| I’m addicted to bad decisions.
| Я зависим от плохих решений.
|
| I just can’t ever help myself.
| Я просто не могу помочь себе.
|
| (but this is different)
| (но это другое)
|
| It sounds so convincing…
| Звучит так убедительно…
|
| She’s good for you.
| Она хороша для тебя.
|
| So good for us as well.
| Так хорошо и для нас.
|
| You’ll be the taste lingering on my lips.
| Ты будешь вкусом, оставшимся на моих губах.
|
| It’ll be my hands clinging to your hips.
| Это будут мои руки, цепляющиеся за твои бедра.
|
| I got get get get it out,
| Я получил получить получить получить его,
|
| gotta get me out.
| должен вытащить меня.
|
| Find the flaw,
| Найдите недостаток,
|
| find the switch,
| найти переключатель,
|
| just get me down.
| просто спусти меня.
|
| Wouldn’t matter if you couldn’t go back.
| Не имело бы значения, если бы вы не могли вернуться.
|
| But you never even thought to ask.
| Но вы даже не подумали спросить.
|
| So I think if you would,
| Так что я думаю, если бы вы,
|
| then I think that you should.
| тогда я думаю, что вы должны.
|
| Remember, remember, remember.
| Помни, помни, помни.
|
| (I blame this on a honest year)
| (Я виню в этом честный год)
|
| We’ve done this all together.
| Мы сделали это все вместе.
|
| (If you take this (?) she won’t know)
| (Если ты возьмешь это (?), она не узнает)
|
| Remember the imposters and pretenders.
| Вспомните самозванцев и самозванцев.
|
| (You blame this on a modest year)
| (Вы вините в этом скромный год)
|
| Together have done this to get her.
| Вместе сделали это, чтобы заполучить ее.
|
| So go get her.
| Так что иди за ней.
|
| Is it possible to forget your name?
| Можно ли забыть свое имя?
|
| The identity running through your veins?
| Личность течет по твоим венам?
|
| Was it worth these ends to play this part?
| Стоило ли этих целей играть эту роль?
|
| I never thought it could get this far.
| Я никогда не думал, что это может зайти так далеко.
|
| Vanity only brings in the new.
| Тщеславие приносит только новое.
|
| But the sinking ship drowns every person here,
| Но тонущий корабль топит здесь каждого человека,
|
| including you.
| включая тебя.
|
| And tell yourself you were wrong when it hurts.
| И говорите себе, что вы были неправы, когда вам больно.
|
| But the unoriginal you would have never worked.
| Но неоригинал у вас бы никогда не получился.
|
| Oh, you’re the lucky one.
| О, ты счастливчик.
|
| It’s hard to show when the stains bleed through,
| Трудно показать, когда пятна истекают кровью,
|
| she’s gotta know this was never you.
| она должна знать, что это никогда не был ты.
|
| Gotta get get get it out,
| Должен получить получить его,
|
| gotta get me out,
| должен вытащить меня,
|
| just can’t seem to shut shut shut it down.
| просто не могу закрыть, закрыть, закрыть.
|
| Although the stains stay same, they just reappear.
| Хотя пятна остаются прежними, они просто появляются снова.
|
| But I can keep this all up for you, dear.
| Но я могу сохранить все это для тебя, дорогая.
|
| Gotta get get get me out,
| Должен вытащить меня,
|
| gotta get it out.
| надо вытащить.
|
| Find the flaw,
| Найдите недостаток,
|
| find the switch,
| найти переключатель,
|
| just shut it down.
| просто выключите его.
|
| Remember, remember, remember.
| Помни, помни, помни.
|
| (I blame this on an honest year)
| (Я виню в этом честный год)
|
| We’ve done this all to get her.
| Мы сделали все это, чтобы заполучить ее.
|
| So go get her.
| Так что иди за ней.
|
| Is it possible to forget your name?
| Можно ли забыть свое имя?
|
| The identity running through your veins?
| Личность течет по твоим венам?
|
| Was it worth the ends to play this part?
| Стоило ли это того, чтобы играть эту роль?
|
| I never thought it could get this far.
| Я никогда не думал, что это может зайти так далеко.
|
| Vanity only brings in the new.
| Тщеславие приносит только новое.
|
| But the sinking ship drowns every person here,
| Но тонущий корабль топит здесь каждого человека,
|
| including you.
| включая тебя.
|
| Tell yourself it was wrong when it hurts.
| Скажите себе, что это было неправильно, когда вам больно.
|
| But the unoriginal you would have never worked.
| Но неоригинал у вас бы никогда не получился.
|
| Oh, you’re the lucky.
| О, ты счастливчик.
|
| You’re the lucky one.
| Вы счастливчик.
|
| Someone would love you so much they would come undone.
| Кто-то полюбит вас так сильно, что погибнет.
|
| On, you’re the lucky one.
| На, ты счастливчик.
|
| I’m addicted to bad decisions,
| Я зависим от плохих решений,
|
| I just can’t ever help myself.
| Я просто не могу помочь себе.
|
| Always thought I could fix the edges.
| Всегда думал, что смогу исправить края.
|
| But I’m torn and there’s nothing left.
| Но я разорван, и ничего не осталось.
|
| I just can’t stand the thought of you this way.
| Я просто не могу думать о тебе таким образом.
|
| So I said the things that I thought would make you stay.
| Поэтому я сказал то, что, как я думал, заставит вас остаться.
|
| But I was wrong. | Но я был неправ. |
| I was wrong.
| Я ошибался.
|
| I was wrong.
| Я ошибался.
|
| Is it possible to forget your name?
| Можно ли забыть свое имя?
|
| The identity running through your veins?
| Личность течет по твоим венам?
|
| Was it worth the ends to play this part?
| Стоило ли это того, чтобы играть эту роль?
|
| I never thought it could get this far.
| Я никогда не думал, что это может зайти так далеко.
|
| Vanity only bring in the new.
| Тщеславие только приносит новое.
|
| But the sinking ship drowns every person here,
| Но тонущий корабль топит здесь каждого человека,
|
| including you.
| включая тебя.
|
| Tell yourself you were wrong when it hurts.
| Скажите себе, что вы были неправы, когда вам больно.
|
| But the unoriginal you would have never worked.
| Но неоригинал у вас бы никогда не получился.
|
| You’re so unoriginal, it would have never worked. | Ты такой неоригинальный, это бы никогда не сработало. |