Перевод текста песни Pack schlägt sich - Sido, AZAD

Pack schlägt sich - Sido, AZAD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pack schlägt sich , исполнителя -Sido
Песня из альбома: Ich & meine Maske
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.02.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Aggro Berlin
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pack schlägt sich (оригинал)Pack schlägt sich (перевод)
Jeder Mann in meiner Stadt versteht es Каждый мужчина в моем городе это понимает
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Ein paar auf’s Maul dann hat sich das erledigt Несколько на рот и все
Denn Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Потому что стая борется, стая ладит
Jedermann in meiner Stadt erlebt es Все в моем городе испытывают это
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Und ich weiss ihr habt gedacht es geht nicht doch И я знаю, ты думал, что это невозможно
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Hast du eine Ahnung wie es läuft in meiner Gegend Ты хоть представляешь, как обстоят дела в моем районе?
Meine Straße, mein zu Hause, mein Block Моя улица, мой дом, мой квартал
Hier gibts es Drogen von 'nem anderen Planeten Здесь наркотики с другой планеты
Massig Arbeitslosigkeit und kein Bock Массовая безработица и не в настроении
Darum bin ich wie ich bin, ich lass mir nichts sagen Вот почему я такой, какой я есть, я никому не позволю ничего мне говорить
Ich nehm kein Blatt vor den Mund, von mir aus könnt ihr mich schlagen Я не жалею слов, можешь ударить меня, если не возражаешь
Ich bin kein Opfer, ich schreib Ehre groß Я не жертва, я ценю честь
Der falsche Satz am falschen Platz, du hast verkackt, jetzt geht die Fehde los Не то предложение не в том месте, ты облажался, теперь начинается вражда
Und dann rutscht mir hier und da mal ein Wort raus И тогда слово выскальзывает то здесь, то там
Mit einem vielleicht nicht so angebrachten Wortlaut Возможно, с не очень подходящей формулировкой
Doch weil ich da keine Angst vor hab Но потому что я не боюсь этого
Komm ich sogar zu dir und hol mir meine Antwort ab Я даже приду к тебе и получу ответ
Dann geht es ruck zuck, guck guck hier fliegen die Fetzen Тогда быстро, смотри, сюда летят объедки
Aber so schnell wie es anfing ist es auch wieder vergessen Но так же быстро, как началось, снова забылось
Dann geht es ab in den Club, auf ein Schluck, heb die Tassen hoch Тогда это в клуб, на глоток, поднимите свои чашки
Lass uns lieber die hassen, die es zu hassen lohnt, Prost Давайте скорее ненавидим тех, кого стоит ненавидеть, ура
Jeder Mann in meiner Stadt versteht es Каждый мужчина в моем городе это понимает
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Ein paar auf’s Maul dann hat sich das erledigt Несколько на рот и все
Denn Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Потому что стая борется, стая ладит
Jedermann in meiner Stadt erlebt es Все в моем городе испытывают это
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Und ich weiss ihr habt gedacht es geht nicht doch И я знаю, ты думал, что это невозможно
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Wenn es abgeht, geht es ab Когда он отрывается, он уходит
Und wenn du Kacke redest hebst du ab — So ist hier das Leben И если ты говоришь дерьмо, ты взлетаешь - это жизнь здесь
Dieser Mann verteidigt seine Ehre auch mit Schlägen Этот человек тоже защищает свою честь ударами
Komm mir nicht in meine Quere, das sind Regeln aus der Gegend Не стой у меня на пути, это местные правила
Dinge auszudiskutieren hier passiert kaum Обсуждать вещи здесь почти никогда не бывает
Hier gibt’s erstmal eine auf die Backen wie Rasierschaum Вот первый на щеках, как крем для бритья
Und wenn ich austick, gibt es Arschaufriss И когда я ставлю галочку, в заднице слеза
Wie beim Faustfick, bis man das Blaulicht sieht Как фистинг, пока не увидишь синий свет
Doch irgendwann legt sich jede Wut, man schaut sich in die Augen Но в какой-то момент вся злость утихает, вы смотрите друг другу в глаза
Reicht sich die Hände, dann ist wieder gut Если вы пожимаете руку, то это снова хорошо
Und blickt nach vorne und nicht mehr zurück И смотреть вперед, а не назад
Auch wenn die Fetzen fliegen, jeder weiß Scherben bringen Glück Даже если тряпки летят, все знают, что осколки приносят удачу.
Und Pack schlägt sich, Pack verträgt sich — tagtäglich, alles legt sich И стая дерется, стая ладит — каждый день все налаживается
Man versteht sich, hebt sich die Kraft für was besseres auf Само собой, силы копятся на что-то лучшее
Anstatt Zähne einzuschlagen, haun wir Tracks heraus Вместо того, чтобы стучать зубами, мы долбим треки
Jeder Mann in meiner Stadt versteht es Каждый мужчина в моем городе это понимает
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Ein paar auf’s Maul dann hat sich das erledigt Несколько на рот и все
Denn Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Потому что стая борется, стая ладит
Jedermann in meiner Stadt erlebt es Все в моем городе испытывают это
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Und ich weiss ihr habt gedacht es geht nicht doch И я знаю, ты думал, что это невозможно
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Nenn mich Dummkopf oder Sackgesicht Назовите меня дураком или мешком
Reiß deine Witze über mich, egal das kratzt mich nicht Рвите свои шуточки обо мне, мне это не мешает
Ich bleib cool, schlechte Laune hab ich nicht Я остаюсь хладнокровным, я не в плохом настроении
Und wenn ich doch was sage, war das nicht beabsichtigt И если я что-то говорю, это не было преднамеренным
Du kannst mir alles Böse wünschen, man ich kack drauf Ты можешь желать мне всего плохого, чувак, мне плевать
Nur weil du das sagst mach ich nicht gleich ein Fass auf То, что ты так говоришь, не заставляет меня открывать бочонок
Ich bin fast 30, ich hab kein Bock mehr auf Faxen Мне почти 30, я устал от факсов
Schlag dir die Flausen aus dem Kopf, werd erwachsen Выкинь дерьмо из головы, повзрослей
Mach es wie Azad und ich, rauch eine Friedenspfeife Делай, как Азад и я, выкури трубку мира
Denn dieses miese Gestreite ist übertrieben scheiße Потому что эта паршивая драка - преувеличенное дерьмо.
Wir zwei versteh’n uns und es passt wie Tetris Мы двое ладим, и это подходит как тетрис
Denn Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Потому что стая борется, стая ладит
Jeder Mann in meiner Stadt versteht es Каждый мужчина в моем городе это понимает
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Ein paar auf’s Maul dann hat sich das erledigt Несколько на рот и все
Denn Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Потому что стая борется, стая ладит
Jedermann in meiner Stadt erlebt es Все в моем городе испытывают это
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
Und ich weiss ihr habt gedacht es geht nicht doch И я знаю, ты думал, что это невозможно
Pack schlägt sich, Pack verträgt sichПакет бьет сам по себе, пакет совместим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: