| We were brought head first into the unbearable light
| Нас вынесли головой вперед на невыносимый свет
|
| Like ships that would set sail out from the San Francisco night
| Как корабли, которые отправятся в плавание из ночи Сан-Франциско
|
| It was my fortune we’d collide at sea
| Мне повезло, что мы столкнулись в море
|
| And like the ghost you’d rescue me
| И, как призрак, ты спасешь меня.
|
| You can call me wolf if you please
| Вы можете называть меня волком, если хотите
|
| And we’ll watch the fog roll in
| И мы будем смотреть, как сгущается туман
|
| And you’ll bury me at sea
| И ты похоронишь меня в море
|
| Thoughts of you still chase me like a shadow
| Мысли о тебе все еще преследуют меня, как тень
|
| So I hide in lightless corners and drink my way into the shallows
| Поэтому я прячусь в темных углах и пью свой путь на мелководье
|
| And one day when I wash ashore our love can come and go once more
| И однажды, когда меня выбросит на берег, наша любовь может снова прийти и уйти
|
| Seems that’s what nights like these are for
| Кажется, для этого и нужны такие ночи.
|
| I wish that I could feel your faith
| Я хочу, чтобы я мог чувствовать вашу веру
|
| Like a softly sanded shore where the salty ocean breaks
| Как мягкий песчаный берег, где разбивается соленый океан
|
| One day I’ll sleep among these waves
| Однажды я буду спать среди этих волн
|
| And no undying soul will ever leave this lonely place
| И ни одна бессмертная душа никогда не покинет это одинокое место
|
| Maybe someday you could come and find me
| Может быть, когда-нибудь ты сможешь прийти и найти меня
|
| When you’ve got nothing to believe
| Когда тебе не во что верить
|
| Maybe someday we could be together
| Может быть, когда-нибудь мы могли бы быть вместе
|
| Down at the bottom of the sea | Внизу на дне моря |