| I’m a runner that’s what I do
| Я бегун, вот что я делаю
|
| Don’t be surprised when I run from you
| Не удивляйся, когда я убегаю от тебя
|
| When you turn around I’ll be gone.
| Когда ты обернешься, меня уже не будет.
|
| I won’t leave cause of something you said
| Я не уйду из-за того, что ты сказал
|
| Nobody will know which way that I went
| Никто не узнает, каким путем я пошел
|
| Beat ya to the door before you get the chance
| Ударь тебя до двери, прежде чем ты получишь шанс
|
| It ain’t the falling in love I’m scared of
| Я боюсь не влюбиться
|
| It ain’t the moonlight shining in your eyes
| Это не лунный свет, сияющий в твоих глазах
|
| It ain’t the falling baby cause the fallin' I’ve always liked
| Это не падение ребенка, потому что падение мне всегда нравилось
|
| I’m good at being lonely, lonely’s all I got
| Я хорош в одиночестве, одиночество - это все, что у меня есть
|
| It ain’t the fallin' in love that’ll kill me, it’s the sudden stop.
| Меня убьет не влюбленность, а внезапная остановка.
|
| Love me now we can’t waste time
| Люби меня сейчас, мы не можем терять время
|
| I’m not the kind who likes to stay all night
| Я не из тех, кто любит оставаться на всю ночь
|
| Once the sun comes up there’s too much at stake
| Как только взойдет солнце, на карту поставлено слишком много
|
| Never wanted a one night stand
| Никогда не хотел секса на одну ночь
|
| A broken heart can really change a man
| Разбитое сердце действительно может изменить человека
|
| You’re the kind of girl who really hurt me bad.
| Ты из тех девушек, которые действительно причинили мне боль.
|
| It ain’t the falling in love I’m scared of
| Я боюсь не влюбиться
|
| It ain’t the moonlight shining in your eyes
| Это не лунный свет, сияющий в твоих глазах
|
| It ain’t the falling baby cause the fallin' I’ve always liked
| Это не падение ребенка, потому что падение мне всегда нравилось
|
| I’m good at being lonely, lonely’s all I got
| Я хорош в одиночестве, одиночество - это все, что у меня есть
|
| It ain’t the fallin' in love that’ll kill me, it’s the sudden stop.
| Меня убьет не влюбленность, а внезапная остановка.
|
| I can’t afford to fall again,
| Я не могу позволить себе снова упасть,
|
| Cause if you leave, yeah you know nobody wins.
| Потому что, если ты уйдешь, да, ты знаешь, что никто не выиграет.
|
| It ain’t the falling in love I’m scared of
| Я боюсь не влюбиться
|
| It ain’t the moonlight shining in your eyes
| Это не лунный свет, сияющий в твоих глазах
|
| It ain’t the falling baby cause the fallin' I’ve always liked
| Это не падение ребенка, потому что падение мне всегда нравилось
|
| I’m good at being lonely, lonely’s all I got
| Я хорош в одиночестве, одиночество - это все, что у меня есть
|
| It ain’t the fallin' in love that’ll kill me, it’s the sudden stop. | Меня убьет не влюбленность, а внезапная остановка. |