Перевод текста песни Für dich öffnen sie die Tore - Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov

Für dich öffnen sie die Tore - Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für dich öffnen sie die Tore , исполнителя -Xavier Naidoo
Песня из альбома: Wettsingen in Schwetzingen MTV Unplugged
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.09.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:XN-Tertainment

Выберите на какой язык перевести:

Für dich öffnen sie die Tore (оригинал)Для вас они открывают ворота (перевод)
Und dann öffnen sie die Tore, И тогда они открывают ворота
Die lang ersehnten Tore. Долгожданные голы.
Du wirst dort emporgeh’n. Ты поднимешься туда.
Bruder, du sollst vorgeh’n. Брат, ты должен идти вперед.
Für dich öffnen sie die Tore. Они открывают тебе ворота.
Erinner dich an letztes Jahr, Помните прошлый год
Kurz bevor Silvester war. Как раз перед Новым годом.
Uh hatte schwarzes Haar У меня были черные волосы
Und ihr wart ein schönes Paar. И вы были красивой парой.
Sie ist jetzt gleich wieder da. Она сейчас вернется.
Ich sag dir, sie ist wunderbar. Я говорю вам, что она прекрасна.
Ehrlich, sie ist wunderbar. Честно говоря, она прекрасна.
Sieh sie dir an, Посмотри на нее,
Sieh sie dir an. Посмотри на нее.
So schön, Так красиво,
Sind sie nicht wunderschön? Разве они не прекрасны?
Und dann öffnen sie die Tore, И тогда они открывают ворота
Die lang ersehnten Tore. Долгожданные голы.
Du wirst dort emporgeh’n. Ты поднимешься туда.
Bruder, du sollst vorgeh’n. Брат, ты должен идти вперед.
Für dich öffnen sie die Tore. Они открывают тебе ворота.
Erinner dich ans letzte Jahr, помнишь прошлый год
Oh Mann, wie cool das war. О боже, как это было круто.
Du und ich hab’n angefang’n, Мы с тобой начали
Sind Dinge anders angegang’n. Все началось по-другому?
Die Kohle, die war kein Problem, Уголь не был проблемой
Das Leben das lief wunderschön. Жизнь была прекрасна.
Unser Traum, der wurde wahr, Наша мечта сбылась
Doch dann kam das nächste Jahr … Но вот наступил следующий год...
Das war leider schon dein letztes Jahr. К сожалению, это уже был ваш последний год.
Erinner dich an mich, Запомни меня,
erinner dich, am Park, помнишь, в парке,
In dem sich uns’re Clique trifft Где встречается наша клика
Ich will dich nicht dass dein Platz leer bleibt Я не хочу, чтобы ты оставлял свое место пустым
An dem du immer sitzt, где ты всегда сидишь
doch etwas scheint dich mehr zu wollen Но что-то, кажется, хочет тебя больше
Die Art wie du jetzt sprichtst, То, как ты сейчас говоришь
ist nicht von dieser Welt, не от мира сего
ist ungewöhnlich необычно
Und dann öffnen sie die Toore И тогда они открывают ворота
You see tears in man’s eyes, Ты видишь слезы в глазах человека,
And have to see his vor die. И должен увидеть, как его вор умрет.
I lost my best friend, Van, Я потерял лучшего друга, Ваня,
It’s how I make the song cry — no lie. Так я заставляю песню плакать — без лжи.
If I was sober, I’d be wit' him. Если бы я был трезв, я был бы с ним.
The pain too intense Боль слишком сильная
To see any sense in livin'. Чтобы увидеть смысл в жизни.
God, please forgive me For all o' the outbreaks, Боже, пожалуйста, прости меня за все вспышки,
But my PNC is up At the pearly white gates. Но мой PNC стоит у жемчужно-белых ворот.
I weep and mourn his death Я плачу и оплакиваю его смерть
Every single day. Каждый божий день.
Ain’t gonn' celebrate this life Не собираюсь праздновать эту жизнь
Until I pass away. Пока я не уйду.
We had big plans У нас были большие планы
And shared the same dream, И поделился той же мечтой,
I’m blowin' up in the game Я взрываюсь в игре
And stirrin' up the mainstream. И взбудоражить мейнстрим.
I miss buildin' wit' you, Я скучаю по зданию с тобой
Just bein' around you. Просто быть рядом с тобой.
You’re in Heaven right now, Ты сейчас на Небесах,
At least no evil surrounds you. По крайней мере, тебя не окружает зло.
I will reminisce over you, Я хочу помнить о тебе,
Like Pete Rock, Как Пит Рок,
Make sure to send our love Не забудьте отправить нашу любовь
To fam', friends, big and pop. Для семьи, друзей, больших и популярных.
As long as I’m alive Пока я жив
They don’t remember your name, Они не помнят твоего имени,
But without you here, bro', Но без тебя здесь, братан,
Things will never be the same — never. Вещи никогда не будут прежними — никогда.
Bruder, du bist fort, dein Platz ist leer Брат, ты ушел, твое место пусто
Und die Erinnerung an dich entfacht den Schmerz, И память о тебе разжигает боль
Bricht mein Herz und raubt mir die Kraft. Разбивает мне сердце и истощает мои силы.
Es schlägt mich zu Boden, ich fühle mich ohne Macht. Это сбивает меня с ног, я чувствую себя бессильным.
Muss realisier’n: du bist nicht mehr hier, Придется осознать: тебя больше нет,
Doch es fällt mir schwer, das zu kapier’n. Но мне трудно это понять.
Wir war’n wie Brüder, füreinander da. Мы были как братья, друг для друга.
Wir war’n wie eine Einheit bis zum letzten Tag. Мы были единым целым до последнего дня.
Du bist vorgegang’n, doch ich komm' nach, Вы пошли вперед, но я буду следовать
Dann werden wir uns wiederseh’n, eines Tages. Потом мы встретимся снова, однажды.
Eines Tages führ'n wir die Gespräche fort, Однажды мы продолжим переговоры
Geh’n gemeinsam neue Wege an 'nem and’ren Ort. Идите вместе новыми путями в другом месте.
Du wirst immer leben, solang' ich lebe, Ты всегда будешь жить, пока я живу
In mir drin, Bruder, glaub mir, bis ich gehe — Внутри меня, брат, поверь мне, пока я не уйду...
Gehe und dich voller Hoffnung wiedersehe. Иди и увидимся снова, полный надежд.
Und dann öffnen sie die Tore, И тогда они открывают ворота
Die lang ersehnten Tore. Долгожданные голы.
Du wirst dort emporgeh’n. Ты поднимешься туда.
Bruder, du sollst vorgeh’n. Брат, ты должен идти вперед.
Für dich öffnen sie die Tore.Они открывают тебе ворота.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: