| She ran away with the sun
| Она убежала с солнцем
|
| (I guess) the moon and the stars must have followed along
| (Я предполагаю) луна и звезды, должно быть, следовали за
|
| 'Cause I’m here in the cold and the dark until she returns
| Потому что я здесь, в холоде и темноте, пока она не вернется
|
| (Lie because the truth really hurts)
| (Ложь, потому что правда действительно ранит)
|
| Oh, the universe is crumbling tonight
| О, сегодня вселенная рушится
|
| Oh, and I’m not sure if we can survive
| О, и я не уверен, сможем ли мы выжить
|
| Oh, you left me here with nothing at all
| О, ты оставил меня здесь вообще ни с чем
|
| With my back against the wall
| Прислонившись спиной к стене
|
| The crooks and the priests, they all gather around
| Мошенники и священники, все они собираются вокруг
|
| They tie up my hands, but they won’t hear me out
| Связывают мне руки, но не выслушивают
|
| No I’m not the one, I’m not the one to blame
| Нет, я не тот, я не виноват
|
| (They will murder me just the same)
| (Они все равно убьют меня)
|
| She hung her promises, I took the bait
| Она повесила свои обещания, я клюнул на приманку
|
| She sold us out just for fortune and fame
| Она продала нас только ради богатства и славы
|
| No she’s not the one, she’s not the one to save
| Нет, она не та, она не та, кого нужно спасти
|
| (We're the fools that fell into her game)
| (Мы дураки, которые попали в ее игру)
|
| Oh, the universe is crumbling tonight
| О, сегодня вселенная рушится
|
| Oh, and I’m not sure if we can survive
| О, и я не уверен, сможем ли мы выжить
|
| Oh, you left me here with nothing at all
| О, ты оставил меня здесь вообще ни с чем
|
| With my back against the wall
| Прислонившись спиной к стене
|
| Oh, the universe is crumbling tonight
| О, сегодня вселенная рушится
|
| Oh, and I’m not sure if we can survive
| О, и я не уверен, сможем ли мы выжить
|
| Oh, you left me here with nothing at all
| О, ты оставил меня здесь вообще ни с чем
|
| With my back against the wall
| Прислонившись спиной к стене
|
| So is this what it takes to separate the craving from the purpose?
| Так это то, что нужно, чтобы отделить страстное желание от цели?
|
| Measured by success and not the motives of the heart
| Измеряется успехом, а не мотивами сердца
|
| And we are crushed beneath the weight of all the pressure that is put on our
| И мы сокрушены под тяжестью всего давления, оказываемого на нашу
|
| shoulders but…
| плечи, но…
|
| We could be honest, confess our weakness
| Мы могли бы быть честными, признаться в своей слабости
|
| Give up our innocence for the blame
| Откажитесь от нашей невиновности за вину
|
| We could be saved…
| Нас можно спасти…
|
| Oh, the universe is crumbling tonight
| О, сегодня вселенная рушится
|
| Oh, and I’m not sure if we can survive
| О, и я не уверен, сможем ли мы выжить
|
| Oh, you left me here with nothing at all
| О, ты оставил меня здесь вообще ни с чем
|
| With my back against the wall
| Прислонившись спиной к стене
|
| Oh, the universe is crumbling tonight
| О, сегодня вселенная рушится
|
| Oh, and I’m not sure if we can survive
| О, и я не уверен, сможем ли мы выжить
|
| Oh, you left me here with nothing at all
| О, ты оставил меня здесь вообще ни с чем
|
| With my back against the wall | Прислонившись спиной к стене |