| She walked in dressed in red
| Она вошла одетая в красное
|
| Didn’t take long to lose my head
| Не потребовалось много времени, чтобы потерять голову
|
| All this time I never knew
| Все это время я никогда не знал
|
| There were girls with eyes so blue
| Были девушки с такими голубыми глазами
|
| Certain of herself, she walked around
| Уверенная в себе, она ходила
|
| As if she knew she owned this town
| Как будто она знала, что владеет этим городом
|
| Talking to her I’d have never guessed
| Разговаривая с ней, я бы никогда не догадался
|
| End of the night I’d kiss the girl in red
| В конце ночи я бы поцеловал девушку в красном
|
| I’m not the kind to make up my mind
| Я не из тех, кто решает
|
| To lose sanity; | потерять рассудок; |
| lose my head
| потерять голову
|
| For some girl in red
| Для какой-то девушки в красном
|
| I smell the smoke; | я чувствую запах дыма; |
| still hear the band
| все еще слышу группу
|
| Taste the beer that was in my hand
| Попробуй пиво, которое было в моей руке
|
| That night we met runs through my head
| Та ночь, когда мы встретились, проносится у меня в голове
|
| I can’t forget the girl in red | Я не могу забыть девушку в красном |