Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salton Sea, исполнителя - Elway. Песня из альбома Leavetaking, в жанре Панк
Дата выпуска: 24.06.2013
Лейбл звукозаписи: Red Scare
Язык песни: Английский
Salton Sea(оригинал) |
I lay around this stillborn Sunday |
The nameless, graceless wreck you leave in me |
I stood silent at your waking theater |
Deluded and grotesque, I hemorrhage history |
But I won’t be visited again |
By the ghosts of things that never came to be |
I won’t let my heart settle in |
To the fallow soil that sprawls out |
From the fringes of the swaying Salton Sea |
We let their hurried beat busy our bones |
But our tempo tempered hearts are always idle |
We drink the water from their fountain |
This place could never be the things that we both need |
No, this place could never be the things that we both need |
And I want the things that I can’t have |
And I need to find a new way out |
And I will crawl out from the wreckage of my past |
And we’ll fall head first and weary of |
The place we’ve hung our hats for all these years |
Wait for the night, we’ll disappear |
But I won’t be visited again |
By the ghosts of things that never came to be |
I won’t let my heart settle in |
To the fallow soil that sprawls out |
From the fringes of the swaying Salton Sea |
Солтон-Си(перевод) |
Я лежал в это мертворожденное воскресенье |
Безымянный, безграмотный обломок, который ты оставляешь во мне. |
Я молчал в вашем театре бодрствования |
Заблуждающийся и гротескный, я кровоточу историю |
Но меня больше не посетят |
Призраками вещей, которых никогда не было |
Я не позволю своему сердцу успокоиться |
К рыхлой почве, которая расползается |
С окраин колеблющегося Солтон-Си |
Мы позволяем их торопливому бить наши кости |
Но наши закалённые темпом сердца всегда бездействуют |
Мы пьем воду из их фонтана |
Это место никогда не может быть тем, что нам обоим нужно |
Нет, это место никогда не может быть тем, что нам обоим нужно. |
И я хочу того, чего не могу иметь |
И мне нужно найти новый выход |
И я выползу из-под обломков своего прошлого |
И мы упадем головой вперед и устанем |
Место, где мы вешали шляпы все эти годы |
Дождись ночи, мы исчезнем |
Но меня больше не посетят |
Призраками вещей, которых никогда не было |
Я не позволю своему сердцу успокоиться |
К рыхлой почве, которая расползается |
С окраин колеблющегося Солтон-Си |