| Und wenn du nix hast, lachen dich die Bitches nicht an
| А если у тебя ничего нет, суки над тобой смеяться не будут
|
| Kein Fußballprofi in Berlin (Nein), keine Roli Submarine (Nein)
| В Берлине нет футбольного профессионала (Нет), нет подводной лодки Роли (Нет)
|
| Mit Maske in den Laden vor der COVID-Pandemie
| Ношение маски в магазине до пандемии COVID
|
| Damals wollte ich nur in the Club wie 50 Cent sein (Go, go, go, go)
| Тогда я просто хотел быть в клубе, как 50 Cent (Давай, давай, давай, давай)
|
| Doch der Türsteher sagte zu mir vor der Discothek nein (Go, go, go)
| Но вышибала сказал мне нет перед дискотекой (иди, иди, иди)
|
| Wollt kein Hip-Hopper sein, komm, ich bring' dir was bei
| Не хочу быть хип-хоппером, давай, я тебя кое-чему научу
|
| Millionen machst du nicht per Tipico-Schein (Yeah)
| Вы не заработаете миллионы на билете Tipico (да)
|
| Jagen Patte, Bruder, Schnapp (Ja)
| Чейз Патте, Брат, Снап (Да)
|
| Aus dem Schatten dieser Stadt in die Welt hinaus
| Из тени этого города в мир
|
| From the bottom to the top
| снизу вверх
|
| Füll' die Tasche, bis sie platzt, keiner hält mich auf
| Наполняй сумку, пока она не лопнет, меня никто не остановит.
|
| Jagen Patte, Bruder, Schnapp (Yeah, gib ihm)
| Чейз Патте, Брат, Снап (Да, дай ему)
|
| Aus dem Schatten dieser Stadt in die Welt hinaus (In die Welt hinaus)
| Из тени этого города в мир (в мир)
|
| From the bottom to the top (Zu wild)
| Снизу вверх (слишком дико)
|
| Füll' die Tasche, bis sie platzt, keiner hält mich auf (Keiner hält mich auf;
| Наполняй мешок, пока он не лопнет, меня никто не остановит (Никто меня не остановит;
|
| yeah)
| Да)
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Heute bin ich reich, der Lambo aus Italy (Ya kelb)
| Сегодня я богат, Ламбо из Италии (Ya kelb)
|
| Und mein Wohnzimmertisch sieht aus wie ein Skigebiet (Ja)
| А мой стол в гостиной похож на горнолыжный курорт (Да)
|
| So viel Cash, dass ich ab jetzt nur noch privat flieg' (Ja)
| Так много денег, что теперь я летаю только частным образом (да)
|
| Und mach' mehr Werbung für Richard Mille als Richard Mille, ey (Ey, ey)
| И сделать больше рекламы для Richard Mille, чем для Richard Mille, ey (ey, ey)
|
| Damals hatten alle meine Feinde Geld (Geld, Geld)
| Тогда у всех моих врагов были деньги (деньги, деньги)
|
| Heute haben alle meine Feinde keins (Nix, nix, nix)
| Сегодня у всех моих врагов нет ни одного (Никс, ничего, ничего)
|
| Früher macht ich es mir meistens selbst (Hmm)
| Раньше я делал это сам большую часть времени (Хмм)
|
| Heute machen sie direkt die Beine breit (Ah!)
| Сегодня раздвинули ноги сразу (Ах!)
|
| In mir ist kein Märchenprinz versteckt
| Во мне не спрятался сказочный принц
|
| Für 'nen grenzwertigen Text einen mehrstelligen Scheck (Ey)
| Многозначный чек для пограничного текста (Ey)
|
| Die meisten Menschen sterben wegen Cash
| Большинство людей умирают из-за денег
|
| Ist mir egal, ich geh' ins Striplokal und werfe mit den Stacks (Ey, ey)
| Мне все равно, я иду в стриптиз-клуб и бросаю стеки (эй, эй)
|
| Audemars Plain, doch die Chain ist full besetzt mit Baguettes
| Audemars Plain, но сеть полна багетов
|
| Es geht immer nur um (Money, money, money, money)
| Это всегда только о (деньгах, деньгах, деньгах, деньгах)
|
| Generationen leben von meinen Millionen und dem Cash
| Поколения живут на мои миллионы и деньги
|
| Meine Family braucht (Money, money, money, money)
| Моя семья нуждается (деньги, деньги, деньги, деньги)
|
| Sie will heiraten, doch Heiraten ist eigentlich beleş
| Она хочет выйти замуж, но брак на самом деле белеш
|
| Alles dreht sich nur um (Money, money, money, money)
| Это все о (деньги, деньги, деньги, деньги)
|
| Spricht Arabisch, Japanisch, ein bisschen Spanisch fürs Geschäft
| Говорит по-арабски, по-японски, немного по-испански для бизнеса
|
| Denn sie hustelt für das (Money, money, money, money)
| Потому что она кашляет за это (деньги, деньги, деньги, деньги)
|
| Man sagt, jeder Schein hat eine schlechte Seite
| Говорят, у каждой ноты есть плохая сторона
|
| Und die größten Feinde sind meist in den engsten Kreisen
| А самые большие враги обычно в самых близких кругах
|
| In den besten Zeiten hatt ich nur ein Wassereis
| В лучшие времена у меня было только водное мороженое
|
| Doch dafür konnte ich mich frei bewegen ohne Butterfly (Money)
| Но я мог бы свободно передвигаться без Баттерфляй (Деньги)
|
| Mit Geld kannst du dir Liebe nicht kaufen (Money)
| Вы не можете купить любовь за деньги (деньги)
|
| Ich weiß, dass man es kann — ich seh’s in ihren Augen (Money)
| Я знаю, что ты можешь - я вижу это в их глазах (Деньги)
|
| Schon wieder zehntausend, mir wär's anders lieber (Money)
| Еще десять тысяч, я бы предпочел по-другому (Деньги)
|
| Ich hätt kein Geld, doch dafür noch meine Tante Mina, yeah
| У меня не было бы денег, но у моей тети Мины были бы, да
|
| Alle wollen, was ich hab'
| Все хотят того, что есть у меня
|
| Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (Nie gewollt)
| Никто не знает, я никогда не хотел этого (никогда не хотел)
|
| So viel Cash, brauch' kein’n Cent
| Так много денег, не нужно ни цента
|
| Nur die Fam, sonst wär alles hier umsonst (Hier umsonst), ahh, ahh
| Только семья, иначе все здесь было бы зря (Здесь даром), ааа, ааа
|
| So viele Fehler, bin nicht wie jeder
| Столько ошибок, я не такой как все
|
| Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
| Бог - моя спина, все целебные деньги
|
| Alle wollen, was ich hab'
| Все хотят того, что есть у меня
|
| Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (Nie gewollt)
| Никто не знает, я никогда не хотел этого (никогда не хотел)
|
| Doch die Taschen bleiben voll
| Но карманы остаются полными
|
| Doch die Taschen bleiben voll
| Но карманы остаются полными
|
| (Holen wir das Money) | (давайте получим деньги) |