Перевод текста песни FEIND - Elif, AZAD

FEIND - Elif, AZAD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни FEIND , исполнителя - Elif.
Дата выпуска: 03.09.2020
Язык песни: Немецкий

FEIND

(оригинал)
Wenn du im Bus sitzt, aber nicht raus willst, obwohl’s grad deine Haltestelle
ist
Wenn du keine Luft kriegst und nur noch raus willst
Denn hier kannst du nicht sein, wie du bist
Dir soll’s keiner anseh’n, doch Nachts in dei’m Bett, träumst du von einem
normalen Zuhause, in dem alles einfacher ist
Ey, ich war auch hier, bitte glaub mir
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Und du musst nicht so hart zu dir sein
Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du’s grad nicht seh’n kannst
Und immer wenn du kein’n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da,
der dich liebt
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Und du bist nicht allein
Wenn dich alles abfuckt und du kein’n Bock hast, dahin zu geh’n,
wo keiner dich versteht
Und du siehst die ander’n, die niemals allein sind
Ich weiß, du wärst so gerne so wie sie
Dann sitzt du am Fenster und nimmst noch 'n Zug
Und es macht dich so fertig, immer zu denken, alle sind besser als du
Ey, ich war auch hier, bitte glaub mir
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Und du musst nicht so hart zu dir sein
Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du’s grad nicht seh’n kannst
Und immer wenn du kein’n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da,
der dich liebt
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Und du bist nicht allein
Du fühlst dich allein gelassen und vom Glück betrogen
Deine Hoffnung ging verloren, dein Blick geht zu Boden
Du denkst, dass das Pech dir an dein’n Fersen klebt
Doch blickst du in den Himmel, statt zum Boden, kannst du Sterne seh’n
Nicht alles geht, doch vieles, wenn du es versuchst und daran glaubst
Glaub mir, ich war auch hier, doch ich kam da raus
Guck, jedem geht mal irgendwann im Leben alles auf den Sack
Doch Leben ist vor allem, was du daraus machst, glaub an dich
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Und du musst nicht so hart zu dir sein
Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du’s grad nicht seh’n kannst
Und immer wenn du kein’n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da,
der dich liebt
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Und du bist nicht allein

ВРАГ

(перевод)
Когда едешь в автобусе, но не хочешь выходить, даже если это твоя остановка
является
Когда ты не можешь дышать и просто хочешь выбраться
Потому что здесь ты не можешь быть тем, кто ты есть
Никто не должен смотреть на тебя, но ночью в постели ты мечтаешь об одном
нормальный дом, где все проще
Эй, я тоже был здесь, пожалуйста, поверь мне
Не каждый, с кем ты сражаешься, твой враг
И тебе не нужно быть таким строгим к себе
Величайшая узость иногда проходит, даже если ты сейчас этого не видишь
И всякий раз, когда вы не видите выхода, кто-то рядом с вами
кто тебя любит
Не каждый, с кем ты сражаешься, твой враг
И ты не один
Когда тебя все бесит и не хочется туда идти
где тебя никто не понимает
И вы видите других, которые никогда не одиноки
Я знаю, ты бы хотела быть похожей на нее
Затем вы сидите у окна и садитесь на другой поезд
И ты так устаешь, всегда думая, что все лучше тебя.
Эй, я тоже был здесь, пожалуйста, поверь мне
Не каждый, с кем ты сражаешься, твой враг
И тебе не нужно быть таким строгим к себе
Величайшая узость иногда проходит, даже если ты сейчас этого не видишь
И всякий раз, когда вы не видите выхода, кто-то рядом с вами
кто тебя любит
Не каждый, с кем ты сражаешься, твой враг
И ты не один
Вы чувствуете себя одиноким и преданным удачей
Твоя надежда потеряна, твой взгляд падает на землю
Вы думаете, что неудача преследует вас по пятам
Но если вы посмотрите на небо, а не на землю, вы можете увидеть звезды
Не все возможно, но многое возможно, если постараться и поверить в это.
Поверь мне, я тоже был здесь, но я выбрался оттуда
Послушай, каждый в какой-то момент жизни злится.
Но жизнь - это прежде всего то, что ты с ней делаешь, верь в себя
Не каждый, с кем ты сражаешься, твой враг
И тебе не нужно быть таким строгим к себе
Величайшая узость иногда проходит, даже если ты сейчас этого не видишь
И всякий раз, когда вы не видите выхода, кто-то рядом с вами
кто тебя любит
Не каждый, с кем ты сражаешься, твой враг
И ты не один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf halber Strecke 2017
Tamerlan ft. AZAD 2006
Keine Lust ft. AZAD 2020
Schwarz, weiß, grau 2017
Pack schlägt sich ft. AZAD 2014
Doppelleben 2017
Zirkus 2012
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
HIGHWAY ft. Elif 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
MY EYES 2020
Umwege gehen 2017
Schön, dass es dich gibt 2017
Beat Kune - Do 2001
So leicht 2017
Fort Knox 2017
Enough of You 2016
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD 2008
MONEY ft. Summer Cem, Elif, AZAD 2021
In deinen Augen 2017

Тексты песен исполнителя: Elif
Тексты песен исполнителя: AZAD