I'm not so good on my own. | Не оставляй меня здесь одного. Один я не смогу, |
| I'm not so good. I'm not so good on my own. | Я не смогу, я не смогу сам по себе. |
| - | - |
| Is it too late? Am I too gone? | Слишком поздно? Я зашел слишком далеко? |
| Is there something I should know? | Должен ли я что-то узнать? |
| Am I working for nothing? | Я стараюсь впустую? |
| Will there ever be anything to show? | Есть ли результат? |
| - | - |
| Is it true? I don't know what the storybooks have told. | Правда ли это? Я не знаю, что говорилось в книжках, |
| Though I wouldn't be so bold to say so. | Мне не хватило бы смелости сказать об этом. |
| Will I do what I'm told? Will I play my hand or fold? | Сделаю ли я то, что мне сказали? Продолжу или сложу руки? |
| Will I stand my ground and hold? I would like to think so. | Буду ли твердо стоять на своем? Хотелось бы так думать. |
| - | - |
| But if I just walked away, would you still save me? | Но если бы я просто ушел прочь, стала бы ты меня спасать? |
| Or would you take back all that you gave me? | Или забрала бы все, что дала мне? |
| - | - |
| Is it too late? Am I too gone? | Слишком поздно? Я зашел слишком далеко? |
| Is there something I should know? | Должен ли я что-то узнать? |
| Are we working for nothing? | Мы стараемся впустую? |
| Is there anything to show for the service? | Есть ли результат стараний? |
| Is it worthless? All the waiting is the hardest part. | Стоит ли оно того? Ожидание — самая сложная часть. |
| - | - |
| Come home my dear because I love you. | Вернись домой, дорогая, ведь я люблю тебя. |
| I love you still. | Я все еще люблю тебя. |
| - | - |
| It's a slap in the face when I feel my complacency grow. | Словно дают пощечину, когда чувствуешь, что все в порядке. |
| It's the thrill of the chase, | Ощущаешь трепет погони, |
| When you catch it you just let it go. | Когда достигаешь цель и просто отпускаешь ее. |
| I take for granted the grace | Я принимаю как само собой разумеющееся ту благодать, |
| That is given me daily I know, oh. | Что дана мне каждый день, я знаю. |
| - | - |
| How can you say that you love me | Как можешь ты говорить, что ты любишь меня, |
| When all that I want, | Когда все, чего я хочу, |
| All that I want is your blessing and then I am gone. | Все, чего я хочу — лишь твоего счастья, и тогда я исчезну. |
| Nothing I do can make up for the things I have done, oh. | Ничто не может исправить то, что я сделал. |
| - | - |
| Your love is all we need. We're gonna make it. | Твоя любовь — все, что нам нужно. Нам это удастся. |
| So let's close our eyes tonight and just believe. | Давай закроем глаза этой ночью и просто поверим. |
Ten Talents(оригинал) |
| Last night I had a dream |
| That you decided to leave me |
| And no matter what I said |
| My persuasion fell upon your deaf ears |
| Don’t leave me here alone, I’m not so good on my own |
| I’m not so good, I’m not so good on my own |
| Is it too late? |
| Am I too gone? |
| Is there something I should know? |
| Am I working for nothing? |
| Will there ever be anything to show? |
| Is it true? |
| I don’t know what the storybooks have told |
| Though I wouldn’t be so bold to say so (Bold to say so) |
| Will I do what I’m told? |
| Will I play my hand or fold? |
| Will I stand my ground and hold? |
| I would like to think so |
| But if I just walked away, would you still save me? |
| Or would you take back all that you gave me? |
| But if I just walked away, would you still save me? |
| Or would you take back all that you gave me? |
| Is it too late? |
| Am I too gone? |
| Is there something I should know? |
| Are we working for nothing? |
| Is there anything to show |
| For the service? |
| Is it worthless? |
| All the waiting is the hardest part |
| Come home my dear because I love you, I love you still |
| It’s a slap in the face when I feel my complacency grow |
| It’s the thrill of the chase, when you catch it you just let it go |
| I take for granted the grace that is given me daily I know, oh |
| How can you say that you love me when all that I want |
| All that I want is your blessing and then I am gone |
| Nothing I do can make up for the things I have done, oh |
| Your love is all we need (love is all we need) |
| We’re gonna make it |
| So let’s close our eyes tonight and just believe |
| Your love is all we need (love is all we need) |
| We’re gonna make it |
| So let’s close our eyes tonight and just believe |
Десять талантов(перевод) |
| Прошлой ночью мне приснился сон |
| Что ты решил оставить меня |
| И независимо от того, что я сказал |
| Мое убеждение упало на ваши глухие уши |
| Не оставляй меня здесь одну, я не так хороша одна |
| Я не так хорош, я не так хорош сам по себе |
| Слишком поздно? |
| Я слишком ушел? |
| Есть ли что-то, что я должен знать? |
| Я работаю зря? |
| Будет ли когда-нибудь что-то показывать? |
| Это правда? |
| Я не знаю, что рассказывают сборники рассказов |
| Хотя я бы не был так смел, чтобы сказать это (смело так сказать) |
| Буду ли я делать то, что мне говорят? |
| Сыграю ли я свою руку или сброшу? |
| Буду ли я стоять на своем и держаться? |
| Я хотел бы так думать |
| Но если бы я просто ушел, ты бы все равно спас меня? |
| Или ты заберешь все, что дал мне? |
| Но если бы я просто ушел, ты бы все равно спас меня? |
| Или ты заберешь все, что дал мне? |
| Слишком поздно? |
| Я слишком ушел? |
| Есть ли что-то, что я должен знать? |
| Мы работаем впустую? |
| Есть что показать |
| Для службы? |
| Это бесполезно? |
| Все ожидание - самая сложная часть |
| Приходи домой, моя дорогая, потому что я люблю тебя, я все еще люблю тебя |
| Это пощечина, когда я чувствую, что мое самодовольство растет |
| Это острые ощущения от погони, когда вы поймаете это, вы просто отпустите |
| Я принимаю как должное благодать, которая дается мне ежедневно, я знаю, о |
| Как ты можешь говорить, что любишь меня, когда все, что я хочу |
| Все, что я хочу, это твое благословение, а потом я уйду |
| Ничто из того, что я делаю, не может компенсировать то, что я сделал, о |
| Твоя любовь — это все, что нам нужно (любовь — это все, что нам нужно) |
| Мы собираемся сделать это |
| Итак, давайте сегодня закроем глаза и просто поверим |
| Твоя любовь — это все, что нам нужно (любовь — это все, что нам нужно) |
| Мы собираемся сделать это |
| Итак, давайте сегодня закроем глаза и просто поверим |
| Название | Год |
|---|---|
| Walls | 2009 |
| The Party Song | 2009 |
| In Shallow Seas We Sail | 2010 |
| Studying Politics | 2009 |
| The Ponytail Parades | 2009 |
| So Cold I Could See My Breath | 2009 |
| World Away | 2009 |
| The Secret | 2009 |
| Listening To Freddie Mercury | 2009 |
| A Sin To Hold On To | 2008 |
| Inside Our Skin | 2008 |
| Holding Out for a Hero | 2005 |
| Disguising Mistakes With Goodbyes | 2009 |
| By All Accounts (Today Was A Disaster) | 2009 |
| As Your Voice Fades | 2009 |
| The Cheval Glass | 2010 |
| Playing With Fire | 2009 |
| Cutthroat Collapse | 2010 |
| Butcher's Mouth | 2010 |
| In A Win, Win Situation | 2009 |