| Don’t be late
| Не опаздывайте
|
| There’s no time to be afraid
| Нет времени бояться
|
| There’s a way
| Есть способ
|
| To clean up the mess you’ve made
| Чтобы убрать беспорядок, который вы сделали
|
| If I could tell the truth
| Если бы я мог сказать правду
|
| Or lie would I
| Или я бы солгал
|
| Attempt the two at the same time
| Попробуйте два одновременно
|
| Expect you to apologize for trying
| Ожидайте, что вы извинитесь за попытку
|
| To make me so uptight
| Чтобы сделать меня таким взволнованным
|
| Don’t say it’s just a game
| Не говори, что это просто игра.
|
| We play
| Мы играем
|
| I can’t lose the taste
| Я не могу потерять вкус
|
| If you regulate how the blood is pumping
| Если вы регулируете перекачку крови
|
| Through the veins
| По венам
|
| From my heart into my head
| Из моего сердца в мою голову
|
| (In time this blood supply
| (Со временем это кровоснабжение
|
| Will change me from red to white)
| Сменит меня с красного на белый)
|
| Every thought that you know I’m thinking
| Каждая мысль, которую вы знаете, я думаю
|
| May as well be the knife stuck in my back
| С таким же успехом может быть нож, застрявший в моей спине
|
| This taxing fever makes me gravitate
| Эта утомительная лихорадка заставляет меня тяготеть
|
| To this place
| В это место
|
| (This is still my life
| (Это все еще моя жизнь
|
| Not yours to defy)
| Не тебе бросать вызов)
|
| Anyone in their right mind would never let you inside
| Любой человек в здравом уме никогда не впустит вас внутрь
|
| Anyone in their right mind
| Кто в здравом уме
|
| I’ve broken ties with the neighborhood
| Я разорвал связи с соседями
|
| I’m feeling like a bum in the city
| Я чувствую себя бомжом в городе
|
| Waiting only to take a drink
| Ожидание только, чтобы выпить
|
| From an empty glass
| Из пустого стакана
|
| Of nothing good
| Ничего хорошего
|
| Sinking like a stone in the sea
| Тонущий, как камень в море
|
| Without the oxygen I need
| Без кислорода мне нужно
|
| Deciding as I wait for it to entertain
| Решая, пока я жду, чтобы развлечь
|
| Careful not to breathe in, to breathe in, to breathe in
| Осторожно, чтобы не вдыхать, вдыхать, вдыхать
|
| The right time and the right way to elevate
| Правильное время и правильный способ подняться
|
| Careful not to breathe in, to breathe in, to breathe in
| Осторожно, чтобы не вдыхать, вдыхать, вдыхать
|
| To breathe in the air
| Дышать воздухом
|
| That so proudly puts to death
| Это так гордо убивает
|
| My own fathers name
| Имя моего отца
|
| I remember when your hands started shaking
| Я помню, когда твои руки начали трястись
|
| There’s a better way
| Есть лучший способ
|
| To clean out the mess you’ve been making | Чтобы убрать беспорядок, который вы создали |