| I got a little drunk last night. | Я выпил лишнего прошлой ночью. | 
| There's something 'bout a midnight rain... | Есть что-то в этом полночном дожде... | 
| Staring at the ceiling fan | Уставившись в потолочный вентилятор, | 
| I couldn't get you off my brain. | Я не мог выкинуть тебя из головы. | 
| - | - | 
| I guess I wasn't thinking straight, | Думаю, я ничего не соображал, | 
| I couldn't tell wrong from right, | Я не мог отличить, что хорошо, а что плохо, | 
| I went ahead and called you up. | Я пошел и позвонил тебе. | 
| I got a little drunk last night... | Я выпил лишнего прошлой ночью... | 
| - | - | 
| I brought it all up, got it all out, | Я сам все это затеял, сам все и расхлебываю, | 
| What is it worth to both of us now? | Что это значит теперь для нас обоих? | 
| I saw my chance, you're never off my mind. | Я видел свое счастье, ты никогда не выйдешь из моей головы. | 
| Two drinks in, keep that hurt, | Опрокинул два стакана — по-прежнему больно. | 
| You feel bad, and I feel worse. | Тебе плохо, а мне еще хуже. | 
| I swear it's the last, the last time every time, | Клянусь, это последний, самый последний раз, | 
| Don't know why... | Не знаю, почему... | 
| - | - | 
| Might've been a song on the radio, | Может, была песня по радио, | 
| Might've been nothing, baby, I don't know. | А может, и нет, детка, я не знаю. | 
| Might've been a little too tired to fight, | Может, я слишком устал бороться, | 
| Might've been I got a little drunk last night... | Может, я выпил лишнего прошлой ночью... | 
| - | - | 
| I got a little too far gone, | Я зашел слишком далеко, | 
| I was talking way too loud. | Я разговаривал слишком громко. | 
| I don't remember what I said, | Я не помню, что сказал, | 
| I just remember breaking down. | Я помню только, что мы расстались. | 
| - | - | 
| I brought it all up, got it all out, | Я сам все это затеял, сам все и расхлебываю, | 
| What is it worth to both of us now? | Что это значит теперь для нас обоих? | 
| I saw my chance, you're never off my mind. | Я видел свое счастье, ты никогда не выйдешь из моей головы. | 
| Two drinks in, keep that hurt, | Опрокинул два стакана — по-прежнему больно. | 
| You feel bad, and I feel worse. | Тебе плохо, а мне еще хуже. | 
| I swear it's the last, the last time every time, | Клянусь, это последний, самый последний раз, | 
| Don't know why... | Не знаю, почему... | 
| - | - | 
| Might've been a song on the radio, | Может, была песня по радио, | 
| Might've been nothing, baby I don't know. | А может, и нет, детка, я не знаю. | 
| Might've been a girl who looked like you, | Может, была похожая на тебя девушка, | 
| Might've been a fluke, might've been a full moon. | Может, был месяц, а может, полная луна. | 
| Might've been a little too tired to fight, | Может, я слишком устал бороться, | 
| Might've been I got a little drunk last night... | Может, я выпил лишнего прошлой ночью... | 
| - | - | 
| Might've been a song on the radio, | Может, была песня по радио, | 
| Might've been nothing, baby I don't know. | А может, и нет, детка, я не помню, | 
| Might've been a girl who looked like you, | Может, была похожая на тебя девушка, | 
| Might've been a fluke, might've been a full moon. | Может, был месяц, а может, полная луна. | 
| Might've been a little too tired to fight, | Может, я слишком устал бороться, | 
| Might've been I got a little drunk... | Может, я выпил лишнего... | 
| - | - | 
| I brought it all up, got it all out, | Я сам все это затеял, сам все и расхлебываю, | 
| What is it worth to both of us now? | Что это значит теперь для нас обоих? | 
| I saw my chance, you're never off my mind. | Я видел свое счастье, ты никогда не выйдешь из моей головы. | 
| Two drinks in, keep that hurt, | Опрокинул два стакана — по-прежнему больно. | 
| You feel bad, and I feel worse. | Тебе плохо, а мне еще хуже. | 
| I swear it's the last, the last time every time... | Клянусь, это последний, самый последний раз... | 
| - | - | 
| I got a little drunk last night, | Я выпил лишнего прошлой ночью, | 
| I got a little drunk last night. | Я выпил лишнего прошлой ночью. | 
| Thought I could keep it all inside, | Я думал, что смогу удержать все в себе, | 
| But I got a little drunk last night... | Но я выпил лишнего прошлой ночью... |